"属于成本"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
属于成本 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
XML 到 属于 脚本 选择 开 左 和 右 和 运行 脚本 和 属于 | ... that you can create the XML files used to display information about scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and you will find scriptinfo. kmdr. Right click and select Run Script and fill in the dialog. |
这本书属于托尼 | This book belongs to Tony. |
企业未负担的成本或事项的确定和衡量不属于本说明的范围 | The recognition and measurement of costs or events that are not absorbed by the enterprise are not covered. |
a 属于 直线 共 文本 | The br element forces a break in the current line of text. |
它原本属于一家公司. | The firm owns it. |
类型 共 到 图像 全部 共 共 文本 或 table 属于 共 共 文本 或 属于 a table 使用 全部 | Select the type of markup appropriated to wrap your image screenshot used for screenshot images. mediaobject used for all kinds of images which are not presented inside the flow of text or table entry. inlinemediaobject used for images which are presented in the middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images. |
本争议不属于这种情况 | That was not the case in the present dispute. |
本委员会附属于该论坛 | The Committee is affiliated with the Forum. |
本来属于第三骑兵队的 | It was the 3rd Cavalry's. |
这个原本属于我的女人 | This belonged to my woman. |
妇女成为后备劳动力并去竞争原本属于男性的工作岗位 | Women are becoming able to compete for jobs traditionally held by men. |
Erinaceous 属于刺猬的 刺猬的本性 | Erinaceous pertaining to the hedgehog family of the nature of a hedgehog. |
属于违反本节的犯罪行为 | is guilty of an offence against this section |
我的身体本来是属于他的 | My body originally belongs to her |
我们不要忘记 本组织属于我们所有人 并不属于某一个人 | Let us not forget that the Organization belongs to all of us and to no one in particular. |
3. 本报告讨论了属于指导委员会成员的联合国各图书馆 见附件 | This report discusses the United Nations libraries that are members of the Steering Committee (see annex). |
管辖权一般仍应属于本国法院 | It shall remain the rule that national courts normally have jurisdiction. |
他们根本不属于兵营 而是幼儿园 | They don't belong in barracks, but in a kindergarten! |
我们认为 谋求商定一个工作方案的任务属于裁军谈判会议成员本身 进展取决于成员国的政治意愿 | We believe that the task of finding an agreement on a programme of work belongs to the members of the Conference on Disarmament themselves, and that progress depends on the political will of member countries. |
管辖权 一般仍应属于本国法院 特别是当罪行按本国法律的规定不属于国际法院的职权范围时 | It shall remain the rule that national courts normally have jurisdiction, particularly when the offence as defined in domestic law does not fall within the terms of reference of the international court. |
药品和基本食品不应属于制裁范围 | Medicines and basic foodstuffs should be exempted from the scope of sanctions regimes. |
(b) 本公约其他条款未解决的本也属于本公约范畴的事项 | (b) Otherwise within the scope of this Convention but not settled elsewhere in it. |
27. 框架合同下的单个航次根据第4条中的规定属于亦可不属于本文书管辖 | Individual voyages under a framework contract fall or do not fall under the Instrument in accordance with what is stated in Article 4. |
难民法的基本原则也属于考虑的范围 | Fundamental principles of refugee law have also been taken into consideration. |
1 边防部门提供的军事部队属于本类 | (The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures. |
属于方案本阶段的是下列各地方当局 | Local authorities which came under this phase are as follows Kandy MC |
她呀 本应天上有 感觉不属于这个世界 | She had a certain ethereal, notquiteofthisworld quality. |
所以他们从本质上将属于慢速生命形式 | So they are, intrinsically, a slower life form. |
这些石化了的花粉根本不属于草原植物 | The fossilized pollen was not of savanna vegetation. |
我们认为 发展的基本责任属于各国自己 | We believe that the primary responsibility for development lies with countries themselves. |
咨询会议参加者不属于本报告论述范围 | Participants in advisory meetings are not dealt with in this report. |
它属于一个加纳本地的企业家 所用的是他自己的资本 | This is by a local Ghanaian entrepreneur, using his own capital. |
61. 根据本审查报告,秘书长的结论是,支付酬金给成员或机构或附属机构的准则和依据完全属于大会的立法权限 | 61. On the basis of the present review, the Secretary General would conclude that the criteria and authority for the payment of honorariums to members of organs and subsidiary organs rests solely with the legislative authority of the General Assembly. |
脚本属性 | Script Properties |
基本属性 | Basic Properties |
3.2 不得因行使或不行使本宣言规定的权利而对属于少数群体的任何人造成不利 | 3.2 No disadvantage shall result for any person belonging to a minority as a consequence of the exercise or non exercise of the rights set forth in the present Declaration |
和 共 配置文件 属于 属于 a 属于 右 自 配置文件 到 属于 左 提示 到 到 新的 | ... that you can view and manage the content of any project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock will also prompt asking if you want to add them to the project if they are new. |
罐壳应使用适于成型的金属材料制造 | Shells shall be made of metallic materials suitable for forming. |
关于付给联合国机构和附属机构成员 | Interim study of the question of honoraria payable to members |
这种强迫失踪将失踪者置于法律保护之外 并给失踪者本人及其家属造成巨大痛苦 | Any act of enforced disappearance places the persons subjected thereto outside the protection of the law and inflicts severe suffering on them and their families. |
当然 保护本国人民的首要责任属于每个国家 | Of course, each country has the primary responsibility for protecting its own people. |
凡属适当 推广采用综合资源规划和最低成本规划 | (d) Promotion, where appropriate, of the use of integrated resource planning and least cost planning. |
8. 决定草案通过后,奥地利(代表属于欧洲联盟成员国的联合国会员国) 波兰 印度尼西亚(代表属于77国集团成员国的会员国和中国) 日本和印度代表发言解释投票立场 | 8. After the adoption of the draft decision, statements in explanation of position were made by the representatives of Austria (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), Poland, Indonesia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), Japan and India. |
我既不属于你也不属于他 | Well, I'm not yours any more than I am his. |
3. 选举权属于个人并构成一项公民义务 | The right to suffrage is personal and constitutes a civic duty. |
相关搜索 : 属性成本 - 成本归属 - 成本归属 - 由于成本 - 基于成本 - 鉴于成本 - 由于成本 - 对于成本 - 成本高于 - 所属的成本 - 属于 - 属于 - 属于 - 属于