"帮助服务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
帮助服务 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
联系服务器的管理员以获得更多帮助 | Contact the administrator of the server for further assistance. |
图书馆参考服务组和服务台可提供协助 帮助有需要的代表利用这些电子资源 | The Library Reference Services Team and Help Desk are available for delegates requiring assistance in the use of these electronic resources. |
七 根据 企业 财务 管理 的 需要 提供 必要的 帮助 服务 | (7) offering necessary assistance and services in accordance with the demands of enterprise financial management. |
应当向那些有需要者提供早期帮助和服务 | Early help and access to services should be offered to those in need. |
各种改变着重于使方案和服务更加以服务对象为中心 并帮助服务对象实现长期的可持续就业 | Changes were focused on making programs and services more client centred and on assisting clients to obtain long term sustainable employment. |
能够帮助把药服下 | To help the medicine go down |
61. 监督厅对大会部的咨询服务帮助查明了如何更好地综合会议服务的整体管理 | OIOS consultancy services to the Department for General Assembly and Conference Management led to the identification of ways to achieve better integration of global management of conference services. |
他帮助我克服了困难 | He helped me to get over the difficulties. |
同时也提供重返社会服务或帮助自愿遣返的妇女遣返 | Actions for social re integration or voluntary repatriation of the women in question are also provided for. |
这些服务帮助就业女性赢得职业发展并增加家庭收入 | These services enable working women to develop in their careers and increase the family income. |
因此 随着接受帮助的企业不断强大起来 应逐步取消商务服务的补贴 | Thus, the subsidization of business services needs to be phased out as the recipient enterprises become more viable. |
新斯科舍省扩大并加强了帮助低收入家庭的方案和服务 | Nova Scotia has expanded and strengthened programs and services to help low income families. |
(b) 执行积极政策 帮助失业者在公共服务领域内实现就业 | 2. through measures of active policy towards unemployed within the framework of public services for employment, |
服务员 请帮我弄好座位 | Porter, will you make up my berth right away? |
人口基金正在增加国家执行和有关技术支助服务,以帮助动员国家专才 | UNFPA is increasing national execution, and associated technical support services help to mobilize national expertise. |
4. 请秘书长向政府专家组提供它完成任务可能需要的任何帮助和服务 | 4. Requests the Secretary General to provide the group of governmental experts with any assistance and services that may be required for the discharge of its tasks |
4. 请秘书长向政府专家组提供它完成任务可能需要的任何帮助和服务 | Requests the Secretary General to provide the group of governmental experts with any assistance and services that may be required for the discharge of its tasks |
它将使服务更加接近公民 它还会帮助满足少数族裔的关切 | It will bring services closer to the citizens, and it will also help meet minority concerns. |
15. 强调技术援助和咨询服务对帮助缔约国依照联合国人权文书遵守义务的益助 并为促进这一目的 | 15. Stresses the usefulness of technical assistance and advisory services in helping States parties to comply with their obligations pursuant to United Nations human rights instruments and further to this end |
会场附近将设置流动参考资料站 帮助现场解决问题 并通过电话和虚拟参考资料服务台小组提供帮助 | Point of problem assistance may be offered by moveable reference kiosks near conference and meeting areas, as well as by telephone and virtual reference help desk teams. |
应将法律援助理解为一个广泛的概念 不仅仅限于正式的法律程序 还应包括咨询服务 以帮助民众获取利益和服务 | Legal aid should be understood to be a broad concept not limited to formal legal proceedings, but should also include advisory services to assist persons to obtain the benefits and services. |
综合基本社会服务方案 家庭增能战略采用新办法提供服务 并在2001年至2003年期间帮助医院和家庭诊所将服务利用率提高了50 | CBSS FES has introduced innovative approaches of service delivery and has helped increase the utilization of services at hospitals and family clinics by more than 50 per cent between 2001 and 2003. |
这项技术具有保密性 帮助他们完成一项简单的任务 即按时服药 | It's surreptitious technology that's helping them do a simple task of taking the right pill at the right time. |
服务员去帮他开箱子拿本书 | The steward was opening his trunk for him to get a book. |
质量改进资助方案提供财政援助 以帮助儿童日托机构增加儿童照料服务并提高其质量 | The Quality Improvement Funding Support Program offers financial assistance to assist child day care facilities to improve the availability and quality of child care services. |
国家必须以提供住房 法律援助 医疗服务 心理的 社会的和经济的援助形式 向其提供帮助 | States must provide support in the form of shelters, legal aid and medical, psychological, social and economic assistance. |
服务内容包括 1 法律支助 2 心理和社会康复 3 医疗服务 4 帮助受害者安全遣返 5 转送膳宿所 6 将受害者转送原籍国相关组织 在她们遣返后 由这些组织帮助他们顺利融入社会 | The services it offers are the following (1) legal support, (2) psychological and social rehabilitation, (3) provision of medical services, (4) forwarding to accommodation structures, (5) contribution to the safe repatriation of the victim, (6) forwarding the victims to organizations in the country of origin who will see to their successful social integration following their repatriation. |
方案包括技术援助活动和咨询服务 帮助中国起草和执行新的刑法和刑事诉讼法 | The programme includes technical assistance activities and advisory services in the drafting and implementation of the new Criminal Code and the Code of Criminal Procedure in China. |
生物多样性产品和服务贸易可为解决这一个问题提供一定的帮助 | Trade of products and services derived from biodiversity could be part of the solution to this problem. |
加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡的增长 | Fostering the services sector could help in both reducing the rate of household savings and providing for more balanced growth. |
23. 服务贸易总协定 (服贸总协定)规定 保健服务包括 医疗和牙科服务 助产士 护士 理疗医生和医务助理人员提供的服务 住院服务 和其他人体保健服务 | In terms of the General Agreement on Trade in Services (GATS), health services include medical and dental services services provided by midwives, nurses, physiotherapists and para medical personnel hospital services and other human health services. |
收入支助 参与要求和就业服务的变动 将帮助人们减少对福利的依赖 加入劳动队伍 | Changes to income support arrangements, participation requirements and employment services will help people to become less dependent on welfare and to participate more in the workforce. |
由他人 受过训练的人员 帮助接生的服务从1992年的68 增加到2000年的75 | Assisted (by trained personnel) delivery services have increased from 68 1992 to 75 in 2000. |
人口基金帮助训练服务提供者,提供用品,传播资料,并拟订性教育课程 | UNFPA supports training of service providers, provision of supplies, the dissemination of information and curriculum development for sexual education. |
行政支助服务 | Administrative Support Services |
将为秘书处增加编制 笔译和口译服务等提供资金 并且将拨出数额较大的技术合作预算资金 以资助广泛的咨询服务 帮助各国履行其广泛的报告义务 | Funding would be provided for increased Secretariat staffing, translation and interpretation facilities, and a large technical cooperation budget would be allocated to fund an extensive array of advisory services designed to enable States to meet their extensive reporting obligations. |
在社会一级 我们将帮助改进基础服务的普及 以加强平等和社会凝聚力 | At the social level, we will help improve access to basic services with a view to enhancing equality and social cohesion. |
资金赠款帮助了该区域10个服务提供机构改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这项工作的多样化 | Funding grants helped 10 providers in the region to improve and diversify their drug treatment and HIV prevention services. |
专家就发达国家和发展中国家政府如何能够在国家一级和在多边谈判中发挥积极作用 确保分销服务帮助发展中国家更多地参与商品和服务贸易 帮助其整体发展发表了意见 | Experts put forward their views on how Governments of developed and developing countries could play an active role, at the national level and in multilateral negotiations, to ensure that distribution services contribute to increasing the participation of developing countries in trade in goods and services and to their overall development. |
大多数支助服务将从全球服务中心提供 | Most support services will be provided from the global service centre. |
危机中心向陷入痛苦的妇女提供临时住所 免费法律帮助 看病和咨询服务 | Crisis centres provided temporary shelter, free legal aid, medical attention and counselling to women in distress. |
11. 开发一套社会统计信息系统,从而帮助评估对民众提供社会服务的状况 | 11. Development of a social statistical information system, thus helping to evaluate the state of social services to the population |
为帮助改善工作人员的生活条件和服务条件,正在实行变通的工作时间表 | Alternative work schedules are being introduced to help improve conditions of life and service of staff. |
规则4 支助服务 | Rule 4 Support services |
如果你想克服这一切 我很愿意帮助你 | Wait a minute. If you want to get vicious on this thing, I'd be very happy to accommodate you. |
相关搜索 : 帮助台服务 - 帮助克服 - 帮助说服 - 帮助克服 - 税务帮助 - 在克服帮助 - 帮助 - 帮助 - 帮助 - 帮助 - 帮助 - 帮助 - 帮助 - 帮助