"工作规范"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
工作规范 - 翻译 : 工作规范 - 翻译 : 工作规范 - 翻译 : 工作规范 - 翻译 : 工作规范 - 翻译 : 工作规范 - 翻译 : 工作规范 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
C. 规范工作. 105 109 23 | C. Regulatory activity . 105 109 28 |
岗位 合规 手册 应当 规定 各个 工作 岗位 的 业务 操作 程序 和 规范 | The post compliance manual shall prescribe the business operation procedure and norms of each post. |
希望有人给您解释过工作安全规范 | You know the safety regulations? |
根据 劳动法 第68条的规定 员工的薪水由集体合同 工作规则和规范文本 以及工作合同来确定 | According to article 68 of the Law on labor, the collective contract, a book of rules and regulations, and a work contract determine the salaries of employees. |
12. 工作组审议了其对 示范法 和 颁布指南 所作修订的范围和规模 | The Working Group considered the scope and extent of its revisions to the Model Law and the Guide to Enactment. |
(c) 未具体规定顾问的工作范围 11个项目 | (c) Terms of reference for consultants were not specified (11 projects) |
(b) 此类工作的薪水水平将取决于作为劳动合同的工作规则和规范本文所预测的薪水金水平 | The salary level for this kind of work will depend on what is the amount of salary anticipated by the book of rules and regulations that is the labor contract. |
联合国系统内规范性工作和业务性工作的联系一直是会议执行工作的主要挑战 | Linking the normative and operational parts of the work of the United Nations system remains a key challenge for conference implementation. |
小组委员会似可将制订示范规则视作其工作的一部分 | The Subcommittee might consider developing model rules as part of its work. |
他们又表扬秘书处在拟订维持和平工作人员的训练规范方面的工作 | They also commended the Secretariat s work in developing training norms for peacekeepers. |
工作方案包括例如规范性活动和信息收集分析 | The programme of work includes, for example, normative activities and information collection and analysis. |
工作组 联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范 | Working group United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice |
规定法院工作范围的 罗马规约 重申了 联合国宪章 的宗旨和原则 | The Rome Statute, which defines the Court's activities, reaffirms the purposes and principles of the United Nations Charter. |
l 加强联合国系统规范性工作与业务活动的联系 | Strengthening linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities |
工作范围 | Introduction |
工作范围 | Scope |
可通过集体合同以及工作规范和规则本文来进一步延长休假时间 | All other increases of annual leave are regulated through collective contracts and the book of regulation and rules at work. |
加强联合国系统规范工作同其业务活动之间的联系 | Strengthening linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities |
委员会规定该不限成员名额工作组的职权范围如下 | The terms of reference of the open ended working group were set out by the Commission as follows |
二 工作范围 | Background and mandate |
劳工部把法律保护的范围扩大到在正规系统外工作的妇女和儿童 | The Ministry of Labour has expanded legal protection to cover women and children whose jobs may be outside the regular system. |
劳工法 和其他有关规范规定了关于工业卫生的要求 | The requirements for industrial hygiene are laid out in the Labour Code and relevant normative acts. |
但是,工作指数和工作规范是可以订出的,但须了解一点,这些指数和规范是不十分确定的,因为它们是预测,而且并不是总是能够将其数量化 | However, work indicators and work norms could be established, it being understood that these could not be definitive since they were projections and could not always be captured in quantitative format. |
(m) 为每一项工作制定直接涉及工作量的明确界定的工作人员规范,以便能确定所需资源(见第116段) | (m) Prepare well defined staff norms directly related to the workload for each item of work so that resource requirements can be established (see para. 116) |
因此为了避免工作组范围内的工作重叠 对这一问题需要规定非常具体的职权 | Therefore, in order to avoid overlapping, the issue needed a very specific mandate in the framework of the working group. |
绝对法规范是不可贬损的 实施绝对法规范的作用是为了使次级规范失去效力 | Norms of jus cogens were non derogable and the effect of this operation was to produce the invalidity of the inferior norm. |
小组委员会第2(XXIV)号决议规定了该工作组的职权范围 | Its terms of reference are contained in Subcommission resolution 2 (XXIV). |
因此 工作组似应考虑在 示范法 中对模式1和模式2都作出规定 或者只对模式1作出规定 | The Working Group may therefore wish to consider whether both Models 1 and 2 should be provided for in the Model Law, or only Model 1. |
支持加强联合国系统的规范工作和业务活动之间的联系 | Supporting the strengthening of linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities, |
扩大工作范围 | Extension of work |
22. 国际劳工组织 劳工组织 包括在规范和行动两个方面参与非自治领土的工作 | The involvement of the International Labour Organization (ILO) in Non Self Governing Territories is both of a normative and operational nature. |
请工作组向委员会提供充分的规则要素 以便对将拟定的统一规则范围作出明智的决定 | The Working Group had been requested to provide the Commission with sufficient elements for an informed decision to be made as to the scope of the uniform rules to be prepared. |
43. 区域办事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动 | Staff of the regional offices are contributing to the normative activities of UN Habitat. |
禁毒署在政策开发和方法工作方面的活动还包括规范职能 | UNDCP activities in policy development and methodology work also include normative functions. |
4.2.4.2.6内便携式罐体规范T50所列非冷冻型液化气体 该种气体的T50便携式罐体规范给定的最大允许工作压强(巴) | (i) for a non refrigerated liquefied gas listed in the portable tank instruction T50 in 4.2.4.2.6, the MAWP (in bar) given in T50 portable tank instruction for that gas |
三. 初步工作范围 | Preliminary scope of work |
在此方面 必须要把特派团综合规划进程手册和总部工作人员训练单元规范化 | In that regard, the integrated mission planning process handbook and the training modules for headquarters staff must be formalized. |
人居署正将这些能力的利用全面纳入其规范工作和业务活动 | UN Habitat is bringing the use of such expertise into the mainstream throughout its normative and operational activities. |
52. 工作组讨论了所提议的验证局赔偿责任规则的范围和影响 | The Working Group engaged in a discussion concerning the scope and implications of the proposed rules on the liability of certification authorities. |
职权范围(工作任务) | Terms of reference (work assignment) |
团队工作的好范例. | It was a perfect example of teamwork. |
52. 有人提醒工作组注意 似有必要考虑法律冲突规则的适用范围 | A. General comments The Working Group was reminded that the question of the scope of the conflict of laws rules would need to be considered. |
22. 本研究报告所审查的大多数法域都是以有约束力和强制性的法律规范来管理采购工作的 这些法域的大多数规范公共采购的规则都将归入 示范法 第5条 因为它们被认为是 法律 或 规范性 文件 | In jurisdictions where procurement is regulated by binding and mandatory legal norms, comprising a majority of those reviewed for the present study, most rules regulating public procurement would be encompassed by article 5 of the Model Law as they would be considered legal or normative acts. |
作为半个多世纪的工作成果 这些材料很难被称为一套完整的建议做法 规范 | Being the product of over a half a century of work, this material can hardly be described as a complete code of recommended practices. |
教育部主要起到规范的作用 | Its role is fundamentally normative. |
相关搜索 : 规范工作 - 规范工作 - 规范工作 - 工程规范 - 施工规范 - 规范工时 - 工具规范 - 施工规范