"应交所得税"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
应交所得税 - 翻译 : 应交所得税 - 翻译 : 应交所得税 - 翻译 : 应交所得税 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
31 所得税 费用 披露 所得税 费用 收益 的 组成 包括 当 期 所得税 递 延 所得税 还 应 披露 所得税 费用 收益 和 会计 利润 的 关系 | (31) As regards income tax expenses, it is required to make disclosure of the composition of income tax expenses (proceeds), including current income tax and deferred income tax it is also required to make disclosure of the relations between income tax expenses (proceeds) and accounting profits. |
127. 定期赔偿金得交缴所得税 但一次总付的款额则不必缴纳收入所得税 | 127. Periodical benefits are liable to taxation. Lump sum payments are not taxed as income. |
16 应 交 税费 应 按 税种 等分项 列示 期末 应付 未 付 的 税额 | (16) As regards payable taxes, it is required to list item by item tax amount due and not paid at the end of the reporting period according to tax categories. |
个人应支付的所得税和税率按时期各有不同 | The liability of persons to income tax and the rates of taxation have varied from time to time. |
曾任职务包括 所得税司司长 韩国国家税务法庭庭长 个人所得税司副司长 经合组织税收政策和征管中心税务条约 转移定价和金融交易处金融交易科科长 | Previous positions include Director, Income Tax Division Director, Korean National Tax Tribunal Vice Director, Individual Income Tax Division and Principal Administrator of the Financial Transaction Unit, Tax Treaty, Transfer Pricing and Financial Transaction Division, Centre for Tax Policy and Administration, OECD. |
所得税的逃税 | Income tax evasion. |
与工资援助方案不同 工作奖励方案是一种税收优惠 可通过递交年度所得税纳税申报单获得 | Unlike the PWA program, the Work Premium is a tax credit and is accessible through filing of an annual income tax return. |
因此 他的应纳税所得额为6,135荷兰盾 | The net addition to his taxable income was thus 6,135 NLG. |
他宣称 他本来应当得到与那些免除额外4 应纳税所得额的特权纳税人同等的待遇 | He argues that he should have been treated equally with the privileged group of taxpayers which had been exempted from the additional 4 per cent increase of the taxable income. |
338. 可按法律规章所述的减税办法从应征税的个人所得中扣除下列费用 包括 | 338. Personal taxable income may be decreased by the deductions described in the legal regulations. They include |
只要按规定交纳1,400卢比 即可以免予所得税税收部门的任何询问调查(Chee 1995年) | After paying a stipulated amount of Rs. 1,400, they are free from any inquiry from the income tax authority (Chee, 1995). |
居民既未获得援助 也不交税 | The inhabitants neither get assistance nor pay taxes. |
所有物件均应免于税收和关税 | All items should be exempt from tax and customs duty. |
公司和所得税 | Corporate and income tax |
它也得付出相应的税 | And a pretty duty it pays. |
(a) 根据年度财务报表和为税务目的而需要的其它报表及证据 编制客户所要提交的年度所得税 公司税和营业税申报表以及财产净值税申报表 | As part of our audit of the financial statements the following additional procedures have been performed by us |
应当指出 经合组织示范协定 只是一项信息交换协定 而不是一项全面的所得税示范条约 | (It should be noted that the OECD Model TIEA is only an exchange of information agreement it is not a comprehensive model income tax treaty. |
欺诈的概念包括一切旨在减少应交税额或逃税的行为 | The concept of fraud includes all actions intended to reduce tax liability or evade taxation. |
根据新规章 雇员无需再根据所得税预扣法制度缴纳所得税 | Under the new regulation, employees no longer have to pay income tax based on the pay as you earn (PAYE) system. |
⑸ 聘用审计员就所得税 公司税和营业税 财产税估值程序 财产净值税方面的具体个别问题 以及有关销售税 工资税和任何其它税务及应付款的所有问题提供服务 须有特别协议 | We have reviewed the procedures for recruiting engaging staff are in line with the Staff Regulations of the Tribunal and United Nations staff rules and selected for testing the recruitment procedures for one out of two new employees engaged in 2002. |
来扣他的所得税的 | He'll find a way to take it off his income tax. |
一个大老板 所得税 | A big boss, the income tax. |
18 递 延 所得税 资产 负债 应 列示 各 项目 已 确认 的 递 延 所得税 资产 负债 目的 期初 期末 账面 余额 以及 未 确认 递 延 所得税 资产 的 可 抵扣 暂时性 差异 可 抵扣 亏损 等 金额 | (18) As regards deferred income tax assets liabilities, it is required to list the beginning balance and ending balance in the account book of the confirmed deferred income tax assets liabilities item by item, and list the deductible temporary variance and deductible losses of unconfirmed deferred income tax assets. |
4.3 此外 缔约国说 在提交人应纳所得税额上再增加公司车辆目录价格的4 并没有违反第二十六条 | 4.3 Subsidiarily, the State party submits that the increase of the author's taxable income by an additional 4 per cent of the catalogue price of the company car did not violate article 26. |
曾任职务包括 税收法律审查委员会主席 所得税司司长助理 金融事务司所得税处处长 | Previous positions include head of the committee reviewing tax law Assistant to the Director, Income Tax Department and head of Income Tax Section, Financial Affairs Department. |
这项税还应该税率很低 并应包括所有必要的豁免 例如对造市活动免税 | It would be levied at a very small rate and all necessary exemptions such as market making activities should be granted. |
新修订的个人所得税法将中国个人所得税居民纳税人判定标准由满一年调整为满183天 | The newly revised Individual Income Tax Law will adjust the criterion for resident taxpayers of China s Individual Income Tax Law from one year to 183 days. |
所得税(根据退税协定) 956,753欧元 共计 70,147,278欧元 | Income tax (under the Tax |
财政部所得税司司长 | Director, Income Tax Department, Ministry of Finance. |
(m) 所得税的偿还政策 | (m) Income tax refund policy. |
2.2 根据 荷兰所得税法 (1964年)第42条 为私人目的使用公司车辆的雇员 必须在其应纳税所得额附加车辆目录价格的20 | 2.2 Under article 42 of the Dutch Income Tax Law (1964), employees using a company car for private purposes must add 20 per cent of the catalogue price of the car to their taxable income. |
交税 | Pay taxes, |
政府也拖欠应付给小贩和工人的款项和个人所得税退款 | The Government was also in arrears in paying vendors, workers and personal income tax refunds. |
在国内范围实行 在国际范围协调的军火购买税 这项税应对所有重型常规武器的购买交易征收 | A domestically applied and internationally coordinated tax on arms purchases , levied on all heavy conventional weapons purchases |
关于更多更有效地利用信息交流的第8条建议 提议 避税地以及特惠税收制度会造成有害税收竞争 各国应实行方案 加强交流关于在避税地和特惠税收制度下交易进行的交易信息 | Recommendation 8 concerning greater and more efficient use of exchanges of information proposes that countries should undertake programmes to intensify exchange of relevant information concerning transactions in tax havens and preferential tax regimes constituting harmful tax competition. |
(d) 收入所得税退款政策 | (d) Income tax refund policy |
有记者问 新修订的个人所得税法将我国个人所得税居民纳税人判定标准由满一年调整为满183天 | Some reporters asked that the newly revised Individual Income Tax Law will adjust the criterion for resident taxpayers of China s Individual Income Tax Law from one year to 183 days. |
国家税务总局上海市税务局个人所得税处负责人兰敏表示 | Lan Min, the head of Personal Income Tax Division of Shanghai Tax Bureau of the State Administration of Taxation, said. |
40. 按照所得税条约或信息交换协定中关于信息交换的条款 政府应自动从本国的银行 其他金融机构和其他所得支付者获得哪些信息来克服事实上的银行保密 促进与其他政府的有效信息交换 | What information should a Government obtain automatically from banks, other financial institutions and other payors of income in that country to overcome de facto bank secrecy and to facilitate effective exchange of information by that Government with other Governments pursuant to exchange of information clauses in income tax treaties or exchange of information agreements? |
根据 公约 第8节的规定 免于所有直接税和增值税 但办事处不得要求免交实际上只不过是对公用事业服务收费的税收 | (a) Be exempt from all direct taxes and value added tax under the terms of section 8 of the Convention it is understood, however, that the Office may not claim exemption from taxes which are in fact no more than charges for public utility services |
对该法第69条最近的修订 是1991年第85号 所得税和财产税法 对1981年第75号 所得税和财产税法 及其后的修订又作了修订 | The most recent amendment to this Act, concerning Art. 69, was made by the Income and Property Tax Act, No. 85 of 1991, which amended the Income and Property Tax Act No. 75 of 1981, with subsequent amendments. |
还有那些付所得税的支票 | And those checks for the incometax man. |
44. 当政府为实现国内税收遵从和税收征管目的需要获得信息时 可以要求地方的所得支付者利用纳税人识别号码自动报告这些所得 税收当局可以把这些电脑自动报告的所得与同样纳税人识别号码的纳税人纳税申报中的信息相对照 | When a Government wants information for domestic compliance and tax administration purposes, it can require local payors of income to report such income automatically through the use of taxpayer identification numbers (TIN) and the tax authorities can match such automatically reported income by computer with the information on the taxpayer's tax return filed with that same TIN. |
它们可以免缴下列捐税 所得税 关税 执照费 印花税 注册费以及誊写和登记费 | They are exempted from income tax customs duty licence fees stamp duty registration dues and transcription and inscription fees. |
根据该 公约 ,近东救济工程处应免交这种税款 | Under the Convention, UNRWA is exempt from such taxes. |
相关搜索 : 应税所得 - 交易所得税 - 应计所得税 - 所得税应计 - 应计所得税 - 所得税 - 所得税 - 所得税 - 所得税 - 所得税应收款 - 所得税应收款