"巨大的困难"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
面对巨大的困难 他成功了 | He succeeded in the face of great difficulties. |
我意识到这个问题带来了巨大的技术和政治困难 | I am aware that this issue poses enormous technical and political difficulties. |
挑战之所以巨大 是因为 技术上说 海上作业是困难的 | The reasons these challenges are great is that technically it's difficult to go to sea. |
71. 张义山先生 中国 指出 实现千年发展目标遇到了巨大的困难 | Mr. Zhang Yishan (China) said that achievement of the Millennium Development Goals faced enormous challenges. |
我们的裁军问题第四次特别会议筹备进程正在经历巨大的困难 | We have a preparatory process for a fourth special session on disarmament that is experiencing enormous problems. |
34. 上述情况显示出,在动员国内公共资源方面,遭遇巨大困难 | 34. This situation illustrates the great difficulties being faced in mobilizing domestic public resources. |
尽管有巨大困难 但圣基茨和尼维斯政府随时准备肩负自己的责任 | Despite overwhelming odds, however, the Government of Saint Kitts and Nevis stands ready to do its share. |
84. 根据他国的成功经验 工业发展当然能够减轻穷国所遇到的巨大困难 | Industrial development would certainly ease the great problems confronting poor countries, given its success in other countries. |
13 尽管如此 秘鲁仍然面临着特别影响到妇女的巨大困难 包括长期贫困和生活质量不断恶化 | 13. Nevertheless, Peru has faced enormous difficulties that have affected women in particular, including chronic poverty and a deterioration in the quality of life. |
3. 尽管作出了上述努力 仍存在着一些艰巨的困难 | 3. Despite these efforts, formidable challenges remain. |
在大部分情况中 每一个国家在达到这些数字之前 要实现发展都会遇到巨大的困难 | In most cases a country encountered significant impediments to development long before reaching those figures. |
只要父母还不得不面临巨大的生存困难 儿童的权利就会在这方面受到侵犯 | Children will suffer these violations of their rights as long as parents have to confront enormous difficulties in order to survive. |
巨大的财富同绝顶贫困同时存在 | Tremendous wealth existed alongside chronic destitution. |
47. 受灾国政府在协调国家和国际救济援助方面常常面临着巨大困难 | Governments of affected countries often face great difficulties in coordinating national and international relief assistance. |
492. 委员会注意到经济衰退对缔约国造成严重影响 特别是对难民和移民带来了巨大困难 | 492. It is noted that the recession has had serious consequences for the State party in general and has led to severe setbacks for refugees and immigrants, in particular. |
167. 委员会注意到前南斯拉夫境内冲突给该缔约国带来的巨大问题,特别注意到满足大量难民的需求方面困难 | 167. The enormous problems for the State party posed by the effects of the hostilities in the former Yugoslavia are noted. In particular the difficulties in meeting the needs of the large numbers of refugees and displaced persons are acknowledged. |
碰到的最大困难有 | The areas encountering the greatest difficulties include |
然而 国际社会尽管作出不懈努力 但总是在处理这个问题时遇到巨大困难 | Yet, the international community, despite the consistent efforts it has made, has always encountered enormous difficulties in tackling this problem. |
大部分难民是住在发展中国家和(或)流入发展中国家,常常对这些经济和社会状况已经困难的国家造成巨大负担 | Most of the refugees are located in or move into developing countries, often imposing an enormous burden on those States which already face difficult economic and social conditions. |
当它俩互视时彼此存在着巨大的困惑 | There is great confusion when the two look at each other. |
这造成妇女的更大困难 | This creates even greater hardships for women. |
然而 贫困仍然是我们面临的一项巨大挑战 | However, poverty remains a major challenge for us. |
德国代表团将尽力支持你在这困难时期履行主席的艰巨职责 | The German delegation will do its utmost to support you in the execution of your demanding office at this difficult time. |
关系重大 困难重重 | The stakes will be complex and the difficulties numerous. |
时间是非常重要的 但是这种迅速调整本身造成社会经济脱节 给政治管理带来巨大困难 | Time is of the essence, but that very swiftness engenders socio economic dislocation, which poses immense difficulties for political management. |
自古以来 海洋既带给人类各种困难和挑战 同时也带来巨大收获和福祉 我们应有足够的勇气去战胜困难和挑战 并有足够的智慧来享受收获与福祉 | Since ancient times, the oceans and the seas have confronted the human race with numerous difficulties and challenges, while yielding bountiful harvests and providing for its well being. We need sufficient courage to overcome the difficulties and challenges and sufficient wisdom to enjoy the harvests and the state of well being. |
这也将移除世界上贫困人口 的一个巨大负担 | And that begins to lift a heavy burden off the world's poor. |
困难相当大 其一法院 | The difficulties are considerable. |
同样地 很少问题比应付巨大的难民潮更难对付了 | Similarly, there were few problems that were more difficult to deal with than being unable to cope with a massive influx of people. |
人民的困难就是我们的困难 | The people's hardships are our hardships. |
236. 大家认识到该缔约国正经历着相当巨大的经济困难,这对其享有人权,包括 公约 所保护的权利产生了不利影响 | 236. It is recognized that the State party is experiencing considerable economic difficulties which have a negative impact on the enjoyment of human rights including those protected by the Convention. |
估计很困难吧 是的 非常困难 | That was probably difficult. |
可是他们遇到很大困难 局限于阿富汗和巴基斯坦边界崎岖的山区之内 监测小组曾在那里亲眼目睹了阿富汗和巴基斯坦部队所作的努力 以及他们所面临的巨大物质困难 | But it faces great difficulties and is largely restricted to the rough country on the Afghanistan Pakistan border where the Monitoring Team has witnessed at first hand the efforts of the Afghan and Pakistan forces and the tremendous physical problems they face. |
尽管裁谈会在这一时期面临巨大的困难和挑战 但由于具有坚定不移的决心和意愿 终于克服了这些困难和挑战 裁谈会在争取消除大规模毁灭性武器及实现核裁军的道路上迈出了重大的一步 | Despite the great difficulties and challenges which confronted the Conference during that period, a steadfast determination and desire to succeed overcame the difficulties and challenges and the Conference took a giant step forward on the path towards the elimination of weapons of mass destruction and nuclear disarmament. |
视频 演唱 你想一下 要和商业巨头对抗 就算你是哈佛 牛津来的也很困难 | You just think, competing giants, even from Harvard, Oxford, is difficult. |
然而却没有相应的努力来提高联合国帮助正在经历巨大的经济失调 社会不平等和政治困难的国家的能力 | Yet there is no corresponding effort to empower the United Nations to assist States that are undergoing dramatic economic dislocations, social inequities and political difficulties. |
马拉维祝这一伟大国家的人民克服这场巨大灾难 | Malawi is praying for the people of that great nation to overcome that great catastrophe. |
这一类型的暴力在1990年代困扰了好几个地区 给难民保护造成了极大困难 | This type of violence, which has beset several regions in the 1990s, has caused particular dilemmas for refugee protection. |
当然 这使得在建立核裁军和国际安全共识方面遇到了巨大困难 甚至在区域集团内部也不例外 | This of course has had an impact on the huge difficulties being encountered in building shared visions of nuclear disarmament and international security, even within the regional groups themselves. |
尽管过渡时期存在各种巨大困难 但拉脱维亚的养恤金制度仍被国际上公认为最先进和最有效的制度之一 | Notwithstanding the considerable difficulties of the transition period, the pension system of Latvia has been internationally recognised to be one of the most up to date and efficient. |
困难的 | A hard case. |
得到庇护的难民妇女在东道国可能遭遇更大的困难 | Refugee women who gain asylum face even greater difficulties in host countries. |
所以 我们在做义诊 但有很大的困难 | So, here we are, mission. Big trouble. |
12. 应该特别指出的是在过去的一年中 尽管条件极其困难 特别是在财政吃紧的情况下 工程处还是做出了巨大努力以满足难民的日常需要 | It should be noted that, in the past year, despite the very difficult circumstances in which it had carried out its activities, including the scarcity of financial resources, the Agency had continued to make a great effort to satisfy the refugees apos daily needs. |
较具体的困难和问题首先是财政困难 | The more tangible difficulties and failures are related, first of all, to financial difficulties. |
相关搜索 : 一个巨大的困难 - 大困难 - 巨大的贫困 - 最大的困难 - 最大的困难 - 巨大的灾难 - 困难 - 困难 - 困难 - 困难 - 相当大的困难 - 样的困难