"巴黎原则"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
巴黎原则 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
M. 巴黎原则 | The Paris Principles |
96. 人权高专办提请各国政府和国家人权机构注意 巴黎原则 的重要性并请它们重申 巴黎原则 的正确性和遵守该原则的必要性 | OHCHR draws the attention of Governments and NHRIs to the importance of the Paris Principles and invites them to reaffirm their validity and the necessity of complying with them. |
防扩散安全倡议成员国通过的巴黎拦截原则声明所包括的原则 | Principles included in the Paris Statement of Interdiction Principles, adopted by the countries participating in the Proliferation Security Initiative |
在黎巴嫩 这种对话不是一个空洞的口号 而是原则 | In Lebanon, such a dialogue is not merely a slogan or a principle. |
92. 为纪念大会于1993年通过 巴黎原则 第48 134号决议 国家机构股于2004年以提供小额赠款的方式开展了一些在国家一级倡导 巴黎原则 的活动 | To commemorate the adoption of the Paris Principles by the General Assembly in 1993 (resolution 48 134), the NI Unit undertook several initiatives through small grants, awarded in 2004, relating to the promotion of the Paris Principles at the national level. |
黎巴嫩重申它仍然致力于这一和平进程及其各项原则 | It affirms that it is still pledged to this peace process and its principles. |
是原装巴黎香水呢 | it says. |
按照 巴黎原则 设立的国家人权机构 完全有能力落实建议 | National human rights institutions, established in accordance with the Paris Principles, could be in a good position to implement recommendations. |
委员会请缔约国考虑根据 巴黎原则 建立一个国家人权机构 | The Committee invites the State party to consider the establishment of a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. |
(a) 根据 有关促进和保护人权的国家机构的地位的原则 (巴黎原则) 建立独立的全国人权委员会 | (a) To establish an independent national commission on human rights, in accordance with the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles) |
这种同符合 巴黎原则 的机构合作可加强委员会的实质性工作 | Such engagement with Paris Principles based institutions can only strengthen the substantive work of the Commission. |
向这些委员会的任命应与独立机构协商作出并符合 巴黎原则 | The establishment of special units within the national institutions to monitor the implementation of minority rights as provided under international treaties and conventions should be considered. |
委员会建议缔约国考虑根据 巴黎原则 建立一个国家人权机构 | The Committee recommends that the State party consider the establishment of a national human rights institution, in accordance with the Paris Principles. |
必须执行2005年3月的 关于援助实效的巴黎宣言 中提出的原则 | The principles set forth in the Paris Declaration on Aid Effectiveness of March 2005 needed to be implemented. |
黎巴嫩赞成在安全理事会中轮流享有常任理事国席位的原则 | Lebanon subscribes to the principle of rotation of the permanent seats in the Security Council. |
关于国家人权委员会 尼泊尔政府想强调巴黎原则得到全面遵守 | With regard to the national human rights commission, his Government wished to emphasize that the Paris Principles had been fully respected. |
这就我让你来巴黎的原因 | That's why I wanted you in Paris. |
3. 欢迎越来越多的国家决定或考虑建立符合 巴黎原则 的国家机构 | Welcomes the decisions of a growing number of States to establish, or to consider establishing, national institutions consistent with the Paris Principles |
54. 巴黎原则 强调 国家人权机构有必要参与国际人权条约机构进程 | The Paris Principles highlight the importance for NHRIs to engage in the international human rights treaty body process. |
203. 委员会建议缔约国根据 巴黎原则 设立一个独立的国家人权机构 | The Committee recommends that the State party establish an independent national human rights institution, in conformity with the Paris Principles. |
专题报告员还定期同现有的国家机构会晤并鼓励它们遵守 巴黎原则 | They also regularly meet with existing NIs and encourage their establishment in conformity with the Paris Principles. |
会议重申论坛致力于按照 巴黎原则 的规定推动国家人权机构的建立 | The meeting reaffirmed the Forum's commitment to promoting the development of NHRIs in conformity with the Paris Principles. |
1984 1989 巴黎,欧洲原子能法庭法官 | 1984 1989 Judge at the European Nuclear Energy Tribunal, Paris. |
然而 也出现了协调委员会认为不符合 巴黎原则 的国家机构发言的情况 | There have, however, been instances where NIs which are not deemed by the ICC to be in compliance with the Paris Principles have also taken the floor. |
布雷顿森林组织及巴黎俱乐部的原则已制定出一种可降低债务的措施 | The Bretton Woods institutions and the Paris Club had now reached agreement on a comprehensive approach to reducing the debt of several of the poorest countries to sustainable levels. |
21. 吁请过渡政府按照有关增进和保护人权的国家机构的地位的原则(巴黎原则) 设立了独立的国家人权委员会 | Urges the Transitional Government to establish an independent national human rights commission, in conformity with the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles) |
21. 吁请过渡政府按照有关增进和保护人权的国家机构的地位的原则(巴黎原则) 设立了独立的国家人权委员会 | Calls upon the Transitional Government to establish an independent national human rights commission, in conformity with the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) |
直接谈判的原则同样适用于叙利亚和黎巴嫩 代表敦请与其国家重开谈判 | The principle of direct negotiations also applied to Syria and Lebanon, and he invited them to resume negotiations with his country. |
同基于 巴黎原则 的机构进行这种协作只可能加强联合国机构的实质性工作 | Such engagement with Paris Principles based institutions can only strengthen the substantive work of the United Nations bodies. |
在这方面 委员会建议 缔约国考虑根据 巴黎原则 7 建立一个国家人权委员会 | In this connection, the Committee recommends that the State party consider establishing a national human rights institution in accordance with the Paris Principles.7 |
依照 巴黎原则 成立的国家人权机构在许多国家构成合适的监测和问责机制 | National human rights institutions, constituted in accordance with the Paris Principles, provide an appropriate monitoring and accountability mechanism in many national contexts. |
委员会请缔约国考虑按照关于增进和保护人权国家机构地位的原则(巴黎原则)(大会第48 134号决议)设立这样一个机构 | The Committee invites the State party to consider the establishment of such an institution, in accordance with the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) (General Assembly resolution 48 134). |
(d) 保护儿童 黎巴嫩政府认为 应当根据1989年在纽约获得通过 黎巴嫩于1990年批准的 儿童权利公约 的条款 适用儿童最大利益原则 | (d) Protection of children The Government of Lebanon believes that the principle of the best interests of the child should be applied, in accordance with the articles of the Convention on the Rights of the Child, which was adopted at New York in 1989 and it was ratified in 1990. |
2004年2月 国家机构股向联合国约旦国家工作队提供了 巴黎原则 初步培训课程 | In February 2004, the NI Unit provided a preliminary training course to the UNCT in Jordan concerning the Paris Principles. |
我和坦斯将军原定 七月二十日到巴黎 | In any case, General Tanz and I were due to arrive on July 20th. |
黎巴嫩 黎巴嫩 1998 | Lebanon . Lebanon |
黎巴嫩仲裁中心通过的仲裁规则概要 | A summary of the arbitration rules adopted by the Arbitration Centre of Lebanon. |
1. 重申依照 巴黎原则 发展有效 独立和多元的增进和保护人权国家机构十分重要 | Reaffirms the importance of the development of effective, independent, pluralistic national institutions for the promotion and protection of human rights consistent with the Paris Principles |
重要的是 要确保任命过程符合 巴黎原则 以及未来的委员会是独立 专业和高效的 | It is important to ensure that the appointment process be in line with the Paris Principles and that the future commission be independent, professional and efficient. |
这类机构独立 多元化 符合关于其地位的 quot 巴黎原则 quot (见大会第48 134号决议,附件) | Independent and pluralistic, consistent with the Paris Principles concerning their status (see General Assembly resolution 48 134, annex). |
联合国各会员国2003年12月20日未经表决通过了联大第48 134号决议 商定了与国家机构地位有关的具体原则 称之为 巴黎原则 | States Members of the United Nations, through their adoption without a vote of General Assembly resolution 48 134 of 20 December 1993, agreed to specific principles in relation to the status of NIs that have become known as the Paris Principles. |
271. 委员会注意到 冰岛没有符合 有关促进和保护人权的国家机构的地位的原则 ( 巴黎原则 大会第48 134号决议)的国家人权机构 | The Committee notes the absence in Iceland of a national human rights institution that conforms to the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) (General Assembly resolution 48 134). |
缔约国应当根据促进和保护人权的国家机构的地位的原则(巴黎原则)(大会第48 134号决议) 努力争取建立一个全国性人权机构 | The State party should work towards establishing a national human rights institution in accordance with the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) (General Assembly resolution 48 134). |
委员会鼓励缔约国遵照有关促进和保护人权的国家机构的地位的原则(巴黎原则)(大会第48 134号决议)建立一个全国性人权机构 | The State party is encouraged to establish a national human rights institution that complies with the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) (General Assembly resolution 48 134). |
从巴黎寄来的从巴黎 | It's from Paris. From Paris? |
相关搜索 : 巴黎 - 巴黎 - 巴黎市 - 从巴黎 - 去巴黎 - 巴黎属 - 在巴黎 - 黎巴嫩 - 黎巴嫩 - 巴黎的 - 巴黎市 - 巴黎是 - 巴黎大学 - 巴黎大学