"已经争先恐后"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

已经争先恐后 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

然后女人们争先恐后
And, the girls will come tumbling after.
溪里满满都是海狸 争先恐后挤进陷阱里
fighting their way into the trap.
尽管霸王龙是恐龙中的王者 但是 它在披甲恐龙之后数百万年才出现 披甲恐龙可能已经被霸王龙的一些祖先捕杀了
Although the king of them all, Tyrannosaurus rex, lived millions of years after Borealopelta, the armoured dinosaur may have been hunted by some of its formidable ancestors.
1980年代 尼加拉瓜严重经历了恐怖和战争的后果 战争导致了5万多人死亡
During the 1980s, Nicaragua suffered severely the horrors and the aftermath of a war that took a toll of more than 50,000 lives.
最后一位邮递员已经出发了 先生
The last post has gone, sir.
是不是在伊拉克战争以后 在巴格达国家博物馆令人惊讶的掠夺事件发生以后 我们已经失去了愤怒的能力 是不是我们已经在反恐战争的噩耗中变得麻木 不愿再去了解新发生的事情
Can it be that after the Iraq war, and the dismaying images of looting at the National Museum in Baghdad, we have lost our capacity to be outraged? Or is it that we have become so inured to bad news surrounding the war on terror that we have no desire to know more?
在预防滥用先质方面已经取得重大胜利 同洗钱作斗争的有效标准已经订立
Much success had been achieved in preventing the misappropriation of precursors, and effective standards had been established for combating money laundering.
恐怕已经过时
It's had its day, I'm afraid.
华盛顿 2001年9月11日恐怖袭击后 美国军方历经十余年战争后已开始进行历史性的变革 我们结束了伊拉克战争 我们正在阿富汗有效落实过渡和裁军 我们在反恐斗争中严重削弱了 基地 组织的领导层
WASHINGTON, DC The United States military has entered a period of historic change after more than a decade of war following the terrorist attacks of September 11, 2001. We ended the war in Iraq we are implementing an effective transition and drawdown in Afghanistan and we have seriously weakened Al Qaeda s leadership in the fight against terrorism.
寻求持久解决办法比只是争先恐后地提供人道主义援助应受到更多的注意
The search for durable solutions needed to be given more attention than merely scrambling to provide humanitarian assistance.
直到36个钟后 我地先知道 距已经离开左
We didn't know if he had perished yet until 36 hours later.
自从我们离婚后 海文先生已经相当出名
Mr. Haven has become quite famous since our divorce.
15. 1998 2001年中期计划已经将打击国际恐怖主义定为优先领域
15. The fight against international terrorism had been made a priority area in the medium term plan for the period 1998 2001.
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
Both of them raced to the door, and she (grabbed and) rent his shirt from behind. They met her lord outside the door. There is no other penalty for a man, said she, who wanted to outrage your wife but imprisonment or grievous punishment.
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
And they both raced towards the door, and the woman tore his shirt from behind, and they both found her husband at the door she said, What is the punishment of the one who sought evil with your wife, other than prison or a painful torture?
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
They raced to the door and she tore his shirt from behind. They encountered her master by the door. She said, 'What is the recompense of him who purposes evil against thy folk, but that he should be imprisoned, or a painful chastisement?'
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
And the twain raced to the door, and she rent his shirt from behind, And the twain met her master at the door. She said What is the meed of him who intended evil toward thy house hold except that he be imprisoned, or a torment afflictive?
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
So they raced with one another to the door, and she tore his shirt from the back. They both found her lord (i.e. her husband) at the door. She said What is the recompense (punishment) for him who intended an evil design against your wife, except that he be put in prison or a painful torment?
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
As they raced towards the door, she tore his shirt from behind. At the door, they ran into her husband. She said, What is the penalty for him who desired to dishonor your wife, except imprisonment or a painful punishment?
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
Then both of them rushed to the door, each seeking to get ahead of the other, and she tore Joseph's shirt from behind. Then both of them found the husband of the lady at the door. Seeing him she said What should be the punishment of him who has foul designs on your wife except that he should be imprisoned or subjected to painful chastisement?
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
And they raced with one another to the door, and she tore his shirt from behind, and they met her lord and master at the door. She said What shall be his reward, who wisheth evil to thy folk, save prison or a painful doom?
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
They raced to the door, and she tore his shirt from behind, and they ran into her husband at the door. She said, What is to be the requital of him who has evil intentions for your wife except imprisonment or a painful punishment?
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
They raced to the door and she tore his shirt from behind. And by the door, they met her husband whereupon she said 'What is the recompense of one whose intent is evil against your people other than being imprisoned, or sternly punished'
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
She chased him to the door, grabbed him from behind, and tore off his shirt. Suddenly, they were face to face with her husband. (Looking accusingly at Joseph) she asked her husband, What punishment is more fitting for those who have evil desires towards your household other than imprisonment and painful torment?
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
And they both hastened to the door, and she rent his shirt from behind and they met her husband at the door. She said What is the punishment of him who intends evil to your wife except imprisonment or a painful chastisement?
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
They both ran to the door and, in the struggle, she tore his shirt at the back. They found her husband at the door. She cried, Shall not the man who wished to violate your wife be thrown into prison or sternly punished?
他俩争先恐后地奔向大门 那时她已把他的衬衣从后面撕破了 他俩在大门口遇见她的丈夫 她说 想奸污你的眷属者 他的报酬只有监禁或痛惩
So they both raced each other to the door, and she tore his shirt from the back they both found her lord near the door. She said What is the (fitting) punishment for one who formed an evil design against thy wife, but prison or a grievous chastisement?
战争已经爆发吗
That wouldn't have been very tactful, would it? But don't worry, your secret is safe with me.
我已经争取孩子
I've got children.
穆阿利姆坚持称叙利亚的 反恐战争即将结束 自 2011 年以来战争已经导致 360,000 多人死亡 数百万人流离失所
Moualem insisted that the war on terror is almost over in Syria, where more than 360,000 people have died since 2011, with millions more uprooted from their homes.
恐怕你妻子已经睡了吧
But your wife must be sleeping.
战争已经结束了 妮歌
The war's over, Nicole.
战争已经延续很久了
We've had to fight long wars.
我愿简短地指出 打击恐怖主义已成为联合国主要优先之一 近年来已经证明了这点
Briefly, I should like to say that combating terrorism has become one of the main priorities of the United Nations, as has been demonstrated in recent years.
印度同恐怖主义威胁的抗争已进行了20多年
India has been combating the menace of terrorism for over two decades.
在毁灭性战争结束之后世界松了一口气 但是这场战争被新的威胁和挑战所取代 首先是恐怖主义的各种形式和表现
The world sighed with relief after the end of a devastating war, but that war was replaced by new threats and challenges, first and foremost terrorism in all its forms and manifestations.
警员最后回到警察局 在那里获悉Celal先生已经死亡
The officers eventually returned to the police station where they learnt of Mr. Celal's death.
战争已经快把我吓死了
Where? The war's frightened me already.
对你来说战争已经结束
The war's over for you.
加上以后的侵扰 被占领领土受到战争破坏的经济已经损失了大约1 5的经济基础
With subsequent incursions, the occupied territory's war torn economy has lost about one fifth of its economic base.19
国际社会已经拟订了12项国际反恐公约及其附加议定书 这些文书为全世界的反恐斗争确立了坚实的法律框架
The International community has formulated 12 International Conventions on Terrorism with their Additional Protocols they provide a solid legal framework to fight terrorism worldwide.
首先 恐怖分子可能假装死亡以免遭逮捕 据报道 有些恐怖分子使用已经死去的同伙名字到处旅行 或从事恐怖活动
First, terrorists may fake their own deaths to try to avoid capture, and some reportedly have used the names of dead comrades in travelling or committing acts of terrorism.
这些武器已经成为恐怖武器
These weapons have become weapons of terror.
恐怕那个地方已经满了 但是...
I'm afraid that place was full up, but, ah...

 

相关搜索 : 都争先恐后 - 争先恐后地得到 - 巨人争先恐后蕨 - 已经先 - 先前已经 - 已经率先 - 已经落后 - 已经落后 - 已经历后 - 已经落后 - 已经做后 - 已经落后 - 已经落后 - 已经落后