"干旱气候"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
干旱气候 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
39. 根据所有气候变化假设 缔约方预料超干旱 干旱或半干旱地区将增加 | Parties expected an increase in hyper arid, arid or semi arid areas under all climate change scenarios. |
千年评估的定义正式包括凡是其气候被列为干性半湿润 半干旱 干旱或极干旱的所有土地 | Formally, the MA definition encompasses all lands where the climate is classified as dry sub humid, semi arid, arid or hyper arid. |
44. 西亚区域一直经历着低自然水量 特别是一些干旱和极度干旱气候带 | The Western Asia region has always experienced a low level of natural water availability, especially in arid or extremely arid climatic zones. |
40多个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响的干旱和半干旱区域 | More than 40 Parties mentioned having arid and semi arid regions that would be affected by the adverse effects of climate change. |
鱼开始尝试两栖生活 青蛙也适应了干旱的气候 | Fish tried amphibian life. Frogs adapted to deserts. |
1. 联合国防治荒漠化公约 将荒漠化界定为 包括气候变异和人类活动在内的种种因素造成的干旱 半干旱和亚湿润干旱地区的土地退化 | Desertification is defined by the United Nations Convention to Combat Desertification as land degradation in arid, semi arid and dry sub humid areas resulting from various factors, including climatic variations and human activities . |
一些国家指出 它们关注因地处气候干旱 边缘地区而存在的长期脆弱性 | Some countries stated that they are concerned about long term sustainability of their arid marginal regions. |
令人关注的气候因素有干旱以及据预测全球升温引起的淡水供应量减少 | The climatic factors of concern include droughts and projected reductions in freshwater availability due to global warming. |
一些国家指出 它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存在的长期脆弱性 | Some countries stated that they are concerned about the long term sustainability of their arid and marginal regions. |
为了筹划应付 quot 圣婴 quot 可能对气候发生的影响,南非敦促各成员为干旱作出准备 | In anticipation of the possible effects on climate of El Niño the SADC members were being urged to prepare for widespread drought. |
向烟草和棉花等较为抗干旱的产品转产 以及改进雨季气象预报 都可以使该部门能够更好地应对气候条件 | Switching to more drought resistant products such as tobacco and cotton, and improvements in weather forecasts for the rainy season can enable the sector to cope better with the climatic conditions. |
在一些国家 极恶劣的天气条件 荒漠化和干旱被认为是气候变化的明显作用 这特别影响到重要的农业部门 | In several countries extreme weather conditions, desertification and drought are perceived as visible effects of climate change, affecting particularly the important agricultural sector. |
风很大 气候又干燥 | But it's so windy and dry. |
旱地 地中海 干旱 半干旱 草原和热带草原生态系统 | Dryland, mediterranean, arid, semi arid, grassland and savannah ecosystems |
例如 关于气候变化和人类健康 在饮水储存和疾病以及营养不良和与气候变化如干旱和耕地丧失引起的疾病蔓延之间存在着联系 | For example, on climate change and human health, links exists between water storage and diseases and between malnutrition and the spread of diseases relating to climate change, such as those caused by drought and loss of agricultural land. |
它的全部面积为3.18亿公倾 占世界上干旱 半干旱地和干燥半潮湿地的6 和非洲干旱 半干旱地和干燥半潮湿地的25 | It has a total area of 318 million hectares which represents 6 per cent of the world apos s arid, semi arid and dry sub humid lands (ASALS) and 25 per cent of Africa apos s ASALS. |
埃及国土面积大部分为沙漠 列为干旱地带的干旱 半干旱 亚湿润偏旱土地没有或极少 | The majority of the country area is desert and contains little or none of the land classified as arid, semi arid, or dry sub humid that makes up drylands. |
四. 干旱 | Drought |
小组委员会强调全球气候变化对与水有关灾害的重大影响 同时必须解决干旱所产生的影响 | It underlined the importance of the impacts of global climate change on water related hazards and the need to also address the impacts of drought. |
22. 发展中国家由于它们的农业气候条件多种多样 山地高但不稳定 既有常年的水道系统又有高峰季节的排灌系统 再加上干旱和半干旱的生态条件 因而很容易受到旱灾和荒漠化的影响 | Developing countries, with their diverse agro climatic situation, high and unstable mountains, perennial waterways coupled with peak seasonal discharge, as well as arid and semi arid ecological conditions, are vulnerable to drought and desertification. |
5. 此外 它与 业务方案1 干旱和半干旱生态系统 和 业务方案12 综合生态系统管理 相关 因此贯穿全环基金的重点领域 即生物多样性 国际水域和气候变化 | In addition it has relevance to the Operational Programme OP 1 Arid and Semi arid Ecosystems and OP 12 Integrated Ecosystem Management , and thus crosscuts through the GEF focal area(s) of biodiversity, international waters and climate change. |
干旱管理 | Drought management. |
认识到地势低洼国家和其他小岛屿国家 拥有低洼沿海地区 干旱和半干旱地区或易受旱 涝和荒漠化影响地区的国家以及具有脆弱的山区生态系统的发展中国家特别容易受到气候变化的不利影响 | Recognizing that low lying and other small island countries, countries with low lying coastal, arid and semi arid areas or areas liable to floods, drought and desertification, and developing countries with fragile mountainous ecosystems, are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, |
认识到地势低洼国家和其他小岛屿国家 拥有低洼沿海地区 干旱和半干旱地区或易受旱 涝和荒漠化影响地区的国家以及具有脆弱的山区生态系统的发展中国家特别容易受到气候变化的不利影响 | Recognizing that low lying and other small island countries, countries with low lying coastal, arid and semi arid areas or areas liable to floods, drought and desertification, and developing countries with fragile mountainous ecosystems are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, |
阿拉伯旱地区域和干旱地研究中心(阿拉伯旱地研究中心) 水资源 土壤 植物 动物及气候学的数据库 培育高产 耐旱和抗疾病小麦和大麦的各类品种 发展耐旱果树遗传品种收集库 建立从事收集绵羊和山羊主要种系的基因库 | Arab Center for the Study of Arid Zones and Drylands (ACSAD) databases of water resources, soils, plants, animals and climatology development of high yielding, drought tolerant and disease resistant wheat and barley varieties development of genepools of drought tolerant fruit trees establishment of genebanks for the collection of important sheep and goat strains. |
13.4 还确认低洼小岛国和其他小岛国 有低洼沿海地区 干旱地区和半干旱地区的国家或有易受水灾 旱灾及荒漠化地区的国家以及有脆弱山区生态系统的发展中国家特别容易遭受气候变化的不利影响 | Recognizing further that low lying and other small island countries, countries with low lying coastal, arid and semi arid areas or areas liable to floods, drought and desertification, and developing countries with fragile mountain ecosystems are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change. |
1.1 干旱指数1 ______________ | Telephone Telefax E mail |
21. 在许多农村地区 不断恶化和陈旧的基础设施失去了抵御与气候有关的极端事件 如飓风和干旱的能力 | In many rural areas, deteriorating and outdated infrastructure has lost its resilience to climate related extreme events such as hurricanes and droughts. |
现代科技应当关注于土地和水生产效率的可持续提高 管理由干旱 洪水 病虫害引发的粮食生产风险以及减缓和适应气候变化 抗干旱和病虫害的改良作物 抗病牲畜以及节水和从空气中捕捉氮气的高产农业生产体系正是所需要的技术范例 | Modern science should focus on sustainable increases in land and water productivity, management of production risks caused by droughts, floods, pests, and on mitigation and adaption to climate change. Drought tolerant and pest resistant crop varieties, disease resistant livestock, and high yield agricultural production systems that use less water and capture nitrogen from the air are but a few examples of the kind of technologies needed. |
再次承诺促进对荒漠化的控制 消除赤贫 促进干旱 半干旱和亚湿润干旱地区的可持续发展以及改善受干旱和 或 荒漠化影响的人民的生活 | Reasserting its commitment to promoting desertification control, eradicating extreme poverty, promoting sustainable development in arid, semi arid and dry sub humid areas and improving the livelihoods of people affected by drought and or desertification, |
ACSAD 阿拉伯干旱地带和旱地研究中心 | AGRHYMET Regional Training Centre for Agrometeorology and Operational |
B. 阿拉伯干旱地带和旱地研究中心 | Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands |
减轻干旱的影响 | mitigate the effects of drought |
82.2 缔约方应充分考虑特别易受气候变化不利影响的低洼小岛国和其他小岛国 有低洼沿海地区 干旱或半干旱地区的国家或易受水灾 旱灾及荒漠化地区的国家以及有脆弱山区生态系统的发展中国家的具体需要和特殊情况 | Parties shall take fully into account the specific needs and special circumstances of low lying and other small island countries, countries with low lying coastal, arid and semi arid areas or areas liable to floods, drought and desertification, and developing countries with fragile mountain ecosystems that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change. |
在国家一级评估气候变化的经济和社会影响 包括海平面升高 风暴或风暴潮中的变化 沿海生态系统包括各种脆弱的生态系统 湿地 珊瑚礁和珊瑚岛屿面临的风险以及淡水供应 干旱和半干旱地区 旱灾和荒漠化 | (c) The assessment at the national level of the economic and social impacts of climate change, including sea level rise, changes in storms or storm surges, and the risk to coastal ecosystems, including fragile ecosystems, wetlands, coral reefs and atolls, as well as freshwater supplies, arid and semi arid areas, drought and desertification |
气候干燥的原因是冰层事实上从大气中吸收水分 | The reason for that is that ice actually sucks moisture out of the atmosphere. |
他指出 预计温室气体聚积现象会加剧 全球地面平均温度也会相应上升 很可能导致气候更加变幻莫测 致使飓风和干旱等极端气象事件更加频繁 更加严重 | He pointed out that with the projected rise in the concentration of greenhouse gases, a corresponding increase in the global mean surface temperature was likely to trigger increased climate variability and greater incidence and intensity of extreme weather events, such as hurricanes and droughts. |
61. 继续与世界气象组织合作加强 荒漠化公约 进程的技术能力以及支持巴尔干预防干旱 | Cooperation has continued with WMO in the context of enhancing the technical capacity of the UNCCD process and supporting drought preparedness in the Balkans. |
例如在阿根廷 由于气温上升 蒸发增加 干旱可能在亚热带地区(北纬40 S)扩大 在亚美尼亚和哈萨克斯坦 干旱地区可能扩大20 至40 | For example, in Argentina aridity could expand in subtropical areas (north of latitude 40 S) due to an increase in temperature and evaporation, whereas in Armenia and Kazakhstan the arid area could expand by 20 40 per cent. |
F. 对干旱和荒漠化进行监测和评估 减轻干旱影响的预警系统 | Drought and desertification monitoring and assessment early |
在这个干旱的地方... | Here, in the drought... |
一些国家指出 它们关注它们那些干旱 边缘地区的长期可持续性 这种地区非常容易受到气候变化不利影响的损害 | Some countries stated that they are concerned about long term sustainability of their arid marginal regions, which are highly vulnerable to the adverse effects of climate change. |
160 160 160 现代科技应当关注于土地和水生产效率的可持续提高 管理由干旱 洪水 病虫害引发的粮食生产风险以及减缓和适应气候变化 抗干旱和病虫害的改良作物 抗病牲畜以及节水和从空气中捕捉氮气的高产农业生产体系正是所需要的技术范例 | Modern science should focus on sustainable increases in land and water productivity, management of production risks caused by droughts, floods, pests, and on mitigation and adaption to climate change. Drought tolerant and pest resistant crop varieties, disease resistant livestock, and high yield agricultural production systems that use less water and capture nitrogen from the air are but a few examples of the kind of technologies needed. |
B. 阿拉伯干旱地带和旱地研究中心 76 79 15 | C. Arab Organization for Agricultural Development 80 86 14 |
你这辈子什么时候干过一下力气活儿 | When have you done a stroke of manual labor in your life? |
相关搜索 : 干旱 - 干旱 - 干旱 - 干旱 - 耐干旱 - 干旱期 - 干旱区 - 干旱区 - 干燥的气候 - 干旱条件 - 干旱胁迫 - 干旱管理 - 干旱条件 - 干旱平原