"工作福利"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

工作福利 - 翻译 : 工作福利 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

接受公共福利制度福利的人可恢复受雇工作或自雇工作
(e) Those in receipt of benefits under the public welfare system may resume paid work in either an employed or a self employed capacity.
向福利工作者撒谎
Lying to welfare workers.
(a) 社会福利 特别是在保健 营养 工作和教育领域的社会福利
(a) Social welfare, particularly in the areas of health, nutrition, work and education
其他进展包括加强医疗 儿童照料 交通 工作相关项目 如工作靴 的福利及综合儿童福利金和培训
Other improvements include enhanced benefits for pharmacare, child care, transportation, work related items (e.g. work boots), integrated child benefits and training.
为了保持工作人员 实施了福利措施
Welfare measures aimed at staff retention are being implemented.
这特别涉及协调改善儿童福利的工作
In particular, this relates to the coordination of the efforts aimed at improving children apos s welfare.
b 短期助理人员 工作人员福利和加班费
Regional support centres and UNICEF country offices
工伤事故福利金
Employment injury benefits
他们工作时间很长 收入和社会福利却很少
They work for longer hours with less income, less social welfare.
社会福利署公共援助司社会工作者 1951 1952年
1951 1952 Social Worker, Division of Public Assistance, Social Welfare Administration Citations for professional competence
那是我工作的一部分 你可以说是额外福利
It's part of my job... what you call fringe benefits.
我祝福与会者们顺利进行各项重大审议工作
I wish you, the participants, all the best in your important deliberations.
因为没有工会组织 这些工作在时间和福利上很少有保障
Owing to a lack of unionization, those jobs often have low security of tenure and benefits.24
如果现职工作人员的服务期已达到有资格享受全部福利之日,则其福利应全额计入
Active staff members benefits are fully accrued when the staff members have reached their dates of full eligibility for benefits.
上述福利影响到工资收入和其他劳动权利 因而在实际工作中极少应用
These benefits affect earnings and other labor rights, so they are rarely used in practice.
在这些企业工作的妇女享有与男子一样的福利
2000 month in cash or kind be entitled to compensation for injury suffered at work etc. Women working in these concerns will have the same benefits as men.
他們長時間工作 收入相對較少 社會福利也不多
They work for longer hours with less income, less social welfare.
工伤福利金和养恤金
Employment injury benefits and pensions
1994 劳工和社会福利部
Ministry of Labour and Social Welfare
262. 政府和自治行政部门负责此类的社会福利工作
262. Government and self government administrations are responsible for such social welfare tasks.
在这些条件下的工作一般意味着不稳定 缺少工作保障以及缺乏福利待遇
Work in this sector usually implies instability and lack of job security and benefits.
菲律宾与雇佣大量菲律宾工人的各国作出了有关工人工作条件及福利的双边安排
Bilateral arrangements relating to working conditions and the welfare of workers have been entered into between the Philippines and countries which employ a significant number of Filipino workers.
委员会特别要求评价该 法令 对非全日工作和散工 对女工福利以及有家庭负担的工人的影响 特别是对妇女享受产假福利的影响(第399段)
The Committee particularly required an assessment of the impact of the Act on part time and casual work, on women workers' benefits and on workers with family responsibilities, particularly women's ability to obtain maternity leave (para.
163. 儿童基金会同发展集团一道加强工作人员的福利
UNICEF worked with UNDG to enhance staff well being.
这些费用用于工作人员津贴和福利 任命 调动和离职
Those costs relate to allowances and benefits and the appointment, transfer and separation of staff.
2. 劳动和社会福利部规定的危险或有损健康的工作
2. In dangerous or unhealthy activities as determined by the Ministry of Labour and Social Welfare. quot
采取步骤 以保证在家庭成员拥有的企业中工作而无社会福利的妇女的报酬 社会保障和福利
Steps taken to guarantee payment, social security and social benefits for women who work without such benefits in enterprises owned by a family member.
在雇主的正式工作人员至少为50名的情况下 雇员可利用这种福利
This benefit is available to employees whose employer's regular workforce is at least 50 employees.
工作人员协会打算与行政当局一起努力查明与工作人员福利有关的各种问题
The staff association has undertaken to work with the administration to review problems relating to staff welfare.
有关冰岛儿童福利委员会工作程序的规定 1994年第49号
Regulations on the Working Procedures of the Icelandic Child Welfare Council, No. 49 of 1994
由社会福利中心雇用失业妇女担任家务工作 若有可能
Employment by social welfare centres (as possibilities arise) of unemployed women in household tasks
在社会福利中心组织专门的社会工作小组照料失业者
Organization of specialized groups of social workers at the social welfare centres who take care of the unemployed
d 同样价值的工作享有同等报酬包括福利和享有平等待遇的权利 在评定工作的表现方面 享有平等待遇的权利
(d) The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work
c) 同样价值的工作享有同等报酬包括福利和享有平等待遇的权利 在评定工作的表现方面 享有平等待遇的权利
(d) The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work
d 同样价值的工作享有同等报酬 包括福利和享有平等待遇的权利 在评定工作的表现方面 享有平等待遇的权利
(d) To right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work
同等价值的工作享有同等报酬包括福利和享有平等待遇的权利 在评定工作的表现方面 也享有平等待遇的权利
The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work.
(d) 同样价值的工作享有同等报酬包括福利和享有平等待遇的权利 在评定工作的表现方面 享有平等待遇的权利
(d) the right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work
应计负债是从工作人员开始工作之日到估价日这段期间福利现值中应计的部分
liabilities represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members dates of entry on duty until the valuation date.
妇女及社会福利协调部通过国家社会福利研究所开展了向弱势儿童和妇女家庭提供社会经济支助的计划 即工作收入活动社会福利计划
The Ministry of Woman and Coordination of Social Welfare, through INAS, has a program of social support in money to the families of children and women in vulnerable situation, through the Programs of Social Benefit for Work and Income Generating Activities.
1. 卫生 心理健康 福利和人力资源开发领域的改革工作始于2000年 卫生和福利部为此执行了 2000至2006年卫生 福利 行动方案 其基本目标如下
Since 2000 a great effort has started, concerning reform in the fields of Health, Mental Health, Welfare, and Development of Human Resources through the Operational Programme Health Welfare 2000 2006 , implemented by the Ministry of Health and Welfare. Its basic targets are
资料来源 劳工和社会福利部
Source Ministry of Labour and Social Welfare
资料来源 劳工和社会福利部
Source Ministry of Labour and Social Welfare.
我看看 你现工资加福利有1300
Let's see. You're on 1300 pay and allowances.
82. 全面监督儿童福利的工作 已由教育部转给社会事务部
82. The overall supervision of child welfare was transferred from the Ministry of Education to the Ministry of Social Affairs.
委员会建议进一步审查对此类福利机构工作人员的培训
The Committee recommends that a further review of the training provided to the staff of such institutions be undertaken.

 

相关搜索 : 福利工作 - 福利工作 - 福利工作者 - 外的工作福利 - 志愿福利工作 - 员工福利 - 员工福利 - 员工福利 - 工资福利 - 劳工福利 - 劳工福利 - 员工福利 - 工资福利