"带领你知道"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
带领你知道 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你是知道地点并能带领搜救队去寻找你们 | You know the spot and can lead the party to it. |
你知道生命在这条领带上 占多大尺寸么 | Do you know what the size of life in this necktie will be? |
嘿, Tommy, 你知道在这座城市里 买个领带要多少钱吗 | Hey, Tommy, do you know how costs a tie in this city? |
你带我来时你就知道 | You knew that when you brought me here. |
比如说做蛋白酥 挑领带 选卧室要用的壁纸 你知道吗 | You know, important things like cook a soufflé or pick a necktie or choose the wallpaper for the bedroom, you know? |
乔 你知道我从不带枪 | Joe, you know I never carry a gun. |
他知道这路 Pilar, 告诉他El Sordo会带领我们 | He knows the way. Pilar, tell him that El Sordo will lead us. |
你不知道要随身携带吗 | Haven't you got sense enough to carry that around? |
你不想别人知道你带女孩回家 | You don't want them to know you bring girls up. |
你可能知道脂肪带有记忆 | You might know that fat has memory. |
对不起 早知道便不带你来 | I'm sorry, darling. I knew I shouldn't have brought you here. |
我知道一个地方 我带你去 | I know a great place. |
要知道 你不该带我来这的 | You shouldn't have brought me here, you know. |
我知道在哪儿 来 我带你去 | I know where that is. Come. I'll show you. |
带谁离开 你知道她们是谁 | Get them off. |
我就知道我不能把你带上 | I knew I couldn't take you anywhere. |
你知不知道我可以就带你回家 用刑逼迫你爱我 | You realize I can take you and have you flogged until you love me? |
你知道你这么 吝啬将会给带给你什么 | What will you get for being so stingy? |
我想你知道, 你可以随时把孩子带走... | And I want you to know, you can have the boy with you whenever you want him... |
骑自行车不能带人 你不知道吗 | You can't carry people on your bike, didn't you know? |
他说你根本不知道怎么带小孩 | He says you raised me stupidly. |
带走他们 你知道该怎么做的了 | Take them away. You know what to do with them. |
你知道你的父母死了 所以我才带你过来 | You know your parents are dead. That's why I took you in. |
你难道不知道 罗马最古老的律法规定... 没有任何一位将军 可以带领军团进入罗马城 | Are you not aware of Rome's most ancient law... that no general may enter the city at the head of his armed legions? |
你不知道是什么给你 爸爸带来了麻烦 | You don't know what it is to have your father in trouble. |
...我知道给你带来了什么样的痛苦 | ...I know what pain I have caused you. |
你们知道规矩 带酒来 就拿不到钱 | You know the agreement. |
知道这种行为 你会带来大麻烦吗 | Don't you realize the trouble that you could get into? |
是什么 领带夹 你别在你的领带上 | I have a little present for you. |
对呀 我会带你们去 你们也知道的 去干活 | Wheelman? Yeah, I'm going to drive you. |
不错 我知道你做得到的 等你长大点 我带你到 | My little grandbaby, Napoleon Picard, is giving a party for Bonnie next week. |
你知道吗 警卫每天 都把我们带到这 | You know that guard that brings us up here every day? |
你把她从她奶奶身边带走了 我知道 | You got her away from her grandmother, I know that. |
要是你知道这些话给我带来的恐惧... | If you knew how much those words of yours scare me! |
你真的想知道为什么我不想带你去医院吗 | You really want to know why I didn't take you to the hospital? |
我知道你野心勃勃 但你没法带着那个逃走 | I know you're ambitious, but you certainly cannot expect to get away with this. |
我知道你没带雨伞或雨衣 你一直都是这样 | You didn't have an umbrella or raincoat. |
你知道那个有着翅膀 带着箭的小家伙 | It's love at first sight. I'm lovestruck. |
你知道周围是带著 面具的卑贱小人吗 | Do you know if you ripped the fronts off houses, you'd find swine? |
而且你不想我带走剪下的树枝 我知道 | Until you cut more of it... And you don't want me to go ahead with your clipping, I know that. |
你不知道 我们有了一个领导 | What do you know? We got a führer! |
我知道你要带我们去哪儿 你们这群秃鹰 禽兽 | I know where you're taking us! Vultures! |
我早知道你是谁你总是 默默地给我带来欢笑 | I knew who you were, Being incognito you gave mejoy |
然后 阿道夫 你是不是无法控制地 解开了你的领带 | And then, Adolph, didn't you, with with an uncontrollable impulse didn't you untie your tie? |
你的领带 | What's so funny? Your tie. |
相关搜索 : 带领你 - 你知道如何打领带吗? - 知道你 - 你知道 - 你知道 - 你知道 - 你知道 - 知道你 - 你知道 - 你知道 - 你知道 - 你知道 - 你知道, - 你知道吗