"干切"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
干切 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
切斯特选粟子 切达干酪和细香葱 | Chester chooses chestnuts, cheddar cheese with chewy chives. |
他们对你干的一切让我... | Everything they did to you... |
继续干下去 那是我 一切要求 只能继续干下去 | I Keep it up. That's all I ask, just keep it up! |
她不关心我对他干的一切 | She won't care what I do with him. |
那些粟子 切达干酪和细香葱 | ... thosechestnuts, cheddar cheese and chives... |
我本想把一切收拾干净 这样太乱了 | I had hoped to get things tidied up. Such vandalism. |
13. 关切地注意到若干工作量指标不精确 不合理而不切实际 | 13. Notes with concern that a number of workload indicators are inaccurate, inflated and unjustifiable |
中东局势正在取得若干切实可见的进展 | The situation in the Middle East is seeing some tangible progress. |
你不能跟切斯特这么干 我把你肠子挖出来! | You can't do that to Chester. I'm going to blow your guts out! |
不是卡多斯或凯奥瓦族 铁定是科曼切族干的 | Ain't Caddos. Ain't Kiowas. |
若干国际机构出面干预,包括法外 即决或任意处决委员会特别报告员的迫切呼吁 | Interventions by a number of international agencies, including an urgent appeal by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions of the Commission on Human Rights, were made on his behalf. |
(e) 刚果民主共和国政府切实释放了若干人权卫士 | (e) The effective release by the Government of the Democratic Republic of the Congo of several human rights defenders |
事实上,人权状况在若干方面还有退步,值得严重关切 | It has, in fact, deteriorated with regard to several aspects and remains a cause for serious concern. |
该信关切地表示 乌干达驻哥本哈根大使馆有可能记录了出席Schiller协会会议的乌干达公民 | The letter expresses concern that the Ugandan Embassy in Copenhagen may have registered Ugandan citizens who participated in the Schiller Institute's conferences. |
16. 关切地注意到若干工作量指标不精确 偏高和不合理 | 16. Notes with concern that a number of workload indicators were inaccurate, inflated and unjustifiable |
关切地注意到遭受干旱影响的萨赫勒成员国的困难状况 | Noting with concern the difficult situation of the Sahelian Member States affected by drought |
如今人们对改革有了更加真切的关注和更强有力的干劲 | Today, there is a real concern and a more forceful drive towards reform. |
我 要 除淨 他 們 的 一切 罪 就 是 向 我 所 犯 的 罪 又 要 赦免 他 們的 一切 罪 就 是 干犯 我 違背 我 的 罪 | I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me. |
我 要 除 淨 他 們 的 一 切 罪 就 是 向 我 所 犯 的 罪 又 要 赦 免 他 們 的 一 切 罪 就 是 干 犯 我 違 背 我 的 罪 | I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me. |
我 要 除淨 他 們 的 一切 罪 就 是 向 我 所 犯 的 罪 又 要 赦免 他 們的 一切 罪 就 是 干犯 我 違背 我 的 罪 | And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me. |
我 要 除 淨 他 們 的 一 切 罪 就 是 向 我 所 犯 的 罪 又 要 赦 免 他 們 的 一 切 罪 就 是 干 犯 我 違 背 我 的 罪 | And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me. |
6. 乌干达政府正在调查关于专家组对走私提出关切的报道 | The Government of Uganda is investigating the reports related to the concerns raised by the Group of Experts on smuggling. |
另一个关键挑战 是确保在国家一级切实执行成功的干预措施 | A further key challenge is to ensure that successful interventions are in fact implemented on a national scale. |
报告强调实现千年发展目标的紧迫性 并且提出了若干切实建议 | The report highlights the urgency of achieving the Millennium Development Goals and contains a number of practical recommendations. |
强调不干预和不干涉阿富汗内政的重要性 并深切关注所有形式的持续不断的外来支持延长和加剧了冲突 | Stressing the importance of non intervention and non interference in the internal affairs of Afghanistan, and deeply concerned at all forms of continued external support, which is causing the prolongation and intensification of the conflict, |
草 灌木 树木 野生动物等的 一切都很高产 我们一点都不怕干旱年头 | The production of grass, shrubs, trees, wildlife, everything is now more productive, and we have virtually no fear of dry years. |
将编写切实可行 方便读者的手册 按步骤指导具体干预工作的执行 | These will be practical, user friendly manuals that will provide step by step guidance on the implementation of specific interventions. |
某些前军方人员继续在国内若干地区非法履行安保职能 令人关切 | The continued presence of members of the former military, illegally exercising security functions in some areas of the country, remained a matter of concern. |
66. 联合国密切参与阿富汗事务已经三年多了 查明了若干经验教训 | After more than three years of intensive engagement by the United Nations in Afghanistan, a number of lessons learned have been identified |
66. 特别报告员对乌干达北部继续有儿童被拐的传闻仍然感到关切 | 66. The Special Rapporteur remains concerned about reports of continuing abductions of children in northern Uganda. |
为此对工作组认为有若干国家的做法可能违背 宣言 这一点表示关切 | Expressing concern in this connection that, according to the Working Group, the practice of a number of States can run counter to the Declaration, |
卫生组织继续在若干技术领域开展密切合作 现将部分实例阐述如下 | WHO continued close collaboration in several technical areas, some examples of which are described below. |
民事干事将协助首席民事干事处理与执行特派团任务以及与民族和解委员会和联系小组联络有关的一切政治事项 | The Civil Affairs Officer will assist the Chief Civil Affairs Officer in all political matters related to the implementation of the Mission and liaison with the Committee on National Reconciliation and contact groups. |
在此过程中 我国代表团始终同其他代表团以及若干其他组织密切合作 | My delegation has, throughout this process, worked very closely with other delegations, as well as with a number of other organizations. |
等我拍好 他还给了我他的衬衫 好让我把脚擦干净 接着亲切地陪我走出去 | And when I was done, he actually offered me his shirt to wipe off my feet and kindly walked me out. |
3. 鉴于非洲联盟特派团在当地的实际表现 苏丹政府有若干关切问题 诸如 | In the light of the actual performance of the African Union mission on the ground, the Government of the Sudan has some concerns, such as |
我相信 你的才干 识见和调解能力会带来积极的成果 为此我祝你一切顺利 | I am persuaded that your talent, insight and qualities of mediation will bring positive results and, to this end, I wish you the best success. |
67. 还感到关切的是 政治案件持续受到行政部门 尤其是省政府官员的干预 | Also of concern is continued interference from members of the executive branch, particularly from members of provincial government and in political cases. |
房舍管理和工程干事将负责协调联塔观察团的一切工程和房舍管理工程 | The Building Management and Engineering Officer will be responsible for coordinating all engineering and building management works in UNMOT. |
要么你过去告诉他 说是你干的 把一切都解决干净 省得他再来找你哭诉 要么你就握住他的手 擦擦他那可怜得冒汗的脸颊 | Either you go up there and tell him it was you who did it and chop it off clean so he never comes crying to you again or you hold his hand, wipe his poor, perspiring brow fan his smoldering, dampened ego so it can burst up into flames and burn... |
关切地注意到当前在非洲之角肆虐的干旱情况 特别是在索马里受影响地区 | Noting with concern the prevailing serious drought situation in the Horn of Africa, in particular the affected areas of Somalia, |
我们感谢原子能机构总干事要求设立 切尔诺贝利论坛 和他对其活动的支持 | We express our gratitude to the IAEA Director General for his call for the creation of the Chernobyl Forum and his support of its activities. |
58. 安理会仍对乌干达北部冲突持续不已引起的严峻人道主义状况感到关切 | The Council remains concerned at the grave humanitarian situation resulting from the persistence of the conflict in northern Uganda. |
说干就干 | The way to start work is to start work. |
干杯 干杯 | Cheero. |
相关搜索 : 干草切 - 切干净 - 切干净 - 干切削 - 沥干,切碎 - 干式切削 - 饼干,切成 - 饼干切割 - 切段,晒干 - 切段,晒干 - 剪切和干 - 饼干切割 - 切达干酪粉 - 干净的切割