"市场模式"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
然而 英美自由放任模式如今也一败涂地 要稳定市场取向的经济 就必须回归市场和公共品供给之间的恰当平衡 这意味着 既不能搞英美无监管市场模式 也不能搞欧洲大陆的赤字福利国家模式 甚至连所谓 亚洲 增长模式 如果真有这种模式的话 也无法阻止中国 印度和其他一些国家不平等加剧 | That means moving away from both the Anglo Saxon model of unregulated markets and the continental European model of deficit driven welfare states. Even an alternative Asian growth model if there really is one has not prevented a rise in inequality in China, India, and elsewhere. |
57. 这种模式包括在外国市场上建立一种商业机构向这一市场上的客户提供与保健有关的服务 | This mode includes the establishment of a commercial presence in a foreign market to provide health related services to clients in that market. |
阻止地下违法市场的唯一途径就是建立合法市场 的确 试行合法交易模式的最佳辩护理由就是地下市场正在进行大肆掠夺 | The only way to stop illicit markets is to create legal ones. Indeed, there is no better justification for testing legal modes of exchange than the very depredations of the underground market. |
东亚的经验表明 发展的成功模式不是产生于市场的自发力量 | The East Asian experience showed that successful development patterns did not emerge through spontaneous market forces. |
我们正关注汽车2.0的发展 一个全新的市场 一个全新的商业模式 | We are looking at the emergence of a car 2.0 a whole new market, a whole new business model. |
为了让市场经济重新正常运转 发挥作用 我们需要重新发现市场与政府的合理边界 也就是说 既要远离英美的自由放任模式和里根教义 也要远离欧洲大陆的赤字福利国家模式 两种模式都已宣告破产 | To enable market oriented economies to operate as they should and can, we need to return to the right balance between markets and provision of public goods. That means moving away from both the Anglo Saxon model of laissez faire and voodoo economics and the continental European model of deficit driven welfare states. |
可能有人会提出 国内市场规模小会在国际市场上得到补偿 | One may argue that the international market would compensate for the small size of the domestic market. |
在此设定内容的场景模式 | Select here the scene type of the content. |
关于国内规则的进一步的纪律有助于确保有效的市场准入 包括模式4 | Future disciplines on domestic regulation would help ensure effective market access, including in Mode 4. |
显然 市场没有对项目厅目前提出的服务 价值建议和运营模式作出一致反应 | Clearly, the market is not uniformly responding to UNOPS current service offerings, value propositions and operating models. |
14. 金融市场的自由化使规模较大的中小企业更容易进入国际资本市场 | The liberalization of financial markets has made it easier for larger SMEs to gain access to international capital markets. |
20. 限制性商业惯例管制方面最详细的条例通常载于共同市场或单一市场安排 它们常常将欧盟的制度作为模式 但也有所变化 | The most detailed rules relating to RBP control are usually contained in common market or single market arrangements, which often use the EU system as a model, albeit with variations. |
美国中心大街的模式 实际上 建造市中心街区的模式是相当全球性的 | The pattern of Main Street USA in fact, this pattern of building downtown blocks, all over the world, is fairly universal. |
非农产品的市场准入模式需要解决发展中国家在有关优惠缩减方面的具体关切 | The modalities of non agricultural market access need to address specific concerns of developing countries relating to preference erosion. |
Erik Haites 估计清洁发展机制的市场潜力 对模式和所得教训的回顾 PCFPlus Report (2004年) http carbonfinance.org docs EstimatingMarketPotential.pdf | Erik Haites, Estimating the Market Potential for the Clean Development Mechanism Review of Models and Lessons Learned, PCFPlus Report (2004), http carbonfinance.org docs EstimatingMarketPotential.pdf. |
纽约 金融市场讨厌不确定性 这就是当前市场进入危机模式的原因 欧元区各国政府已经朝着解决欧元危机的方向迈出了重大一步 但是 很显然 这还不足以让市场放心 | NEW YORK Financial markets abhor uncertainty that is why they are now in crisis mode. The governments of the eurozone have taken some significant steps in the right direction to resolve the euro crisis but, obviously, they did not go far enough to reassure the markets. |
占国内游总人次60 市场规模有望破万亿 | Accounting for 60 of total tourists in domestic tourism, with market size expected to exceed RMB1 trillion |
小规模的生产者也可以在市场出售产品 | Small scale producers may also sell in markets. |
在哥伦比亚市场上 大规模零售商与中小企业共存 各自为市场不同的阶层服务 | In the Colombian market large scale retailers coexist with SMEs, each one serving a different segment of the market. |
我们现在存在着一整套的地下市场 以及商业模式生态系统 围绕着网上犯罪所设立的 | We now have a whole underground marketplace and business ecosystem built around online crime. |
见Erik Haites所著 估计清洁发展机制的市场潜力 对模式和所得教训的回顾 , PCFPlus Report 第19页(2004年) | See Erik Haites, Estimating the Market Potential for the Clean Development Mechanism Review of Models and Lessons Learned, PCFPlus Report, at 19 (2004). |
23. 大会第59 221号决议呼吁根据非农产品的市场准入框架拟订关于非农产品的市场准入模式 这些模式应该全面包括各种产品 不事先排除任何产品 并回顾特殊和差别待遇以及减少承诺时的不完全对等做法作为这些模式的固有组成部分 对发展中国家很重要 | In its resolution 59 221, the General Assembly called for the elaboration of non agricultural market access modalities pursuant to the non agricultural market access framework with a comprehensive product coverage and without a priori exclusions, and recalled the importance of special and differential treatment and less than full reciprocity in reduction commitments for developing countries as an integral part of the modalities. |
为国内市场生产钢较容易办到 但许多发展中国家有限的市场规模往往是一个障碍 | Requirements for success in producing steel for domestic markets were less stringent, but the limited size of many developing country markets would often be an obstacle. |
中国自驾车旅游2020年市场规模或突破万亿元 | Size of China s self drive tourism market may exceed RMB1 trillion by 2020 |
我想准确地知道你的竞争者是谁 那会帮助我判断 你的运作模式是不是与你的市场相符 | I want to know exactly what your competition is, and then that will help me judge how you fit into the whole operation over here. |
这部分注重旅游景点管理组织和旅游企业为提高其在旅游市场中竞争力而应采取的新经营模式的实用形式 | It focuses on the practical modalities of new business models that destination management organizations and tourism enterprises should adopt to improve their competitiveness in tourism markets. |
他的集团遍布印度50多个城市和乡镇 有超过200个模式 他的集团遍布印度50多个城市和乡镇 有超过200个模式 | And there are more than 200 formats, across 50 cities and towns of India. |
这里有一些商业模式问题 主要是关于如何进行有效的市场定位 并把这些作品传递给客户 | And then, there's business model issues about how to try to effectively market it and get it to people. |
3. 必须建立旨在加大市场准入 逐步消除内部补贴和减轻所有妨碍贸易的做法的谈判模式 | It was necessary to establish modalities for agriculture negotiations designed to achieve greater access to markets, phase out domestic subsidies, and reduce all trade distorting practices. |
最近 股票市场的兴起和公营企业大规模私有化 使新的企业形式通过股本和收购应运而生 | More recently, the emergence of stock markets and broad scale privatization of public enterprises have led to new forms of enterprise growth through equity and acquisitions. |
市场份额的规模 以周转额或销售额表示 据以衡量企业与竞争者相比在所涉市场的地位 | The size of market share, expressed in terms of turnover or sales volume, measuring the enterprise s position in the market in question as compared with competitors. |
在相对平静的时期 政府制定和支持市场赖以运转的规则的作用可能不那么清晰 市场会表现出自动巡航模式 政府成为最好敬而远之的不受欢迎者 | In periods of relative calm, governments role in writing and upholding the rules by which markets function can become obscured. It may seem as if markets are on autopilot, with governments an inconvenience that is best avoided. |
54. 同时也有一些重大障碍 方案市场准入 包括 特别是在模式3(这一部门的主要贸易渠道)方面 | At the same time, there are substantial barriers in place, impeding market access, including particularly in Mode 3 (the main channel for trade in this sector). |
债务 工具 的 公允 价值 应当 根据 取得 日 或 发行 日 的 市场 情况 和 当前 市场 情况 或 其他 类似 债务 工具 即 有 类似 的 剩余 期限 现金 流量 模式 标价 币 种 信用 风险 担保 和 利率 基础 等 的 当前 市场 利率 确定 | The fair value of a liability instrument shall be determined on the basis of the market situation of the day when it is acquired or issued and the current market situation, or the current market interest rates of other similar liability instruments (namely, having a similar remaining period, mode of cash flow, pricing currency, credit risks, basis of guarantee and interest rate, etc.). |
在大规模零售部分 国内公司仍然支配市场 三家最大的零售商是本国公司 市场控制率几乎达60 | In the large scale retailing segment, domestic companies still dominate the market the three largest retailers are national firms controlling almost 60 per cent of the market. |
这是非正式劳动市场就业问题的一部分 | This is part of the problem of employment in the informal job market. |
然而 至此以后 美国的金融模式 强大的金融机构在监管宽松的市场中繁荣昌盛 和美国的干预模式 在伊拉克和阿富汗 更有活力 也与全球化世界的需求更为一致 | Since then, however, both the American financial model (with powerful financial institutions thriving in lightly regulated markets) and the American model of engagement (in Iraq and Afghanistan) for some time appeared more dynamic and more in accordance with the demands of a globalizing world. |
研究人员正在研究正在后社会主义国家出现的市场定型模式(收入分配 国家的作用 工业结构和国际贸易专业化)以及高潮决定哪些长期发展模式将来会占上风 | Researchers are examining the market stereotypes emerging in post socialist countries (income distribution, the role of the State, industrial structure and international trade specialization) and seeking to determine what long term development patterns will prevail in the future. |
但不论利好利空都上扬的市场绝不是稳定的市场 去风险 模式 即投资者情绪全面转坏 很可能随着经济消息的恶化以及对决策者效率的信心的下降而卷土重来 | But markets that rise on both good and bad news are not stable markets. Risk off episodes, in which investor sentiment sours, are likely to return if economic news worsens and confidence in policymakers effectiveness drops. |
这种模式设想存在一个统一的市场 在这个市场内所有各部门以同样的原则和规律并在同样的技术条件和劳动能力下进行活动 这样就加深了城乡之间的差别 | This development has exacerbated the differences between urban and rural areas by assuming the existence of a homogeneous market, in which all the sectors operate according to identical principles and rules, under the same technological conditions, and with the same volume of job training. |
在市场上 城镇里和城市里销售产品等非正式活动迅速增长 | Informal activities, such as selling products in markets, in the towns and cities, proliferate. |
我们正在寻找一种具有潜在发展动力的 成型中的模式 通过这个模式 我们希望能够把大多数人居住的城市转变为绿色城市 | So we have a model in potential, an emerging model that we're looking for of how to take the cities most of us live in, and turn them into Bright Green cities. |
通过规模效益会持续稳定地降低成本并增加市场份额 | As market shares increase, steady progress in lowering costs can be expected to continue through economies of scale. |
我开始在工业界工作 但是我工作不开心 来迎合商品消费为主的 线性市场 以及行销手段 和生产的模式 | I started working in the industry, but I wasn't really happy to contribute to a material consumer society in a linear, extracting and manufacturing mode. |
2. 人力投资 通过实现欧洲社会模式的现代化 团结和消除劳动力市场的排斥来建设积极的福利国家 | The investment on people, the construction of an active welfare state through the modernisation of the European social model, with cohesion and a labour market without exclusions. |
相关搜索 : 去到市场模式 - 市场进入模式 - 场模式 - 场模式 - 完整的市场模式 - 市场规模 - 市场模拟 - 市场建模 - 市场规模 - 市场规模 - 市场规模 - 场景模式 - 现场模式