"并且还在不断扩大"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
并且还在不断扩大 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
尽管建设费用相当高 但这个网络还在不断扩大 而且用户不断上网 | Despite the fairly high cost of commissioning the network, it is being continually extended and is in constant use. |
并且还会有不断的杂音,非常烦人. | And there was also this constant background groan, which was very annoying. |
差距很大 而且还在进一步扩大 | The difference is considerable and growing. |
朝鲜不断违反其国际不扩散义务 并且宣布打算退出条约 | That country had repeatedly violated its international non proliferation obligations and had announced its intention to withdraw from the Treaty. |
核武器的范围不仅没有缩小 而且似乎还在扩大 | Instead of contracting, the compass of nuclear weapons appears to be enlarging. |
12. 但是 范围可在相当程度上进一步扩大 并且还可包括如下 | The scope could, however, be considerably wider and also possibly include the following |
这使得赤字不断扩大 | It perpetuates deficit spending. |
并且其认知技巧也在不断发展 | And it actually has a growing repertoire of cognitive skills. |
达尔富尔发生问题是由于初期使用了临时工作人员 而且人道主义危机扩大 并不断演变 | Problems in Darfur were due to the initial use of temporary staff and the scale and evolution of the humanitarian crisis. |
网址应扩大和不断地刷新 | The Web site should be broadened and continuously updated. |
而且,这张联系的网络还在不断地发展, | And this network of relations is ever evolving. |
18. 禁毒署自1991年成立以来 尽管其任务不断扩大而可供使用的资源有限 但还是在不断改进它的实绩 | UNDCP had, since its establishment in 1991, continuously improved its performance in spite of its expanding mandates and the limited resources at its disposal. |
并且我们也知道温室气体在不断增加 | And we know that levels of greenhouse gases are rising too. |
几乎各级别和各学科的教育规模都在不断扩大 | The scale of education continued to be extended at almost all levels and disciplines. |
但相对于演示这些技术如何扩大并使整个经济重焕生机 讲故事显然更加容易 此外 对绿色经济的不同故事描述之间也大相径庭 而且这些分歧还有不断加大之势 | Still, it is easier to find exciting anecdotes than it is to show how they scale up to revitalizing an entire economy. Moreover, there is a great diversity of narratives on the green economy and their proliferation is likely to grow. |
重申核不扩散和核裁军同等重要并且是相互推动的进程 需要在这两个方面持续不断 不可逆转地取得进展 | Reaffirming that nuclear non proliferation and nuclear disarmament are equally important and mutually reinforcing processes requiring continuous irreversible progress on both fronts, |
贸易不仅扩大了增长 发展和就业机会 而且还有助于使转型经济体并入世界经济体中 | Trade not only broadened opportunities for growth, development and employment, but also contributed to the integration of economies in transition into the world economy. |
它涵盖的领域在不断扩大 无论是在国家 区域还是国际一级 它所保障的范围 所用机制的效力以及有关机构的数量 都在不断加强 | It covers an ever expanding field, and the scope of its guarantees, the effectiveness of its machinery and the number of bodies concerned are continually being strengthened, not only at the national and regional levels but also internationally. |
141. 与冲突增加以及冲突所呈现的形式密切相关的另一个普遍现象 即贫困 不仅在大多数国家不断扩大 而且还越来越尖锐 在世界有些地区程度极其严重 | 141. Another universal phenomenon which is closely linked to the increase in conflicts and to the forms they assume, poverty, is not only expanding in most countries but also becoming more acute, taking on dramatic proportions in some regions of the world. |
最近 来自亚洲各国的进口额不断扩大 | The imports from Asian countries have expanded recently. |
咨询委员会认为 上述发展情况应该对所需要的支助水平产生影响 并且支助账户的金额不应简单地不断增加和扩大 | The Advisory Committee is of the opinion that the developments described above should have an impact on the level of backstopping required and that the level of the support account should not just constantly increase and expand. |
由于以色列独自拥有核武器并且断然拒绝遵守 不扩散核武器条约 中东正濒临深渊 | The Middle East is on the edge of an abyss because of Israel's monopoly on nuclear weapons and its total refusal to adhere to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). |
在两个总部 难民署与人权事务高级专员办事处之间的合作也十分积极 并不断扩大 | At Headquarters, the cooperation between UNHCR and the Office of the High Commissioner for Human Rights has been very positive and is expanding. |
B. 收入和享受服务方面的差距不断扩大 | Increasing disparities in income and access to services |
我的信条不断的升华成理想 并且一旦我落后就不断挑战我 | My faith has constantly lifted up the ideal, and challenged me when I fell beneath it. |
伯利兹并不拥有大规模毁灭性武器 且全面致力于裁军和不扩散 | Belize does not possess weapons of mass destruction and is fully committed to disarmament and non proliferation. |
现在世界上一半以上的人口住在城市里 而且还会不断增加 | More than half the people now in the world live in cities, and that will just continue to escalate. |
里面有17000张图片 超过20G的信息容量 而且还在不断增加 | This folder has 17,000 photos over 20 gigabytes of information and it's growing constantly. |
虽然世界经济似乎不断改善 但由于不公平的国际经济关系制度 最不发达国家的数目有增无减 并且发展中国家与发达国家之间的差距在扩大 | While the world economy appeared to improve continuously, the number of LDCs was increasing and the gap between developing and developed countries widening, owing to an unjust system of world economic relations. |
并且我认为前一种情况正是我们需要不断努力来不断获得的 | And I think that the former is what we really need to strive for. |
事情可以扩大 而且已经扩大了 | Things can scale up, and they have scaled up. |
这就是我们所说的发明 而且我们还在不断努力的改善它 | And that is the migraine invention that we are talking about and that we are working on. |
伊拉克人还继续自愿报名加入安全部队 伊拉克安全部队承担的责任不断扩大 | Iraqis also continue to volunteer for the ranks of the security forces, and those forces are assuming increased responsibility. |
(c) 在不断扩大的世界商品贸易范畴内 增进供需之间的平衡 | (c) Promote equilibrium between supply and demand within expanding world commodity trade. |
国际大家庭现在应该关注国际资本流动的规模及其不断扩大的影响 | The international community must pay more attention to the monumental scale of international capital flows and their rapidly increasing influence. |
这并不是说我们不能讨论扩大问题 但是还有其他问题要讨论 | This does not mean that we cannot discuss the expansion issue, but there are other issues. |
它假设了存在着数目巨大并且在不断增加的平行宇宙 并且它们之间是无法互相探测的 除非通过精妙的量子力学实验 | It postulates a vast and rapidly growing number of universes existing in parallel mutually undetectable except through the narrow porthole of quantum mechanical experiments. |
我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟 | How can we overcome the growing gap between rich and poor? |
正在修建的隔离墙不仅吞并了巴勒斯坦领土 而且还将导致沃土的侵蚀和退化 并会切断作为西岸主要水源的大部分内部水资源 | The wall under construction would not only annex Palestinian territory, but would lead to the erosion and degradation of fertile soil and cut off most of the internal water resources that represented the major supply to the West Bank. |
和滥用规模不断扩大 并请麻管局继续协助各国政府管制这些物品及其前体 | The Commission noted with concern the increasing magnitude of clandestine manufacture and abuse of stimulants, particularly amphetamine type stimulants, and requested the Board to continue to assist Governments in controlling those substances and their precursors. |
我最喜欢她的声音断断续续 并且说 | I liked her best when the sound went off and she said... |
可用文书必须不断改进 并且适应我们应对危机的不断变化的需求 | Available instruments must be constantly improved and adapted to the changing needs of our response to crisis. |
基于空间的导航和定位系统存在着巨大的市场潜力 并且正在不断地开发新的应用项目 | There was a huge potential market for space based navigation and localization systems, and new applications were being developed continuously. |
在被占领叙利亚戈兰,以色列政府正在采取财政鼓励措施,鼓励定居者在该处落户,并不断扩大这些定居点 | In the occupied Syrian Golan, the Government was offering financial incentives to encourage settlers to make their homes there, and was continuously expanding those settlements. |
墨西哥政府已经加入了大多数这种文书,并且正在致力于扩大它的参与 | His Government was already a party to most of those instruments and was taking steps to widen its participation. |
相关搜索 : 并且还 - 并且还有 - 在不断扩大 - 并且不 - 并且不 - 并且在 - 不断扩大 - 不断扩大 - 不断扩大 - 不断扩大 - 不断扩大 - 不断扩大 - 不断扩大 - 不断扩大