"属于组"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
属于组 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
它属于我们组织 | This belongs to our organization. |
我不属于你父亲的组织 | I don't belong to your father's organization. |
我们不要忘记 本组织属于我们所有人 并不属于某一个人 | Let us not forget that the Organization belongs to all of us and to no one in particular. |
非附属和小企业雇主落后于大企业和附属于雇主组织的雇主 | Non affiliated and small employers lag behind large employers and those affiliated to employers' organisations. |
该卫星属于国际流动卫星组织 | The satellite belongs to the International Mobile Satellite Organization (Inmarsat). |
由该条目标识的元素将属于这个组 | Elements identified by this entry will belong to this group |
查找属于该组的元素的正则表达式 | Regular expression to find what belong to this group |
时过境迁 今年似乎比较适合于小组委员会提议任命一位特别报告员 他可以首先属于工作组 然后属于小组委员会全体会议 | Times had changed and this year seemed more propitious for the Sub Commission to propose the appointment of a special rapporteur who could first refer to the working group and then to the plenary of the Sub Commission. |
安全总局怀疑他属于伊斯兰圣战组织 | He is suspected by GSS of belonging to the Islamic Jihad. |
所属组 | Owning Group |
组属性 | Group Properties |
独立性 联合会不从属于任何政府 政党组织或宗教组织 | IFACAT is independent of all governments, partisan organizations and religious institutions. |
和 共 配置文件 属于 属于 a 属于 右 自 配置文件 到 属于 左 提示 到 到 新的 | ... that you can view and manage the content of any project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock will also prompt asking if you want to add them to the project if they are new. |
您正将文章发到多于 12 个新闻组 请去掉您的文章属于偏题的新闻组 | You are crossposting to more than 12 newsgroups. Please remove all newsgroups in which your article is off topic. |
5. 从教育的专业来看 图2 24 新征聘的工作人员属于纯工程领域 17 属于与工发组织技术方案直接有关的科学领域 19 属于工商管理领域 17 属于经济学领域 | In terms of educational specialization (figure 2) 24 per cent of newly recruited staff were in the pure engineering field, 17 per cent in the scientific areas directly related to UNIDO's technical programmes, 19 per cent in business administration and 17 per cent in economics. |
这些高级管理人员中,四人属于从教科文组织无偿借调的国际员额,三人属于由教科文组织承担费用的地方员额 | Of those managers, four occupied international posts provided by UNESCO on a non reimbursable loan basis and three occupied area posts whose cost was covered by UNESCO. |
小组认为 这个索赔单元属于索赔准备费用 | Recommended award The Panel's recommendations in respect of claim No. 5000288 are summarized in table 4. |
小组认为这个索赔属于索赔准备费用索赔 | In the view of the Panel, this should involve the services of a qualified senior epidemiologist. |
3. 工作组认为 下述情况属于任意剥夺自由 | The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases |
代表属于伊斯兰会议组织的联合国会员国 | Recognizes with deep concern the overall rise in instances of intolerance and violence directed against members of many religious and other communities in various parts of the world, including cases motivated by Islamaphobia, anti Semitism and Christianophobia |
61. 所包括的人口属于以下各类或目标群组 | 61. The population covered fell into the following categories or target groups |
a. 对于所有属于国际货币基金组织成员的会员国,采用从该组织取得的 | a. Market exchange rates obtained from the International Monetary Fund for all Member States that are members of the Fund |
我既不属于你也不属于他 | Well, I'm not yours any more than I am his. |
拘留者中,大约1 000人属于哈马斯组织,还有人数相等的人属于法塔赫 300人属于解放巴勒斯坦人民阵线(人阵) 约70人属于解放巴勒斯坦民主阵线(民阵) 45人是以色列公民 | Among those detained, approximately 1,000 belonged to Hamas and a similar number to Fatah 300 belonged to the Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) some 70 belonged to the Democratic Front for the Liberation of Palestine (DFLP) and 45 were Israeli citizens. |
执行拘捕的武装人员属于已确认的一个军事组织或属于警察单位 如菲律宾警察 中央情报股 军事警察和其他组织 | The arrests were carried out by armed men belonging to an identified military organization or to a police unit such as the Philippine Constabulary, the Central Intelligence Unit, the military police and other organizations. |
在这些高级管理人员中,四人属于从教科文组织无偿借调的国际员额,三人属于由教科文组织承担费用的地方员额 | Of those managers, four occupied international posts provided by UNESCO on a non reimbursable loan basis, and three occupied area posts whose cost was covered by UNESCO. |
(一) 附属科学技术咨询机构 附属履行机构和关于第13条的特设小组的报告 | (i) Reports of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, the Subsidiary Body for Implementation and the Ad Hoc Group on Article 13 |
10. 从组织角度看 监狱属于各州司法部的一部分 | 10. From an organizational point of view, the prison service is part of the ministries of justice of the individual Länder. |
有7个撒南非洲国家(第三组)似乎属于这一类型 | There are seven SSA countries (Group III) that appear to fit this pattern. |
(f) 日内瓦各组织属于上述类别的工作人员人数 | (f) Number of staff from all the organizations in Geneva in each of the above groups. |
和 共 属于 为 工程 视图 您 属于 新的 | ... that you can open and close groups of files in projects with Project Views? You can even include project toolbars in the views. The new project toolbar makes it easy. |
这些附属机构目前是 附属科学和技术咨询机构(科技咨询机构) 附属履行机构(履行机构) 关于第13条的特设小组和柏林授权特设小组 | The subsidiary bodies currently are the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA), the Subsidiary Body for Implementation (SBI), the Ad Hoc Group on Article 13 (AG13) and the Ad Hoc Group on the Berlin Mandate (AGBM). |
属于 | in |
访问分组属性 | Access Grouping Properties |
项目分组属性 | Item Grouping properties |
二 在战争期间 罢工工人隶属于政府组织或者部门 | In the event of war, when the workers belong to establishments or services of the government. |
二 在战争期间 罢工工人隶属于政府组织或者部门 | In the event of war, when the workers belong to establishments or services of the government. |
这两个机构都是由属于社会不同阶层的妇女组成 | These two bodies were integrated by women belonging to different sectors of society. |
这属于程序性质,因为工作组认为蒙古在A 52 141号文件的附件二中提出的决议草案仅属于最初阶段 | It was of a procedural nature, as the Working Group felt that discussions on the draft resolution submitted by Mongolia in annex II to document A 52 141 had been of a preliminary nature only. |
在所有其他情况下 应由工作组逐例确定所涉案件是否属于拘留形式 如果属于是否具有任意性质 quot | In all other situations, it will devolve on the Working Group to decide, on a case by case basis, whether the case in question constitutes a form of detention, and if so, whether it has an arbitrary character. |
接下来当然就是 你属于任何可能危害美国的组织吗 | Then, of course, the next question is Do you belong to any groups that wish to harm the United States? |
42. 世界知识产权组织的工作属于 千年宣言 的大框架 | The WIPO agenda must be viewed in the overall context of the United Nations Millennium Declaration. |
代表属于拉丁美洲和加勒比国家组的联合国会员国 | On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States. |
(a) 被董事会认为属于土著居民组织和社区代表的人 | In addition, the Secretary General approved the following criteria upon recommendation by the Board |
此等组织应于理事会或其附属机关请求时提供咨商 | These organizations shall be available for consultation at the request of the Council or its subsidiary bodies. |
相关搜索 : 属于 - 属于 - 属于 - 属于 - 属于 - 属于 - 属于 - 属于 - 属于 - 属性组 - 亲属组 - 隶属组 - 组属性 - 属性组