"山附近"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
山附近 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
喀泰戎山 或那附近 | On Cithaeron, or thereabouts. |
(b) Adasir山附近的Homit训练营 | (b) Homit camp, near Mount Adasir |
跟着东方的足迹去高山附近 | Take the east trail up into the high country. |
在靠近地中海 亚历山大市附近 纺织品 石化 | Close to the Mediterranean, near Alexandria textiles, petrochemicals. |
附近是甲烷 我从未见过甲烷火山 | Near that was methane. I've never seen volcanoes of methane. |
16时至19时30分,附属民兵从Suwayda山和Anan山的阵地朝附近地区发射中型武器 | Between 1600 and 1930 hours the client militia strafed the areas around its positions on Suwayda hill and Anan hill with medium weapons fire. |
9时50分,附庸拉赫德民兵和以色列部队用轻型武器扫射Dabshah山和Rum山附近地区 | At 0950 hours the militia of the minion Lahad and Israeli forces strafed areas around Dabshah hill and Rum hill with light weapons fire. |
18时15分,附庸民兵从其在Razlan山头的据点,向Sujud山头附近地区,发射一枚81毫米迫击炮弹 | At 1815 hours the client militia fired an 81 mm mortar shell, from its position on Razlan hill, at the area around Sujud hill. |
13时30分,附庸民兵以中型武器猛击其在Ali al Tahir山头附近地区 | At 1330 hours the client militia strafed the area around its position on Ali al Tahir hill with medium weapons fire. |
21时15分及21时45分,附庸民兵从马什纳卡山发射的七枚81毫米迫击炮弹落在阿南山附近 | At 2115 and 2145 hours seven 81 mm mortar shells fired by the client militia from Mashnaqah hill fell in the vicinity of Anan hill. |
16时正,附庸拉赫德民兵用中型武器炮击它在Rum山阵地的附近地区 | At 1600 hours the militia of the minion Lahad strafed areas around its position on Rum hill with medium weapons fire. |
15时55分,Dabshah山的以色列部队炮击Nabatiyah al Fawqa附近地区 | At 1555 hours Israeli forces on Dabshah hill directed bursts of fire at areas around Nabatiyah al Fawqa. |
330. 3月6日,Alei定居点附近山丘上置放了四辆大篷车,因而最近在该山丘上置放的大篷车已有12辆 | 330. On 6 March, four caravans were placed on a hill adjacent to the Alei settlement, bringing to 12 the number of caravans recently placed on that hill. |
耶和華 在 附近 以 東邊界 的 何珥 山上 曉諭 摩西 亞倫說 | Yahweh spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom, saying, |
耶 和 華 在 附 近 以 東 邊 界 的 何 珥 山 上 曉 諭 摩 西 亞 倫 說 | Yahweh spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom, saying, |
耶和華 在 附近 以 東邊界 的 何珥 山上 曉諭 摩西 亞倫說 | And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying, |
耶 和 華 在 附 近 以 東 邊 界 的 何 珥 山 上 曉 諭 摩 西 亞 倫 說 | And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying, |
11时30分,附庸拉赫德民兵用中型武器炮击它在Ali al Tahir山的阵地附近地区 | At 1130 hours the militia of the minion Lahad strafed areas around its position on Ali al Tahir hill with medium weapons fire. |
11时40分,附庸民兵用中型武器,从他们在Ali al Tahir的阵地和Razlan山丘上,向Mlikh和Ali al Tahir山丘附近地区猛烈开火 | At 1140 hours the client militia directed several bursts of medium weapons fire at Mlikh and the area around Ali al Tahir hill from its positions on Ali al Tahir and Razlan hills. |
21时,附庸民兵从其在Zimriya山头的据点,向Zimriya过境点附近地区方向发射几阵炮火 | At 2100 hours the client militia fired several bursts in the direction of the area around the Zimriya crossing from its position on Zimriya hill. |
20时25分至21时整,一架以色列直升机飞越Suwayda山附近地区 | Between 2025 and 2100 hours an Israeli helicopter overflew the area around Suwayda hill. |
19时40分,以色列部队从其在Ahmadiyah山头的据点,向这个山头附近地区上空发射两枚燃烧弹 | At 1940 hours Israeli forces fired two flares above the area around Ahmadiya hill from their position on the same hill. |
3时50分,以色列部队用中型武器炮击其Dibbiyah山阵地的附近地区 | At 0350 hours Israeli forces strafed areas around their position on Dibbiyah hill with medium weapons fire. |
15时25分,两门迫击炮从被占领条状地带炮击了Sujud山附近地区 | At 1525 hours two mortar shells fired from the occupied strip fell in the area around Sujud hill. |
据称以色列继续在谢赫山山顶附近紧靠叙利亚边界的一片土地上埋设以色列的核废料 | The burying of Israeli nuclear waste allegedly continues in a tract of land close to the Syrian border in the vicinity of Jabal al Sheikh summit. |
逮捕发生在牙庄市附近靠近良山警所平定省通往胡志市的主要道路1A高速公路上 | The arrest took place on Highway 1A, the main road from Binh Dinh Province to Ho Chi Minh City, near the Luong Son Police Station close to Nhatrang City. |
17时5分至21时20分,附庸民兵以中型武器猛击Rum和Ali al Tahir山头的Zimriya据点附近的地区 | Between 1705 and 2120 hours the client militia strafed the area around the Zimriya position on the Rum and Ali al Tahir hills with medium weapons fire. |
14时40分至17时15分,附庸民兵从其在Razlan山头的据点,向Sujud山头附近地区,发射几枚120毫米迫击炮弹和有直接目标的大炮弹 | Between 1440 and 1715 hours the client militia fired several 120 mm mortar shells and a directly targeted artillery shell, from its position on Razlan hill, at the area around Sujud hill. |
16时20分,以色列部队用中型武器炮击它在Dabshah山的阵地附近地区 | At 1620 hours Israeli forces strafed areas around their position on Dabshah hill with medium weapons fire. |
13时50分至16时40分,以色列部队及其附庸民兵从Sujud山丘和Ksarat al Urush发射了三发120毫米迫击炮弹,并向山丘附近地区多次猛烈开火 | Between 1350 and 1640 hours Israeli forces and the client militia on Sujud hill and at Ksarat al Urush fired three 120 mm mortar shells and directed several bursts of fire at areas around that hill. |
20时55分至21时40分,以色列部队和附庸民兵从其在Ksarat al Urush和在Dabshah及Ali al Tahir山头的据点,向Suyud山头的附近发射几枚120毫米迫击炮弹 | Between 2055 and 2140 hours Israeli forces and the client militia fired several 120 mm mortar shells in the direction of the outskirts of Sujud hill from their positions at Ksarat al Urush and on Dabshah and Ali al Tahir hills. |
附近 | Nearby |
附近 | From that part of the country? |
附近 | Around. |
11时至13时10分,附庸民兵向他们在Rum山丘阵地附近的地区发射了数发81毫米口径的迫击炮弹 | Between 1100 and 1310 hours the client militia fired several 81 mm mortar shells at areas around its position on Rum hill. |
15时45分,一架以色列直升机用中型武器扫射Dabshah山以色列阵地附近地区 | At 1545 hours an Israeli helicopter strafed areas around the Israeli position on Dabshah hill with medium weapons fire. |
靠近货运场附近 | One near the freight yard. |
他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近 伯利恒Rachel墓周围 A Ram的Kalandiya公路沿线 Abu Dis和Anata山上以及南希布伦山Imneizel的围墙 | He visited the wall near Jayyous and Ras in Qalandiya and Tulkarem districts around Rachel's Tomb in Bethlehem along the road to Kalandiya in A Ram over the hills of Abu Dis and Anata and Imneizel in the south Hebron Hills. |
10时30分,附庸拉赫德民兵从Sujud山和Razlan山炮击Sujud山和al Rafi山地区 | At 1030 hours the militia of the minion Lahad fired shells at Jabal Sujud and Jabal al Rafi from Sujud hill and Razlan hill. |
很近了 在山那边 | Very near. Over that low ridge. |
床比西奈山更近 | The bed is closer than Sinai. |
25. 1996年7月20日在反叛分子攻击了Bugendana的图西流离失所者营地后 来自Karuzi省Gihogazi市Rusamaza地区的许多军人对Gitega省Bugendana市附近的Buhoro山 Karehe山 Kinzerere山 Mwaruro山和Gasorwe山采取了军事包围行动 | 26. On 20 July 1996, subsequent to a rebel attack on the Bugendana camp for displaced Tutsis, a military operation to surround the area was reportedly carried out by large numbers of soldiers from Rusamaza, Gihogazi commune, Karuzi province, on the collines of Buhoro, Karehe, Kinzerere, Mwaruro and Gasorwe, in Bugendana commune, Gitega province. |
在这附近 | Around here. |
我在附近 | I was nearby. |
码头附近 | Round the docks, the wharf area. |
相关搜索 : 附近附近 - 附近 - 附近 - 附近 - 附近 - 附近 - 附近 - 附近 - 附近 - 接近附近 - 在附近 - 家附近 - 住附近 - 在附近