"已故"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
告知 收件人已故 | Advise addressee deceased. |
已故 就是人死了 | Deceased. It means the person's dead. |
已故的托恩 凯奇 | The late Torn Ketch. |
影视 旁白 已故之人 | Narration The Dead. |
已故的佛特曼先生 | The late Mr. Futterman? |
亲爱的Edouard 已故的伯爵 | Dear edouard the late comte. |
这个故事已经结束了 | That entire story is now over. It is ending. |
你现在已经荣归故里 | You have returned from war in triumph. |
quot 这16 名同胞是 Domingos Soares Jose Manuel Duarte Evaristo da Costa Armindo Amaral Joaquim Pereira Nicodemos dos Reis Armaral Germano das Alaves da Silva Gerson Tom Pello Jeremias Toan Pello Alberto L.Ndun 已亡故的Miquel Pinto 已亡故的Mateus Sarmento Jordao de Araujo 已亡故的Antonio da Costa Soares 已亡故的Vital Ximenes Jose Sarmento 和Usman bin Mandully | Those 16 patriots are Domingos Soares, Jose Manuel Duarte, Evaristo da Costa, Armindo Amaral, Joaquim Pereira, Nicodemos dos Reis Amaral, Germano das Alves da Silva, Gerson Tom Pello, Jeremias Toan Pello, Alberto L. Ndun, the late Miquel Pinto, the late Mateus Sarmento Jordao de Araujo, the late Antonio da Costa Soares, the late Vital Ximenes, Jose Sarmento and Usman bin Mandully. |
我已经放弃那个故事啦 | I've given up writing on spec. |
休伯特是我已故的丈夫 | Hubert was my husband. |
你已听到穆萨的故事了吗 | Has the story of Moses come to you? |
所以这首诗名叫 已故之人 | So the little poem is called The Dead. |
穆萨的故事已来临你了吗 | Has the story of Moses come to you |
你已聽到穆薩的故事了嗎 | Has the story of Moses come to you? |
穆薩的故事已來臨你了嗎 | Has the story of Moses come to you |
你已听到穆萨的故事了吗 | And did the news of Moosa reach you? |
穆萨的故事已来临你了吗 | Did the news of Moosa reach you? |
你已聽到穆薩的故事了嗎 | And did the news of Moosa reach you? |
穆薩的故事已來臨你了嗎 | Did the news of Moosa reach you? |
你已听到穆萨的故事了吗 | Hast thou received the story of Moses? |
穆萨的故事已来临你了吗 | Hast thou received the story of Moses? |
你已聽到穆薩的故事了嗎 | Hast thou received the story of Moses? |
穆薩的故事已來臨你了嗎 | Hast thou received the story of Moses? |
你已听到穆萨的故事了吗 | Hath there come unto thee the story of Musa? |
穆萨的故事已来临你了吗 | Hath there come Unto thee the story of Musa! |
你已聽到穆薩的故事了嗎 | Hath there come unto thee the story of Musa? |
穆薩的故事已來臨你了嗎 | Hath there come Unto thee the story of Musa! |
你已听到穆萨的故事了吗 | And has there come to you the story of Musa (Moses)? |
穆萨的故事已来临你了吗 | Has there come to you the story of Musa (Moses)? |
你已聽到穆薩的故事了嗎 | And has there come to you the story of Musa (Moses)? |
穆薩的故事已來臨你了嗎 | Has there come to you the story of Musa (Moses)? |
穆萨的故事已来临你了吗 | Has the story of Moses reached you? |
穆薩的故事已來臨你了嗎 | Has the story of Moses reached you? |
穆萨的故事已来临你了吗 | Has Moses' story reached you? |
穆薩的故事已來臨你了嗎 | Has Moses' story reached you? |
你已听到穆萨的故事了吗 | Hath there come unto thee the story of Moses? |
穆萨的故事已来临你了吗 | Hath there come unto thee the history of Moses? |
你已聽到穆薩的故事了嗎 | Hath there come unto thee the story of Moses? |
穆薩的故事已來臨你了嗎 | Hath there come unto thee the history of Moses? |
你已听到穆萨的故事了吗 | Did the story of Moses come to you, |
穆萨的故事已来临你了吗 | Did you receive the story of Moses, |
你已聽到穆薩的故事了嗎 | Did the story of Moses come to you, |
穆薩的故事已來臨你了嗎 | Did you receive the story of Moses, |
你已听到穆萨的故事了吗 | Has the story of Moses reached you? |