"工伤认定"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
工伤认定 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(e) 利用伤亡工人国际纪念日提高认识 | (e) Raising awareness through the International Commemoration Day for Dead and Injured Workers. |
34. 社会保障 工伤保险法令 制度规定提供工伤 残废和工业事故死亡抚恤金 | 34. The Social Security (Employment Injuries Insurance Ordinance) system provides for payment of injury benefits, disablement benefits, and industrial accident death benefits. |
应当认识到 确定和减少风险 开展准备工作以及保护最易受伤害的人群是非常重要的 | Considerable importance should be given to risk identification and mitigation as well as to preparedness and to protection of the most vulnerable. |
工伤费 | Employment injury benefits. |
赔偿金率根据工人所遭受的损伤程度及其月工资额确定 | The rates of compensation are decided according to the extent of injury sustained and the monthly wage of the workmen. |
工伤事故 | Labour accidents |
工伤津贴 | Employment injury benefits |
434. 如果由于工伤或得到承认的由工作引起的疾病不能工作 根据1988年3月16日关于工伤保险的第145号丹麦法律可按日给予现金福利 | 434. If absence from work is due to an industrial injury or a recognized work induced disease, daily cash benefits will be paid in pursuance of DA No. 145 of 16 March 1988 concerning industrial injury insurance. |
(f) 确认应防止因暴力侵害和性凌虐儿童而被定罪且有可能继续伤害儿童的人从事儿童工作 | (f) To recognize that persons convicted of violent offences against and sexual abuse of children who continue to pose a risk of harm to children should be prevented from working with children |
122. 工伤是指一人因从事工作或因工作条件所遭受的损伤 | 122. An industrial injury is an injury sustained by a person as a consequence of the occupation or the conditions under which the occupation is carried out. |
我出了工伤 | I had an accident at work. |
121. 工伤赔偿 | 121. Compensation for industrial injuries. |
253. 1995年11月2日 工伤事故和职业病强制社会保险法 规定了对遭受工伤事故个人的保护 它规定 遭受工伤事故或感染职业病的被保险人享有得到下列种类的保险赔偿的权利 | Benefit in the case of an accident at work or an occupational disease The protection of persons who have suffered an accident at work is regulated by the Law On Compulsory Social Insurance Against Accidents at Work and Occupational Diseases of 2 November 1995, providing that an insured person, who has suffered an accident at work or has contracted an occupational disease, enjoys the right to the following types of insurance indemnity |
受伤的一定要立刻疗伤 | The injured must be given treatment immediately! |
按事故原因分列的工伤事故伤害 | Table 11. Injuries in employment related accidents by cause of the accident |
工伤或职业病 工资的90 | (a) 90 per cent of the wage in cases of employment related injury or illness |
(d) 工伤抚恤金 | (d) Employment injury benefits |
工伤致残事故 | Labour accidents resulting in disability |
伤哉否认真理的人们 | Alas the woe that day for those who deny! |
伤哉否认真理的人们 | Ruin is for the deniers on that day! |
伤哉否认真理的人们 | Woe that day unto those who cry it lies! |
伤哉否认真理的人们 | Woe on that day Unto the beliers! |
伤哉否认真理的人们 | Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! |
伤哉否认真理的人们 | Woe on that Day to the rejecters. |
伤哉否认真理的人们 | Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! |
伤哉否认真理的人们 | Woe unto the repudiators on that day! |
伤哉否认真理的人们 | Woe to the deniers on that day! |
伤哉否认真理的人们 | Woe on that Day to those who belied it! |
伤哉否认真理的人们 | Woe, that Day, to the deniers. |
伤哉否认真理的人们 | On that day, woe would be upon those who have rejected God's revelations! |
伤哉否认真理的人们 | Woe on that day to the rejecters. |
伤哉否认真理的人们 | Woe on that Day to those who reject the truth! |
伤哉否认真理的人们 | Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! |
他认为船背面受伤了 | He thinks she's breaking her back. |
愿焰父两手受伤 他必定受伤, | DESTROYED WILL BE the hands of Abu Lahab, and he himself will perish. |
愿焰父两手受伤 他必定受伤, | May both the hands of Abu Lahab be destroyed and they are destroyed! |
愿焰父两手受伤 他必定受伤, | Perish the two hands of Abu Lahab, and perish he! |
愿焰父两手受伤 他必定受伤, | Perish the two hands of Abu Lahab (an uncle of the Prophet), and perish he! |
愿焰父两手受伤 他必定受伤, | Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned. |
愿焰父两手受伤 他必定受伤, | Destroyed were the hands of Abu Lahab, and he lay utterly doomed. |
愿焰父两手受伤 他必定受伤, | The power of Abu Lahab will perish, and he will perish. |
愿焰父两手受伤 他必定受伤, | Perish the hands of Abu Lahab, and perish he! |
愿焰父两手受伤 他必定受伤, | Perish the hands of AbiLahab, and perish he! |
愿焰父两手受伤 他必定受伤, | May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he. |
愿焰父两手受伤 他必定受伤, | May the hands of Abu Lahab perish! |
相关搜索 : 工伤 - 工伤 - 工伤 - 工伤 - 工伤 - 工伤 - 工伤 - 工伤 - 工伤 - 认定, - 认定 - 认定 - 资格认定工作 - 认定函