"幅射"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
议程项目84 原子幅射影响(A 52 46) | Agenda item 84 Effects of atomic radiation (A 52 46) |
穆鲁罗瓦岛和方阿陶法岛幅射情况的研究结果 | Results of the study on the radiological situation at the atolls of Mururoa and Fangataufa |
如果你引爆诺克斯堡 全美的黄金的存货 将会受幅射影响 | If you explode it in Fort Knox, the entire gold supply of the United States will be radioactive for 57 years. |
57. 拟议的Ka 波段系统使用大量小射束(约为1度)来向用户终端提供50dBW的高卫星等效全向幅射功率 | The proposed Ka band systems used a large number of small beams (approximately 1 degree) to deliver a high satellite effective isotropic radiated power (EIRP) of 50 dBW to user terminals. |
这些工人在回到位于其他岛屿上的家里后将幅射带给了家人 | Workers so employed bring radioactivity to their homes and families on other islands. |
文件 联合国科学委员会关于原子幅射影响的报告,补编第46号(A 53 46) | Document Report of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, Supplement No. 46 (A 53 46). |
它对全球的影响就辐射量而言是较小的,第一年中约占平均天然本底辐射的2 ,并在随后的12年内大幅度下降 | Its global impact was relatively small in dose terms, being about 2 per cent of average natural background exposure in the first year and declining significantly in the subsequent 12 years. |
這五 幅 幔子 要 幅幅 相連 那 五 幅 幔子 也 要 幅幅 相連 | Five curtains shall be coupled together one to another and the other five curtains shall be coupled one to another. |
這 五 幅 幔 子 要 幅 幅 相 連 那 五 幅 幔 子 也 要 幅 幅 相 連 | Five curtains shall be coupled together one to another and the other five curtains shall be coupled one to another. |
這五 幅 幔子 要 幅幅 相連 那 五 幅 幔子 也 要 幅幅 相連 | The five curtains shall be coupled together one to another and other five curtains shall be coupled one to another. |
這 五 幅 幔 子 要 幅 幅 相 連 那 五 幅 幔 子 也 要 幅 幅 相 連 | The five curtains shall be coupled together one to another and other five curtains shall be coupled one to another. |
他 使這 五 幅 幔子 幅幅 相連 又 使 那 五 幅 幔子 幅幅 相連 | He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another. |
他 使 這 五 幅 幔 子 幅 幅 相 連 又 使 那 五 幅 幔 子 幅 幅 相 連 | He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another. |
他 使這 五 幅 幔子 幅幅 相連 又 使 那 五 幅 幔子 幅幅 相連 | And he coupled the five curtains one unto another and the other five curtains he coupled one unto another. |
他 使 這 五 幅 幔 子 幅 幅 相 連 又 使 那 五 幅 幔 子 幅 幅 相 連 | And he coupled the five curtains one unto another and the other five curtains he coupled one unto another. |
利用这种方法发射航天器的费用将大幅下降,而更多有用的货物可送入轨道 | This is expected to significantly cut costs of launching spacecraft and allow more useful cargo to be put into orbit. |
国际日冕 I项目项下的太阳研究方案 研究动态活动的过程 太阳宇宙辐射和无线电 可见光 紫外线 X射线和伽马波宽段的电磁太阳幅射的性能 正在继续进行 | Work is continuing in connection with the solar research programme under the international Coronas I project (research on dynamic, active processes and the properties of solar cosmic radiation and electromagnetic solar radiation in the radio, visible, ultraviolet, X ray and gamma bandwidths). |
5 世界气象组织的全球大气观察监测方案 全球臭氧和B紫外幅射观测和监测系统 | The World Meteorological Organization's Global Atmosphere Watch monitoring programme global ozone and UV B radiation observing and monitoring system. |
他 把 五 幅 幔子 連成 一 幅 又 把 六 幅 幔子 連 成 一 幅 | He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
他 把 五 幅 幔 子 連 成 一 幅 又 把 六 幅 幔 子 連 成 一 幅 | He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
他 把 五 幅 幔子 連成 一 幅 又 把 六 幅 幔子 連 成 一 幅 | And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
他 把 五 幅 幔 子 連 成 一 幅 又 把 六 幅 幔 子 連 成 一 幅 | And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
人造的放射性核素仍在继续向环境中释放,这是因为民用核动力方案大幅度增长和在医疗 农业和工业方面使用放射性核素的缘故 | Man made radionuclides continue to be released into the environment, from the large growth of a civil nuclear power programme and the use of radionuclides in medicine, agriculture and industry. |
我给他们看两幅图像 一幅是Tom, 一幅是Jerry | I showed some people a picture of Tom, and a picture of Jerry. |
总共591幅插图中 105幅是女性 441幅为男性 | Of a total of 591 illustrations, 150 were of females and 441 of males. |
要 把 五 幅 幔子 連成 一 幅 又 把 六 幅 幔子 連成 一 幅 這 第六 幅 幔子 要 在 罩棚 的 前面 摺 上去 | You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in the forefront of the tent. |
要 把 五 幅 幔 子 連 成 一 幅 又 把 六 幅 幔 子 連 成 一 幅 這 第 六 幅 幔 子 要 在 罩 棚 的 前 面 摺 上 去 | You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in the forefront of the tent. |
要 把 五 幅 幔子 連成 一 幅 又 把 六 幅 幔子 連成 一 幅 這 第六 幅 幔子 要 在 罩棚 的 前面 摺 上去 | And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle. |
要 把 五 幅 幔 子 連 成 一 幅 又 把 六 幅 幔 子 連 成 一 幅 這 第 六 幅 幔 子 要 在 罩 棚 的 前 面 摺 上 去 | And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle. |
不是这幅画 而是那幅画 | It was not that painting, but that painting. |
因为没有别的东西 只能在一幅幅照片 一幅幅照片... 和一件件复制品之间徘徊 | The photographs, the photographs, the reconstructions, for lack of anything else. |
相比之下,大气核武器试验会造成辐射的大量增加,相当于1963年全球人口大多数人所受平均天然本底辐照量的10 左右,但辐射水平随着时间的推移而大幅度下降 | By comparison, atmospheric testing of nuclear weapons caused a significant increase, equivalent to about 10 per cent of average natural background exposure to most of the global population in 1963, but the level of radiation has declined markedly with time. |
其后的43年中,委员会的工作重点已扩大到包括评估由于民用核发电方案大幅增长和在医药 农业和工业上利用放射性核素释放到环境中的人造放射性核素 | Over the succeeding 43 years, the focus of the Committee has broadened to cover the assessment of man made radionuclides released to the environment from the large growth of civil nuclear power programmes and the use of radionuclides in medicine, agriculture and industry. |
希特勒有两幅 而他一幅也没有 | Hitler had two of them, and he didn't have any. |
是那幅画 那幅画 画廊里的那副 | But it's the picture. The one in the gallery. |
射击兵射击 | Pointers, point. Trainers, train. |
8 计算反射 折射和透射的光线 | 8 Compute reflected, refracted, and transmitted rays |
请你看看这幅画像 你再看这一幅 | Look here upon this picture. |
减幅 | Sharpness This value improves the frequency response for the filter. When it is too strong then not all noise can be removed, or spike noise may appear. Set it near to maximum, if you want to remove very weak noise or JPEG artifacts, without losing detail. |
幅度 | Amplitude |
幅度 | X amplitude |
幅度 | Y amplitude |
这幅是所有油画里他最喜欢的一幅 | I've heard Mr. De Winter say that this is his favorite of all the paintings. |
弹射场 弹射飞机 | Catapult platform, catapult aircraft. |
搭西提人所受到的核毒害包括试验的放射性沉降 食用受污染的鱼(海洋污染对于以海产食品为主要食品来源的社会具有很大的影响)以及在穆鲁罗工作时受到了幅射 | The peoples of Tahiti have suffered nuclear poisoning from radioactive fallout from tests, from eating contaminated fish (marine contamination has an enormous impact on a society where seafood is the main source of food) and from exposure to radioactivity while employed at Mururoa. |