"并伴随着"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

并伴随着 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这个故事一直伴随着我
So this story stayed with me.
我们曾经伴随着这些长大
These are three words many of us were raised with.
自从我还是孩子时就伴随着我
has been with me ever since I was a child.
但伴随着权力而来的却是腐败
But with this power inevitably comes corruption.
我连站起来都 伴随着晕眩的感觉
I could barely stand up without feeling like I was going to faint.
DNA累积信息 伴随着随机的差错 有些差错也可以运作
DNA accumulates information through random errors, some of which just happen to work.
对话既可以伴随着援助 也可以无援助
Now talking can be accompanied with aid or not with aid.
对于许多人而言 行动中总伴随着愤怒
For many people, acting involves rage.
一旦被吓到了 这就会伴随着你一辈子
Once spooked, you'll be on the stuff all your life!
他是伴随着 对你英雄式的崇拜长大的
He grew up admiring you as a hero!
伴随着上述目标和方案 该司还管理着如下一些机构
Incidental to these objectives and programmes, the Department administers the following institutions
之后一年 伴随着AK 47 我度过了军营生活
One year later, live with an AK 47 by my side.
就后者而言 所受损害的表现形式是高失业率并伴随着严重的社会危机
In the latter case, the damage takes the form of a high rate of unemployment accompanied by an intense social crisis.
伴随着企业大面积复产 钢价开始趋于回落
As enterprises resume production on a large scale, steel prices have begun to fall.
仓促实行私营化也伴随着带来同样的现象
The headlong privatization taking place is accompanied by similar phenomena.
无论在哪里 你的身边都会伴随着... 我的... ...思念
Wherever you are, you are always accompanied... by my desire.
旅途上 戴着高帽的富有绅士和衣着美丽的女士相伴相随
Wealthy gentlemen with high hats are joined by ladies in beautiful dresses on their journey.
现在 随着尖端科学 发展出来更致命的武器 正伴随着世界上所有 人类和其它生物
Now, fraught with the terrible weapons of superscience, menacing every creature on Earth, comes...
并且在2009年 华盛顿有了新的改变 这伴随着将科学回归到正确地位的承诺
And in 2009, change has come to Washington, with a promise to put science in its rightful position.
不过 这一点 对植物的低估 一直都伴随着我们
Well, but this is something this underestimation of plants is something that is always with us.
iPhone7像其他iPhone一样 出生之前就伴随着无数秘闻
iPhone7, just like other iPhones, brings countless secret before birth.
15. 贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削活动
Trafficking is often associated with extensive child labour and sexual exploitation.
恰当其时 伴随着一声轰然巨响 天空打开了 击掌
Just then, with a loud bang, the heavens opened.
在这个回忆的日子里,绍法的吹奏声伴随着祷告
On this day of remembrance, the blow of the shofar is accompanied by the prayer
基因工程 伴随着聚合物理技术 协同异种移植技术
Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology coupled with xenotransplantation.
对于地球上出现的每种趋势 总会伴随着一种阻力
For every trend on this planet, there's a counter trend.
女士先生们 这时代通常会 伴随着动乱 和流血事件
And these are always periods, ladies and gentlemen, accompanied by turbulence, and all too often by blood.
30. 同时,全球化也伴随着一些问题和风险,包括如下
30. There are, at the same time, problems and risks associated with globalization, including the following
但他总是伴随着我 我只需要伸出手就能感觉到他
He's with me everywhere. I need only reach out my hand and I feel his.
伴随着私有化 拉脱维亚的投资环境同时得到了改善
According to the Law On the Subterranean Depth of 2 May 1996, the subterranean depth and all natural resources located therein are the property of the owner of the land.
伴随什么?
With what?
在哥伦比亚 由于严格的铲除方案并伴随着政府主导的护林方案 古柯叶种植持续减少
In Colombia, coca leaf cultivation has decreased continuously as a result of a rigorous eradication programme coupled with the government led forest warden programme.
伴随着经济的增长 也出现了环境的恶化和气候的变化
And along with economic growth have come environmental degradation and climate change.
增加援助数量的努力 必须伴随着提高援助质量的措施
Efforts to increase amounts of aid must be accompanied by measures to increase its quality.
3. 人口统计数字显示,高预期寿命通常伴随着低出生率
3. Population statistics showed that high life expectancy generally went along with a low birth rate.
科学史长期伴随着猛烈的头脑风暴 背后是随着一代又一代人 对不断增长的 宇宙奇妙级别做出的妥协
The history of science has been one long series of violent brainstorms, as successive generations have come to terms with increasing levels of queerness in the universe.
共享伴随着他们的成长 共享文件 视频游戏 共享知识等等
They're growing up sharing files, video games, knowledge.
假如恐怖主义始终伴随着我们 我们又如何能免于恐怖呢
How can we live free from fear if the threat of terrorism is always with us?
从此可怕而又愚昧的争吵 一次次上演着 伴随着让人意想不到的泪水和指责
Then the dreadful and imbecilic scene began, with unexpected reproaches, recriminations, then tears.
伴随着新政落地 究竟有哪些利好会影响到群众的钱袋子呢
With the implementation of new policy, which benefits will really affect the people's money bag?
就是说昆士兰州有一个特殊的问题 伴随着警察的射击等等
So it wasn't that Queensland had a particular problem with deaths from police shootings and so on.
要知道 到1970年为止 民主的延伸 总是伴随着 不平等性的下降
Remember, until the 1970s, the spread of democracy has always been accompanied by the decline of inequality.
这一倡议应该伴随着在国际上寻求吸资的可行的创新途径
Such an initiative should be accompanied by a search for creative and viable ways of generating resources at the national level.
随着我们同非洲的友谊与合作的增长 我再次表示我们承诺同所有伙伴们一道努力 落实非洲发展新伙伴关系并使之获得成功
As our relations of friendship and cooperation with Africa grow, let me reaffirm our commitment to working with all partners towards the implementation and the success of NEPAD.
伴随着他度过了生命中最艰难的时期 那是在他30出头的时候
It carried him through the one significant depression that he suffered when he was in his early 30s.

 

相关搜索 : 伴随着 - 伴随着 - 伴随着 - 伴随着 - 伴随着 - 伴随着 - 伴随着 - 伴随着 - 伴随着 - 伴随着 - 伴随着 - 伴随着 - 伴随着他 - 伴随着是