"工业建设"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
工业建设 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
建议设立为本州服务的监狱工业 | A proposal to establish a prison industry at the service of the State has been made. |
正在准备实施一项工业能力建设方案 | An industrial capacity building programme was in preparation. |
上述建设工程应有助于创造就业机会 | This construction work should lead to important employment creation. |
监测此类建设工作是否符合职业健康规定 | Monitor compliance with occupational health provisions in such construction work. |
工发组织将侧重于国家能力建设以解决工业污染问题 | UNIDO will focus on building national capacities to address industrial pollution. |
这些努力包括建设运输用水的设施 提供农业种子和工具 重新启动地方市场 建设适当的卫生设施 | The effort includes establishing access to potable water, the provision of agricultural seeds and tools, the restarting of local markets and the erection of appropriate sanitation facilities. |
制造业和建设 | Manufacturing industries and construction |
政策咨询和技术合作的重点是工业治理 工业出口能力建设 为提高工业竞争性而保证质量和核证 国际工业伙伴关系以及当地工业发展 | Policy advice and technical cooperation are focusing on industrial governance, industrial export capacity building, quality and certification for industrial competitiveness, international industrial partnership and local industrial development. |
三 塞拉利昂棕榈油工业 畜牧业和动物养殖技术方面的能力建设 | Capacity Building in Palm Oil Industry, Livestock Breeding and Animal Faltering Technology in Sierra Leone. |
通过建立负责技术转让 维修和维护农村地区基本的农业工具和农业加工设备的农村技术中心 进行农用机械方面的能力建设 | Countries emerging from such situations are generally faced with the urgent need to rehabilitate or reconstruct damaged essential socio economic infrastructure, such as that pertaining to the supply of food, provision of repair and maintenance services, and immediate generation of employment. |
综合体基础设施项目的建设工作及其投入使用工作正在进行 在欧洲联盟帮助下建设处理固态放射性废料的工业综合体时将利用这些基础设施项目 | Work is being done to construct and operationalize infrastructure units to be used for building, with the assistance of the European Union, an industrial complex for solid radioactive waste management. |
四 对 食品 生产 经营 企业 的 新建 扩建 改建 工程 的 选址 和 设计 进行 卫生 审查 并 参加 工程 验收 | (4) to conduct hygiene inspection of sites selected or designs made for construction, extension or renovation projects of enterprises engaged in food production or marketing and participate in the inspection and acceptance of finished projects |
建立和发展工业区和工业点 | (iv) Establishment and development of industrial zones and sites |
这项工作包括深入分析 提供技术援助和能力建建设 发展企业间关联 | This includes in depth analysis, consensus building, the provision of technical assistance and capacity building, and the development of inter firm linkages. |
工业建地 4 480 | Industrial settlements 4,480 |
要做到这一点 可以利用当地材料开展重建 雇用当地劳动力 男女 从事重建工作 提供设备 培训和微额信贷以启动地方工业 农业 渔业和小型企业 | This may be achieved by using local materials for reconstruction, engaging the local workforce (both men and women) in the reconstruction effort and providing equipment, training and microcredit to kick start local industries, farming, fishing and small businesses. |
(a) 以实现千年发展目标为目的的生产能力建设和工业发展 | (a) Productive capacity building and industrial development for the achievement of the MDGs |
然而 必须优先考虑的是工业能力建设 而不是全球贸易发展 | Priority, however, has to be placed on industrial capacity building rather than on global trade development. |
在1997年年中,正在修建一个新的室内设计和装璜车间,并为柴油机和建筑设备车间以及工业电子车间安装设备 | Construction of a new interior design and decoration workshop and equipping of the diesel and construction equipment and industrial electronics workshops were under way at mid 1997. |
建设一支专业警察部队 | Development of a professional police service. |
能力建设和外勤业务处 | Office of the Deputy |
能力建设和外地业务处 | Capacity Building and Field Operations Branch |
第5(1)条不仅包括提供设施的业务地点 企业家在其办公室工作 而且还包括可能构成企业活动对象的业务地点 油漆工对建筑物进行工作 | Article 5 (1) includes not only the place of business that provides the facilities (the entrepreneur works in his office) but also the place of business that may be the object of the enterprise's activities (the painter works on the building). |
第十九 条 食品 生产 经营 企业 的 新建 扩建 改建 工程 的 选址 和 设计 应当 符合 卫生 要求 其 设计 审查 和 工程 验收 必须 有 卫生 行政部门 参加 | Article 19 The selection of sites and the designs for construction, extension or renovation projects of enterprises engaged in food production or marketing shall meet hygiene requirements, and the administrative department of public health must participate in the examination of those designs and in the inspection and acceptance of finished projects. |
第十七 条 国家 制定 优惠 政策 支持 煤炭 工业 发展 促进 煤矿 建设 | Article 17 The State shall formulate preferential policies to support the development of the coal industry and promote the construction of coal mines. |
然而 工作组强烈建议设法集中养恤基金的信息系统业务 以使业务和福利合理化 | However, it strongly recommended that efforts be made to centralize the information technology operations of the Fund with a view to streamlining both operations and benefits. |
在私营部门发展 公 私营部门对话和建立伙伴关系 中小企业扶持制度 工业和企业协会的能力建设 贸易能力建设 农产工业以及农村发展等领域的方案制定 管理和实施以及资金筹措等方面具有专门的执行和咨询经验 | Specialized executive and advisory experience in programme formulation, management and implementation and funds mobilization in fields such as private sector development, public private sector dialogue and partnerships, small and medium enterprises (SMEs) support systems, capacity building in industry and business associations, trade capacity building, agro industry and rural development. |
工业部门占第一位 接下去是运输 服务 渔业 工业和建筑业 | The industrial sector ranks first, followed by transportation, services, fishing, industrial and construction sectors. |
通过提高对企业的认识 技能训练 机构能力建设和设立及加强女性企业家的支助服务的方式,这项工作集中于企业发展 | The approach focuses on enterprise development through the creation of entrepreneurial awareness, skills training, institutional capacity building and the establishment and strengthening of support services for women entrepreneurs. |
在印度 根据工业竞争力可保证高质量服务的假设 建立了400家当地工业企业为印度国家空间方案中伙伴的基础结构 | In India, an infrastructure of 400 local industries as partners in the Indian national space programme had been created, on the assumption that industrial competitiveness provided the assurance of high quality service. |
20. 拟订人类宜居条件 制定法规 禁止把工业设施建在居住区旁边 | Development of conditions governing the fitness of housing for human habitation, with regulations prohibiting the location of industrial facilities alongside residential housing units |
已建立的程序中有57 还包括了与化工业和制药工业建立联络 | In 57 per cent of the cases, the established procedures also included liaison with the chemical and pharmaceutical industry. |
据了解 此班货运班列运输的货物品类涵盖工业原材料 机械设备 工业零配件 建材 食品 轻工产品六大类 共计206个品种 | It is understood that the goods category of this freight train cover six major categories, namely industrial raw materials, machinery and equipment, industrial spare parts, building materials, food, light industrial products, and 206 varieties in total. |
这是工业设计的背景噪音 | This is the background noise of industrial design. |
将确定推动能力建设的措施 以提高服务 工业和农业产出的生产力 竞争力和环境容合性 | Measures to facilitate capacity building will be identified in order to enhance the productivity, competitiveness and environmental compatibility of service, industrial and agricultural outputs. |
该公司的多种作业能力包括公路和桥梁的建设 钻井和其他工程任务 | The Company's diversified capabilities included the construction of roads and bridges, the drilling of wells and other engineering tasks. |
它与贸易与工业部密切合作 努力解决失业问题 促进投资 培训劳动力 发展工业部门 在建设新加坡经济中发挥了关键性作用 | Working closely with the Ministry of Trade and Industry, the EDB has since played a key role in shaping the Singapore economy through its efforts to solve the unemployment problems, promote investment, train manpower and develop the industrial sector. |
100. 斯里兰卡确定最低工资的机制是 一个设立在各产业一级拥有有效建议实权的独立 常设和所涉三方组成的委员会 以确定产业的各类工人的最低工资率 | 100. The machinery for minimum wage fixing in Sri Lanka is an independent, permanent and tripartite board with powers of effective recommendation, established at industry level to determine minimum rates of wages for specified groups of workers in industries. |
在环境政策实施 能力建设 和技术 工业和经济司 技术转让 之下设立了 巴厘战略计划 联络点 | Focal points for the Bali Strategic Plan have been created in the Division of Environmental Policy Implementation (capacity building) and the Division of Technology, Industry and Economics (technology transfer). |
㈠ 业务 方案和研究司 下设研究和发展权处及能力建设和外地业务处 | (i) The Operations, Programmes and Research Division would comprise the Research and Right to Development Branch and the Capacity Building and Field Operations Branch. |
6. 贸发会议于ZAM 92 026号项目下 一直在协助津巴布韦的商业 贸易及工农业部从事能力建设 | 6. UNCTAD has been providing assistance for capacity building to the Ministry of Commerce, Trade and Industry of Zambia under project ZAM 92 026. |
工业基础设施的修理和维护设备十分缺乏 | Repair and maintenance facilities for industrial infrastructure are deficient. |
但这并不仅仅意味着在劳动密集型企业创造就业 也可以通过建设自营职业和小企业能力或手工技能实现这一目标 | But that does not exclusively mean creating jobs in labour intensive enterprises it may also be achieved through building capacity for self employment, small businesses or craftsmanship. |
在白俄罗斯专家的帮助下建立了灌溉和水利供应系统以及能源 农用工业和林业设施 此种系统和设施大量使用了白俄罗斯的技术和设备 | Irrigation and water supply systems and facilities in the energy, agro and forestry industries had been set up with the assistance of Belarusian experts and had made active use of the country's technology and equipment. |
A. 劳工 16. 劳工主要从事旅游业(26 ) 政府(20 )和建筑业(18 )的工作 | 16. The labour force is engaged primarily in tourism (26 per cent), government (20 per cent) and construction (18 per cent). |
相关搜索 : 工业工程建设 - 工业厂房建设 - 事业建设 - 业务建设 - 业务建设 - 建设业主 - 开工建设 - 工程建设 - 工程建设 - 建设工作 - 开工建设 - 工厂建设 - 建设工程 - 建设工程