"布魯"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
布魯斯 哦 布魯斯 你絕對猜不著我是誰 | Bruzzie. Oh, Bruzzie, you'll never guess who this is |
布魯克林大橋 | Brooklyn Bridge. |
你好嗎 布魯斯 | How are you, Bruzzie? |
我是布魯亞剋夫人 | I'm Madame de Brouillac. |
布萊恩 所以你叫布萊恩 庫魯聖 | Brian. Brian Cruikshank. |
再見 布魯斯 非常感謝 | Goodbye, Bruzzie. Thank you very much. |
你是傑克布魯斯特 對吧 | Say, you Jack Brewster? Are you? |
布魯斯特巴金先生在嗎 | Is Mr. Brewster Budgin there? |
真的嗎 30年沒見了 布魯斯 | You don't say. Has it really been 30 years, Bruzzie? |
後來居魯士公布咗一項宣言 | And Cyrus makes a declaration. |
連布魯克林區看起來都很美 | Even Brooklyn looks pretty. |
布魯斯特 去拿一些底片過來 | Brewster go and get some Type A Kodachrome. |
聽著 布魯斯 有件事要拜託你 | Listen, Bruzzie, I'll tell you why I rang up. |
你很快又要啟程去布魯塞爾 | You will soon start in Brussels. |
我想和布魯斯特巴金先生說話 | I want to speak to Mr. Brewster Budgin, please. |
這只不過是連接布朗司和布魯克納兩地而已 | It just connects two other... the cross Bronx and the Bruckner |
布魯塞爾已於今日落入敵軍手中 | Brussels fell to the enemy today. |
除非證明你真的是布萊恩 庫魯聖 | Not until you prove to me that you're really Brian Cruikshank. |
這位是卡魯魯 | This is Kalulu. |
奧斯定姆姆 卡魯魯 | Mama Augustine. |
這鼓聲有什麼意義 卡魯魯? | What are the drums saying, Kalulu? |
布魯斯夫人是英國和日本之間航線的第一位女性飛行員 | Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. |
我們可以 去科尼島 布魯克林區南部海灘療養和娛樂中心 | We could go to Coney Island. |
戲劇老師艾杜莎葛德 克萊爾奎特利跟薇薇安達克布魯明 | Well, Edusa Gold, the drama teacher, Clare Quilty and Vivian Darkbloom. |
你卻在最需要她的時候把她嫁給布魯克林海軍裡的大毒物 | And you let her marry some dope from the Brooklyn Navy outright when you needed her most. |
但是如果你对魯布 戈德堡机器 或视频诗没兴趣 看看这个怎样 | But if Rube Goldberg machines and video poetry aren't quite your cup of tea, how about this. |
這裏佈滿了灰塵... 過了一周,我就打包去了 布魯塞爾的一所學校 | There was a stupendous row... and the next week I got packed off to a school in Brussels. |
魯扎 伊薩貝拉的朋友 魯日察. 紹基奇 | Ruža, Izabela's Friend RUŽICA SOKIC |
亞比 米勒 住在 亞魯瑪 西 布勒趕 出迦勒 和 他 弟兄 不 准 他 們 住在 示劍 | Abimelech lived at Arumah and Zebul drove out Gaal and his brothers, that they should not dwell in Shechem. |
亞 比 米 勒 住 在 亞 魯 瑪 西 布 勒 趕 出 迦 勒 和 他 弟 兄 不 准 他 們 住 在 示 劍 | Abimelech lived at Arumah and Zebul drove out Gaal and his brothers, that they should not dwell in Shechem. |
亞比 米勒 住在 亞魯瑪 西 布勒趕 出迦勒 和 他 弟兄 不 准 他 們 住在 示劍 | And Abimelech dwelt at Arumah and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem. |
亞 比 米 勒 住 在 亞 魯 瑪 西 布 勒 趕 出 迦 勒 和 他 弟 兄 不 准 他 們 住 在 示 劍 | And Abimelech dwelt at Arumah and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem. |
你真粗魯 | How rude of you! |
嗨,魯西婭 | Hi, Lucia. |
你很粗魯 | You are rude. |
從卡魯魯笑的方式看來一定是 很好玩的意思 | The way Kalulu laughed, it must be something very funny. |
路加修女明天上午將出發前往... 布魯塞爾附近的精神療養院加入護理小組 | Sister Luke will leave tomorrow morning... to join the nursing staff of our mental sanatorium near Brussels. |
怎麼了, 格魯? | What is it, Gru? |
叫我魯扎吧 | Call me Ruška. |
魯特確是使者 | Verily Lot was one of the apostles, |
魯特確是使者 | And indeed Lut is one of the Noble Messengers. |
魯特確是使者 | Lot too was one of the Envoys |
魯特確是使者 | And verily Lut was of the sent ones. |
魯特確是使者 | And verily, Lout (Lot) was one of the Messengers. |
魯特確是使者 | And Lot was one of the messengers. |