"尽美"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
一切尽善尽美 几近崭新 | Everything of the best and almost new. |
所以你才会要求尽善尽美 | So you started demanding perfection. |
此安排尽善尽美 文明和谐 | It was a nice, friendly, civilised arrangement. |
尽管她很美 | I don't understand. |
这些领袖人物 追求尽善尽美 | These are leaders who are highly ambitious for the greater good. |
就好象 尽善尽美 中的一句台词 | It's rather like that line in the film As Good As it Gets. |
我们会尽善尽美的,对不对, 休斯? | We'll try to surpass that, won't we? Yes, sir. |
我想尽早返回美国 | I want to get back to the States as soon as possible. |
听着 梅菲尔德小姐来时一切要尽善尽美 | Now, see everything's perfect for Miss Mayfield when she comes. |
迄今使用了各种量化方法 但无一尽善尽美 | Various quantification methods have been used so far. None of them has appeared to be perfect. |
美国大使馆尽是这号人 | The American Embassy's loaded with them. |
我见到的一切尽是完美 | Yes? Nothing do I see that is not perfection. |
你将享用无尽的美酒佳肴 | You'll eat countless gourmet meals. |
他是个人 是个尽善尽美的人 我再也看不到这样的人了 | He was a man, take him for all in all, I shall not look upon his like again. |
尽管篇幅不大但都是赞美之词 | Not much, but full of praise. |
而正因为他们追求尽善尽美 他们觉得没有必要膨胀自我 | And because they're ambitious for a greater good, they feel no need to inflate their own egos. |
不尽然 我在享受这美好的时光呢 | Not really. I'm having a lovely time. |
我想着确实是创造了一种无尽的美 | And I think this creates a kind of boundless beauty actually. |
尽管我们已经久仰了 你的美丽 陛下 | Although for a long time we've heard about your beauty, Your Highness... |
美味佳肴 应有尽有 漂亮姑娘也不少 | There's lots of stuff here to eat and drink. Lots of pretty girls around. |
这儿应有尽有 法国的美国的英国的... | I've everything French, American, British... |
对女人 羞耻就是事无巨细 尽善尽美 而且从来不让别人看到你流汗 | For women, shame is do it all, do it perfectly and never let them see you sweat. |
听我说 别尽想着这些美食 我们在节食 | Listen to me No butter, no pastry. We're on a diet. |
我也希望变成美女 但世事不尽如人意 | I want to be gorgeous. Guess you can't have everything, huh? |
尽管如此 在35年里 世界经济由1.1万亿美元增加到24.9万亿美元 | Nevertheless in 35 years it has risen from 1.1 to 24.9 thousand million dollars. |
我会尽量说清楚究竟什么是物理中的美 | I'll try to make that clear partially clear. |
尽管库存现金略有增加 但去年未缴摊款从10亿美元增至25亿美元 已达到令人担忧的水平 尽管8亿多美元将到期的30天期间尚未终了 | Notwithstanding the slight increase in cash in hand, the amounts of outstanding assessments, which had risen from 1 billion to 2.5 billion over the past year, had reached a disturbing level, although the 30 day period during which over 800 million was due had not yet ended. |
于是 美洲峰会就成了美国 拉美关系的风向标 尽管这个风向标有时并不怎么灵验 | The Summit of the Americas thus serves as a bellwether of United States Latin American relations, even if it fails to accomplish much of significance. |
首先 我们决不能对联合国的改革能力 即其达到尽善尽美的能力失去希望 | Above all, we must never lose hope in the Organization's capacity for reform, its perfectibility. |
历史表明 尽管美元软弱 但是情况还是相反 | History suggests otherwise, despite a vulnerable dollar. |
啊 天地万物尽露美态 其源之光华何其耀眼 | Ah, when creation shows so much beauty, how radiant must be its source! |
首先 我认为必须理解 美洲国家组织力求尽可能在美洲次区域内努力 | First and foremost, I think it is important to understand that the OAS strives to work subregionally, within the Americas, wherever possible. |
尽管美国是个发达国家 却还有些很贫穷的人 | Even though America is a developed country, it still has some very poor people. |
他正凝视着桌子 今晚要向他谈了40年的女友求婚 他希望一切都做得尽善尽美 | He's looking at his table he's planning to propose this evening to his girlfriend of 40 years, and he wants it to be perfect. |
尽管如此 美国一直努力修改 甚至在某些情况下尽力取消对若干代表团的限制 | Nevertheless, the United States had been able to modify and in some cases remove the restrictions imposed on certain missions. |
尽管如此 美国当局根据美国移民法尽可能快地签发了签证 有时在申请的第二天 有时在三到四天或一两个星期内签发 | Nonetheless, visas were issued as soon as possible under United States immigration law, including overnight, within 3 to 4 days or within a week or two. |
美国人为了实现 就不择手段 将保留地瓜分待尽 | The American dream of individual land ownership turned out to be a very clever way to divide the reservation until nothing was left. |
尽管如此 仍确定需进一步匀支的经费689 800美元 | Nonetheless, an additional amount of 689,800 has been identified for absorption. |
他强调美国代表团在尽全力确保及时发给签证 | He stressed that the Mission was doing its utmost to ensure that visas were delivered on time. |
该预算力求预算收入达到10亿美元 尽管捐助支持将承担11.7亿美元的赤字 | The budget aims for fiscal revenues to the extent of 1 billion, though donor support will have to cover a deficit of more than 1.17 billion. |
美利坚合众国之黄金城 加州发现取之不尽的金矿 | The Eldorado of the United States of America the discovery of inexhaustible gold mines in California. |
美国政府实施了一个类似的项目 尽管规模大得多 | The United States Government has implemented a similar project, although much bigger in size. |
我们必须作出必要努力 加强和改革本组织 因为虽然联合国并非尽善尽美 但世界需要它 | We must do what is required to strengthen and reform this Organization, for, despite its imperfections, the world does need the United Nations. |
澳大利亚应该提醒美国 它将不会达成它的目的 我会尽快废除和新西兰以及美国订立的澳新美安全条约 那就是 我会尽快结束和美国的国防合作 在核导弹澳大利亚领土上发射之前 | Australia should be saying to the US that it will have none of this. I would sooner abrogate the ANZUS Treaty with New Zealand and the US that is, I would sooner end defense cooperation with the US than allow nuclear missiles to be sited on Australian territory. |
阿加贾尼扬女士(亚美尼亚) 以英语发言 我会尽力而为 | Ms. Aghajanian (Armenia) I will do my best. |