"已造成"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

已造成 - 翻译 : 已造成 - 翻译 : 已造成 - 翻译 : 已造成 - 翻译 : 已造成 - 翻译 : 已造成 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我为对他造成的伤害痛心不已
Only I'm so tormented by the wrong I've done him.
它已经对消费者造成极大的冲击
It's been tremendously powerful for consumers.
我确已把人造成具有最美的形态,
That We created man of finest possibilities,
我確已把人造成具有最美的形態,
That We created man of finest possibilities,
我确已把人造成具有最美的形态,
We have indeed created man in the best shape.
我確已把人造成具有最美的形態,
We have indeed created man in the best shape.
我确已把人造成具有最美的形态,
We indeed created Man in the fairest stature
我確已把人造成具有最美的形態,
We indeed created Man in the fairest stature
我确已把人造成具有最美的形态,
Assuredly We have created man in goodliest mould,
我確已把人造成具有最美的形態,
Assuredly We have created man in goodliest mould,
我确已把人造成具有最美的形态,
Verily, We created man of the best stature (mould),
我確已把人造成具有最美的形態,
Verily, We created man of the best stature (mould),
我确已把人造成具有最美的形态,
We created man in the best design.
我確已把人造成具有最美的形態,
We created man in the best design.
我确已把人造成具有最美的形态,
surely We created man in the best mould
我確已把人造成具有最美的形態,
surely We created man in the best mould
我确已把人造成具有最美的形态,
Surely We created man of the best stature
我確已把人造成具有最美的形態,
Surely We created man of the best stature
我确已把人造成具有最美的形态,
We certainly created man in the best of forms
我確已把人造成具有最美的形態,
We certainly created man in the best of forms
我确已把人造成具有最美的形态,
Indeed, We created the human with the fairest stature
我確已把人造成具有最美的形態,
Indeed, We created the human with the fairest stature
我确已把人造成具有最美的形态,
We have certainly created man in the best of stature
我確已把人造成具有最美的形態,
We have certainly created man in the best of stature
我确已把人造成具有最美的形态,
We have created the human being in the best form
我確已把人造成具有最美的形態,
We have created the human being in the best form
我确已把人造成具有最美的形态,
Certainly We created man in the best make.
我確已把人造成具有最美的形態,
Certainly We created man in the best make.
我确已把人造成具有最美的形态,
We have indeed created man in the best of mould,
我確已把人造成具有最美的形態,
We have indeed created man in the best of mould,
我确已把人造成具有最美的形态,
We have indeed created man in the best of moulds,
我確已把人造成具有最美的形態,
We have indeed created man in the best of moulds,
我确已用黑色的成形的黏土创造了人
Man We fashioned from fermented clay dried tingling hard,
我確已用黑色的成形的黏土創造了人
Man We fashioned from fermented clay dried tingling hard,
我确已用黑色的成形的黏土创造了人
Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud.
我確已用黑色的成形的黏土創造了人
Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud.
我确已用黑色的成形的黏土创造了人
Surely We created man of a clay of mud moulded,
我確已用黑色的成形的黏土創造了人
Surely We created man of a clay of mud moulded,
我确已用黑色的成形的黏土创造了人
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded.
我確已用黑色的成形的黏土創造了人
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded.
我确已用黑色的成形的黏土创造了人
And indeed, We created man from sounding clay of altered black smooth mud.
我確已用黑色的成形的黏土創造了人
And indeed, We created man from sounding clay of altered black smooth mud.
我确已用黑色的成形的黏土创造了人
We created the human being from clay, from molded mud.
我確已用黑色的成形的黏土創造了人
We created the human being from clay, from molded mud.
我确已用黑色的成形的黏土创造了人
Surely We brought man into being out of dry ringing clay which was wrought from black mud,

 

相关搜索 : 已经造成 - 我们已经造成 - 伤害已经造成 - 造成 - 造成 - 造成 - 造成 - 造成 - 造成