"巴士站"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
巴士站 | Bus depot. |
巴士站見 | I'll see you at the bus station. |
是的 我在巴士站对面有个的士站 | Yeah, I have a taxi stand across the street from the bus station. |
巴士站在哪裏 | Where's the bus stop? |
这不是巴士站 | This isn't the bus terminal. |
我要去巴士站 | I want to go to the bus station. |
不能在巴士站等 | We can't wait in that bus station. |
巴士站和我无关 | I have nothing to do with the bus stops. |
学生们站着等巴士 | The students stood waiting for a bus. |
巴士站離我們的學校近 | The bus stop is near our school. |
請告訴我巴士站在哪裏 | Please tell me where the bus stop is. |
从旧金山来的巴士进入二号站台 | Bus from San Francisco entering the platform 2. |
公交车站旁站着一位女士 | And there was a lady standing by the bus stop. |
攻击发生在早上8时左右 当时巴士站挤满早晨上班的乘客 | The attack took place close to 8 a.m., when the bus terminal was filled with morning commuters. |
护士站在那里 | The nurse stood there. |
女士, 站長為您服務 | Countess, the stationmaster at your service. |
嘿 女士 站到一边去 | Hey, come on, lady, step aside. |
站住 士兵 你要跑去那 | Hold it. Where you running? |
各位先生女士 往这边站 | Step right this way, ladies and gentlemen. |
站出来的奥巴马 | Obama Steps Up |
巴勒斯坦站起来 | Palestine Stands Up |
因为原本的双层巴士 你们有些可能会熟悉 是在后方有个开放式站台的 实际上 我觉得我们所有的双层巴士 现在都在加利福尼亚了 | Because the original Routemaster bus that some of you may be familiar with, which had this open platform at the back in fact, I think all our Routemasters are here in California now actually. |
呂狄格爵士站在大門面前 | Lord Rüdiger stands before the gate! |
在该次攻击中 有人在该城的中央巴士站向乘客人群投掷两枚碎片杀伤手榴弹 | In the attack, two fragmentation grenades were hurled at a crowd of passengers in the city apos s central bus station. |
我们现在站的位置 就是这位勇敢的斗士巴鲁 生前奋战的光荣地 我们将以他为荣 | This spot where Baloo fell... will always be a hallowed place in the jungle... for there lies one of nature's... noblest creatures. |
我站着吧, 巴雷特小姐 | I'll stand at the back of the room, Miss Barrett. |
检查站制度武断随意 其有关条例变化无常 常常取决于检查站某位值班士兵的一时好恶 在检查站 我们看到 巴勒斯坦人的生活被有计划地糟践' | The checkpoint regime is arbitrary and random, and the regulations governing them change constantly, often dependent on the whim of a soldier on duty at the checkpoint At the checkpoints we witness the methodical embittering of the Palestinians' lives. |
巴勒斯坦妇女在检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰 恫吓和虐待乃是常有的事情 | Palestinian women are routinely harassed, intimidated and abused by Israeli soldiers at checkpoints and gates. |
在巴士上 | Where were you? |
非利士人 站在 這邊 山上 以色列人 站在 那 邊 山上 當中 有 谷 | The Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side and there was a valley between them. |
非 利 士 人 站 在 這 邊 山 上 以 色 列 人 站 在 那 邊 山 上 當 中 有 谷 | The Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side and there was a valley between them. |
非利士人 站在 這邊 山上 以色列人 站在 那 邊 山上 當中 有 谷 | And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side and there was a valley between them. |
非 利 士 人 站 在 這 邊 山 上 以 色 列 人 站 在 那 邊 山 上 當 中 有 谷 | And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side and there was a valley between them. |
亚格里巴 屋大维 站远点 | Agrippa. Octavian. Stand back! |
搭2點從芝加哥 前往印第安納波利斯的灰狗巴士... 請司機讓你在41號公路平原站下車 | Take the Greyhound bus that leaves Chicago for Indianapolis at 2 and ask the driver to let you off at Prairie Stop, Highway 41. |
祭司 長和 文士 都 站著 極力 的 告他 | The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him. |
祭 司 長 和 文 士 都 站 著 極 力 的 告 他 | The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him. |
祭司 長和 文士 都 站著 極力 的 告他 | And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him. |
祭 司 長 和 文 士 都 站 著 極 力 的 告 他 | And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him. |
促进瑞士科学界利用国际空间站 | Promote the utilization of the ISS by the Swiss scientific community |
巴士還沒來 | The bus hasn't come yet. |
巴塞尔 瑞士 | Basle, Switzerland. |
7月1日 黎巴嫩军在纳库拉到拉斯纳库拉路上的原来地点恢复了检查站 配置了四名士兵 | On 1 July, the Lebanese Army re established the checkpoint on the Naqoura Ras Naqoura road at the original location, manning it with four soldiers. |
中士 去站长那找副担架 然后跟我来 | Sergeant, get a stretcher from the stationmaster and follow me. |
但我不能站在过道一整夜 年轻女士 | But I can't stand in this passageway all night, young lady. |
相关搜索 : 巴士总站 - 巴士载 - 死巴士 - 巴士拉 - 搭巴士 - 搭巴士 - 坐巴士 - 护士站 - 的士站 - 护士站 - 护士站 - 旅游巴士 - 观光巴士