"工作相关缺席"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
工作相关缺席 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
9. 在主席缺席时 工作组会议由一名副主席主持 | Meetings of the Working Group were chaired, when the Chairperson was not present, by one of the Vice Chairpersons. |
在工作组闭会期间 主席 或者在他缺席的情况下副主席可决定提请有关政府注意该案 但必须将这一问题提交工作组下一届会议 | When the Working Group is not in session, the Chairman, or in his absence the Vice Chairman, may decide to bring the case to the attention of the Government, but must refer the matter to the Group at its next session. |
通卡先生(斯洛伐克)缺席,由副主席韦尔贝茨先生(德国)代理主席的工作 | A C.6 52 SR.30 In the absence of Mr. Tomka (Slovakia), Mr. Welberts (Germany), Vice Chairman, took the Chair. |
该工作组由副主席 克罗地亚 主持 在她缺席的情况下 由副主席 巴西 主持 工作组处理有关司法协助的实际问题 但也将其工作议程扩大到涉及与引渡和没收事宜的国际合作有关的问题 | Chaired by the Vice President (Croatia), and, in her absence, by the Vice President (Brazil), the working group dealt with practical issues pertaining to mutual legal assistance, but also extended its working agenda to cover issues related to extradition and international cooperation for purposes of confiscation. |
该工作组由副主席 克罗地亚 主持 在她缺席的情况下 由副主席 巴西 主持 工作组处理有关司法协助的实际问题 但也将其工作议程扩大到涉及与引渡和没收事宜的国际合作有关的问题 | Chaired by the Vice President (Croatia), and, in her absence, by the Vice President (Brazil), the working group dealt with practical issues pertaining to mutual legal assistance, but also extended its working agenda to cover issues related to extradition and international cooperation for purposes of confiscation. |
鉴于同时主持该工作组工作的委员会前任主席阿加索克莱乌斯先生已经辞职,工作组主席职务也出现空缺 | In view of the resignation of the former Chairman of the Committee, Mr. Agathocleous, who concurrently headed the Working Group, the chairmanship of the Working Group also became vacant. |
总务委员会的主席主持总务委员会的工作 主席缺席时 由总务委员会副主席代理 | The President, or in his absence the Vice President, shall serve as Chairperson of the General Committee. |
75. 鼓励各国在其出席工作组会议的代表团中包括相关专家 | 75. Encourages States to include relevant experts in their delegations attending the meeting of the Working Group |
93. 鼓励各国在其出席工作组会议的代表团中包括相关专家 | 93. Encourages States to include relevant experts in their delegations attending the meeting of the Working Group |
弃权和缺席的作用 | Effect of abstentions and absences |
在工作组前几届会议主席兼报告员吉塞缺席的情况下 瓦尔扎齐任主席兼报告员 | Warzazi acted as Chairperson Rapporteur in the absence of Guissé who had been Chairperson Rapporteur of the previous sessions of the group. |
菜单与工具栏相关工作 | Menu and toolbar work |
李克强和梅德韦杰夫听取了两国相关机制 中方主席张高丽 汪洋 刘延东 以及俄方主席的工作汇报 | Li Keqiang and Medvedev debriefed to the relevant mechanisms of both countries, as well as the work reports presented by Chinese Vice Premiers Zhang Gaoli, Wang Yang and Liu Yandong, and the Russian chairmen. |
司法工作 审案相关 2005 06 | b Based on the United Nations exchange rate for March 2004, 0.804. |
公私伙伴关系是扶贫工作的有效和不可或缺的工具 | Public private partnerships are an effective and indispensable tool in combating poverty. |
工作组认为 将他们关押缺乏任何法律依据 | The Working Group considers that their detention is without any legal basis. |
相关保障工作搞得怎么样 | How is the related security work going on? |
回顾国际海事组织作的相关工作 | Recalling the relevant work done by the International Maritime Organization, |
9. 2004 2005两年期方案预算中没有为工作组和工作组主席的旅费需要 相关的咨询和会议事务需要编列经费 | No provisions have been made under the programme budget for the biennium 2004 2005 for the travel requirements of the Working Group or of the Chairman of the Working Group, or for the associated consultancy and conference servicing requirements. |
作为妥协 一旦法律上已经确定有关方面拒绝合作 则可以鼓励缺席审判 | As a compromise, trial in absentia might be countenanced once it has been legally established that cooperation was being refused. |
作为妥协 一旦法律上已经确定有关方面拒绝合作 则可以鼓励缺席审判 | As a compromise, might trial in absentia not be admitted only after it has been legally established that cooperation has been refused? |
生物多样性公约 关于传统的生物多样性相关知识的工作 和关于第8(j)款和相关条款不限成员名额特设工作组的工作 | The work of the Convention on Biological Diversity on traditional biodiversity related knowledge and of the ad hoc open ended Working Group on Article 8 (j) and Related Provisions |
(19) 委员会关注到一些缺席判决的案例 尽管法律禁止缺席审判(第十四条第3款) | (19) The Committee is concerned about reports of several in absentia convictions, notwithstanding the prohibition by law of trials in absentia (art. 14, para. |
12. 在工作组闭会期间 主席可以亲自或指定工作组的任何成员要求会见有关国家常驻联合国代表 以便促进相互合作 | 12. Between the sessions of the Working Group, the Chairman may, either personally or by delegating any of the members of the Group, request an interview with the Permanent Representative to the United Nations of the country in question in order to facilitate mutual cooperation. |
第 9 条 主席缺席 | Rule 9 |
22. 关于文职人员的出缺率,咨询委员会从执行情况报告附件二.A注意到,当地工作人员的平均出缺率为18 ,国际工作人员的出缺率为20 ,但概算是根据当地工作人员出缺率15 和国际工作人员出缺率5 的平均数编制的 | 22. With regard to vacancy rates for civilian staff, the Advisory Committee notes from annex II.A of the performance report that while the average vacancy rate was 18 per cent for local staff and 20 per cent for international staff, the estimates were based on 15 per cent average for local staff and 5 per cent for international staff. |
主席 以法语发言 我们现在就开始进行相应的工作 | The President (spoke in French) We shall now proceed accordingly. |
有关资料由工作组主席转交 如果他不在 由副主席转交 | They shall be transmitted by the Chairman of the Group or, if he is not available, by the Vice Chairman. |
那么这是否与你的工作相关 | Is that relevant to your work? |
司法工作 不是审案相关 2005 06 | a Based on the United Nations exchange rate for March 2004, 0.804. |
Kross 相关工作 教程与范例设计 | Work on Kross, tutorials and examples |
闭会期间 由主席 或者在他缺席的情况下由副主席决定将案件转交该国政府 但至少有三位工作组成员同意 | Outside the session, the Chairman, or in his absence the Vice Chairman, may decide on transmittal of the case to the Government, provided at least three members of the Working Group so agree. |
(e) 促进训练和能力建设工作 并协调相关的工作 | (e) Promoting training and capacity building and coordinating the related efforts |
最后关于国际工作人员安全与保障方面的缺口 | My last point regards the gap in the safety and security of humanitarian personnel. |
6. 工作队授权主席将关于秘书长建议的工作队评论意见作一摘要 并决定将主席摘要编入其报告 | 6. The Working Party authorized the Chairman to summarize its comments on the Secretary General s proposals and decided to include the Chairman s summary in its report. |
106. 鼓励各国让相关专家参加其出席不限成员名额非正式特设工作组会议的代表团 | 106. Encourages States to include relevant experts in their delegations attending the meeting of the Ad Hoc Open ended Informal Working Group |
而且 由于监督委员会的成员数量很小 任何成员缺席都会严重影响工作 | Moreover, given the Oversight Committee's small membership, any absence may have a detrimental effect on its performance. |
关于第13条的特设工作组的主席及其他主席团成员将在该组工作期间任完他们的任期 | The Chairman and the other officers of the Ad Hoc Group on Article 13 will serve for the duration of the group s work. |
9. 前南斯拉夫问题国际法庭工会进行的一项工作人员调查确定两大关注问题 (a) 两法庭工作人员相对于秘书处的地位 以及(b) 缺少职业保障 | A staff survey conducted by the International Tribunal for the Former Yugoslavia Staff Union identified two major issues of concern (a) the status of staff of the Tribunals vis à vis the Secretariat and (b) the lack of job security. |
妇女承担了80 与水相关的工作 | Women conduct 80 of water related work in the world. |
3. 请工作组主席开展磋商 以期改进工作组对于方案预算中拟议的贸发会议部分的审议工作 包括就方案信息和相关的资源问题开展磋商 | Invites the Chairman of the Working Party to undertake consultations aimed at improving the consideration by the Working Party of the proposed UNCTAD section of the programme budget, including in terms of programmatic information and related resource issues |
国际工作人员平均空缺率为20 ,当地工作人员平均空缺率为18 | An average 20 per cent vacancy rate in international staff and 18 per cent vacancy in local staff. |
自相矛盾的是 作为难民专员办事处的最大规模遣返工作之一 同时也是最短缺资金的工作之一 | Paradoxically, one of the agency's largest repatriations was also among its least well funded. |
缺席判决 | Default judgment |
湯姆缺席 | Tom is absent. |
相关搜索 : 相关工作 - 相关工作 - 相关工作 - 相关工作 - 相关工作 - 相关工作 - 相关工作 - 缺席 - 缺席 - 缺席 - 缺席 - 缺席 - 缺席 - 缺席