"应用结论"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
应用结论 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
考虑到论坛的组成结构 应采用协商一致程序 ) | The composition of the forum lends itself to a consensus building procedure.) |
7. 决定应包括结论及理由 | Decisions shall include conclusions and reasons. |
367. 委员会应更加注重其报告的结论和建议 结论和建议应精确 面向行动和具体 | 367. The Committee should focus more on the conclusions and recommendations of its reports, which should be precise, action oriented and concrete. |
虽然在辩论中需要有灵活性,但会议的辩论结构应确保最适当地利用代表的时间 | While flexibility in debates was necessary, the debate at the conference should be structured to ensure optimal use of delegates time. |
91. 结论应当从这一角度理解 | It is in this context that these conclusions should be understood. |
这种方式结束辩论应与据第23条规定结束辩论具有同等效力 | Such closure shall have the same effect as closure pursuant to rule 23. |
17. 关于他完全赞同结论1 该结论提出的实质问题是谁应适用维也纳制度和如何适用 其目标是在条约的普遍性与完整性达成平衡 | 17. With regard to conclusion No. 1, which he fully endorsed, the real question it raised was who should apply the Vienna regime and how, with the objective of striking a balance between the universality and the integrity of treaties. |
对一九九九年审议结论的回应 | Response to the 1999 concluding observations |
被通知国应在第13条规定的适用期限内尽早将其结论告知通知国 | The notified States shall communicate their findings to the notifying State as early as possible within the period applicable pursuant to article 13. |
主席应只准许两名反对结束辩论的发言者就结束辩论的问题发言 | Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be immediately put to vote. |
最后 印度尼西亚认为 应该继续利用这个谈判论坛缔结一项全面公约 | In conclusion, Indonesia believes that the current negotiating forum should continue to be used to complete a comprehensive Convention. |
如无发言者 主席应征得讨论会同意 宣布辩论结束 | When there are no speakers, the Chairman shall, with the consent of the seminar, declare the debate closed. |
主持人应作介绍性发言 订出讨论框架 积极指导讨论 并在讨论结束时对要点进行总结 | Moderators would be expected to make introductory remarks setting the framework for the discussion, to proactively guide the discussion and to provide a summary of key points at the end of the discussion. |
笑声 现在 最后一个问题 更难一点 当我们试图决定 我们应该怎么做的时候 是应该用康德的义务论道德框架 还是用米利安的结果主义论 | Okay, last question harder question when trying to evaluate what we should do in this case, should we use a Kantian deontological moral framework, or should we use a Millian consequentialist one? |
主席应只准许两名反对结束辩论的发言者就结束辩论的问题发言 然后应立即将该动议付诸表决 | Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be immediately put to vote. |
她还说 磋商不应当认为是结论性的 | She added that the consultation should not be seen as conclusive. |
对一九九九年审议结论的回应 104 47 | Response to the 1999 concluding observations 104 46 |
F. 结论 对应的良好国内和全球治理 | F. Conclusion matching good domestic and global governance |
报告中的有关结论依然适用 下文对此作出论述 | The relevant findings in the report remain pertinent and are reflected below. |
这些论文应该叫做 地球变暖理论的尴尬终结 你知道 | These papers should have been called, The End to the Global Warming Fiasco, you know. |
45. 专题讨论会结束时对促进空间技术应用的国际空间合作和技术转让手段进行了专题小组讨论 | 45. The session concluded with a panel discussion on international space cooperation and means of technology transfer for space technology applications. |
它不同意委员会的意见 结论3 即在没有更适应人权条约要求的情况下 现有的制度应适用 | It did not agree with the Commission (conclusion No. 3) that, in the absence of a regime better adapted to the requirements of human rights treaties, the existing regime should be applied. |
然后,应在确实的理论基础上审查这些论点,导致委员会得出结论 | Those arguments should then be reviewed together with the supporting rationales, which would lead to the Commission s conclusions. |
载有结论和建议的讨论会报告应提交特别委员会审议 | The report of the seminar, with conclusions and recommendations, shall be submitted to the Special Committee for its consideration. |
委员会还应结合适当的政策背景和框架看待讨论结果 | They should also place the outcome of the discussions within the appropriate policy context and framework. |
委员会还应结合适当的政策背景和框架看待讨论结果 | It should also place the outcome of the discussions within the appropriate policy context and framework. |
对一九九九年审议结论的回应 87 92 42 | Response to the 1999 concluding observations 87 92 41 |
应结合跨国犯罪讨论贩卖儿童的问题 | The issue of trafficking in children should be discussed in the context of transnational crime. |
(c) 结论和建议应精确 面向行动和具体 | (c) Conclusions and recommendations should be precise, action oriented and concrete. |
此外 一般在每届会议结束前用二至三小时不公开地讨论每组结论性意见 | In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. |
我们现在讨论的是有关爆炸物 结核 但是你能想象 你可以应用鼠于任何地方 | We're talking now explosives, tuberculosis, but can you imagine, you can actually put anything under there. |
讨论结果和结论摘要 | Outline of discussions and conclusions reached |
二. 结论和建议委员会应采取的行动方针 | II. CONCLUSION AND PROPOSED COURSE OF ACTION TO BE TAKEN |
C. 应讨论的立法指南结构和问题 18 22 3 | C. Structure of the draft legislative guide and issues to be covered |
对全部结点应用当前颜色 | Apply the current color to all nodes |
因此 工作组的结论是 家庭和继承问题不应成为强制性全球不适用规定的问题 | The conclusion of the Working Group had therefore been that family and succession matters should not be the subject of a mandatory global exclusion. |
工作结果也可采用原则 方针 最佳做法 议定结论等形式 | Further options for the outcome may include principles, guidelines, best practices, agreed conclusions, and the like. |
工作结果也可采用原则 方针 最佳做法 议定结论等形式 | Further options for the outcome may include principles, guidelines, best practices, agreed conclusions, etc. |
在所有发言者发言结束后 主席经会议同意应宣布辩论结束 | When there are no more speakers, the President shall, with the consent of the Conference, declare the debate closed. |
25. 决定提交给立法机关审议和采取行动的所有文件应用黑体字印出结论和建议 | 25. Decides that all documents submitted to legislative bodies for consideration and action should have conclusions and recommendations in bold print |
9. 最后决定应提供所依据的结论及其理由 | The final decision shall include conclusions and reasons therefor. |
应从结论和建议一节开始审议其报告草稿 | Consideration of its draft reports should start from the conclusions and recommendations section. |
我已经想了很久 然后得出结论我应该放弃 | I've just been thinking for hours, and I've come to the conclusion I give up. |
凡有可能 讨论结果应采用主席总结的形式 反映实质性对话情况 并向贸发会议秘书处提出具体的简要建议 | Whenever possible the outcome should be a Chairman's summary reflecting substantive dialogue and separate concise recommendations to the UNCTAD secretariat. |
2. 委员会应在审议缔约国报告的会议结束前通过结论性意见 | The Committee shall adopt the concluding comments before the closure of the session at which the report of the State party was considered. |
相关搜索 : 理论应用 - 应用理论 - 应用理论 - 无论应用 - 理论应用 - 应用结果 - 应用结构 - 结构应用 - 应用结构 - 结合应用 - 应用总结 - 结论 - 结论 - 结论