"常识咨询"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

常识咨询 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(b) 技术合作 咨询服务 日常联络和提供咨询
(b) Technical cooperation advisory services daily contacts and provision of advice.
23. 提供国际专门知识和咨询意见
Provision of international expertise and advice.
㈠ 咨询服务(经常预算和预算外)
(i) Advisory services (regular budget and extrabudgetary)
方案领域B 资金方面的知识 资料和咨询服务
Programme Area B Knowledge, Information and Advisory Services on Finance
在咨询团活动后进行的评估中 被调查的国家都表示 咨询团为其统计局提供了新的统计知识
In evaluations carried out after advisory missions, all surveyed countries indicated that the mission had provided their offices with new statistical knowledge.
联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会
The United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa
B. 方案领域B 融资方面的信息 知识和咨询服务 20
B. Programme Area B Information, Knowledge and 17 Advisory Services on Finance
咨询委员会认为,审计委员会的报告和咨询委员会的有关报告应在大会常会开始之前印发
It is the view of the Committee that reports of the Board and the related report of the Committee should be published before the start of the regular session of the Assembly.
科学技术咨询机构 科技咨询机构
Item 4 (c) Development and transfer of technologies Item 4 (e)(i) Implementation of the Buenos Aires programme of work on adaptation and response measures (decision 1 CP.10)
因此 通常在合同到期时对咨询员业绩作出评价
Accordingly, the evaluation of a consultant's performance generally takes place at the end of the contract.
另一些与会者说 常设理事会应当是咨询性质的
Others stated that it should be advisory in its character.
咨询委员会认识到并采取有效措施处理舞弊腐败行为
The Advisory Committee recognizes the importance of effective measures to deal with fraud and corruption however, the Committee points out that the establishment of the office is not directly called for in the Summit Outcome.
咨询人
Consultants
咨询台
Information Counter
040 咨询
040 Consultants
咨询团
Advisory mission
咨询委员会期望今后将遵守正常程序 不发生偏差
The Advisory Committee expects that proper procedure will be followed without variation in future.
联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会成员国
Interior of the Countries Members of the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held in
由联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会举办
Institutions and Peace in Central Africa, organized by the United Nations Standing Advisory Committee on
非洲安全问题联合国常设咨询委员会信托基金(SQA)
Trust Fund of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Africa (SQA)
62. 科咨机构讨论了政府间技术咨询组(技术咨询组)的问题
The SBSTA discussed the subject of intergovernmental technical advisory panels (ITAPs).
科技咨询机构 附属科学和技术咨询机构 SBSTA
objectives SBSTA Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice
1. 附属科学和技术咨询机构(科技咨询机构)
Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA)
咨询援助
advisory assistance,
咨询人员
Consultants
㈠ 咨询服务
(i) Advisory services advisory services and substantive human rights support at the request of Governments and United Nations country teams, programmes and agencies (40) development, management, implementation, monitoring and evaluation of national and regional technical cooperation projects (40) and implementation of a programme of technical cooperation in Cambodia
咨询服务
Consultancy services
咨询小组
Advisory group
咨询职能
Consultative functions.
政治咨询
Political consultations
广告咨询
Merchandising consultant.
咨询委员会相信 联合国系统内已经有这类专门知识及必要的机构记忆和知识
The Advisory Committee believes that this expertise, as well as the necessary institutional memory and knowledge, already exist within the United Nations system.
经查询后 咨询委员会获悉 造成这种不按照正常程序行事的原因是 首脑会议谈判过程的实际情况导致咨询委员会和第五委员会不够时间在达成政治共识和通过决议的排定日期之间审议该文件
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that this unusual procedure was necessary because the realities of the Summit negotiating process left insufficient time for consideration of the document by the Advisory Committee and the Fifth Committee between the securing of political consensus and the scheduled date for adoption of the resolution.
咨询委员会的理解是 负责进行审查的是一个或若干咨询公司 而不是个人咨询员
The Advisory Committee understands that it would be a firm of consultants or firms, instead of individuals.
无论如何 咨询委员会认为内部应能提供进行这类审查所需的专门知识 因此建议不要为此目的使用外部咨询服务
In any case, the Committee is of the opinion that the expertise required to carry out this type of review should be available in house and therefore recommends against provision of outside consultancy services for this purpose.
15. 敦促会员国及政府间和非政府组织向联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会信托基金提供自愿捐助 切实支持常设咨询委员会的活动
15. Urges Member States and intergovernmental and non governmental organizations to support the activities of the Standing Advisory Committee effectively through voluntary contributions to the Trust Fund for the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa
科技咨询机构认为 名册目前所涉专门知识领域表明 除了其他工作外 名册上的专家还可就与技术和方法问题 包括报告的编写和审查等 向科技咨询机构提供咨询意见
(c) The SBSTA concluded that the areas of expertise currently covered in the roster would suggest that, in addition to other uses of the roster, experts might provide the SBSTA with advice on particular tasks relating to technological and methodological issues, including the preparation and review of reports.
17. 该委员会是一个起咨询作用的部门间常设政府机构
The Commission is a standing consultative interdepartmental government body.
(a) 咨询意见
(a) Advice
咨询委员会
Advisory board
妇女咨询数
Women apos s consultations
A 咨询服务
A. Advisory services 14 23 5
G. 咨询服务
G. Advisory services
(a) 咨询职能
(a) Advisory functions
3. 咨询服务
3. Consultancy Services

 

相关搜索 : 咨询 - 咨询 - 咨询 - 咨询 - 咨询 - 咨询专业知识 - 咨询组 - 咨询室 - 咨询室 - It咨询 - 在咨询 - 咨询费 - 被咨询 - 咨询下