"应该指出"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
但应该指出这不应该是一个无限的清单 | However, it should be noted that this is not an open ended list. |
3. 又着重指出双方对该计划作出不同反应 | 3. Underlines also that the parties reacted differently to this plan |
3. 又着重指出双方对该计划作出不同反应 | Underlines also that the parties reacted differently to this plan |
应该指出 农村地区的婴儿死亡率指数依然更高 | It should be noted that the infant mortality rate remains higher in rural areas. |
应该强调指出 来源并不以学说为限 | The sources, it is worth emphasizing, are not restricted to the doctrine. |
我只想指出 我们应该不断保持警惕 | I was simply observing that we should always remain vigilant. |
应该指出 全球范围对维和行动的需求超出了该系统的能力 | It should be noted that the demand for peacekeeping operations across the world exceeded the capacities of the system. |
我们应该和他讲道理 指出来他的领导 | We should reason with him and point out that his conduct... |
应该指出 能源价格的上涨不仅限于石油 | It should be noted that the increase in energy prices was not limited to oil. |
在这方面 应该指出 大会没有提出特定的正式名称 | In this connection, it is noted that the Assembly did not assign a particular formal title. |
该报告国应该随时根据统计指数对未来趋势做出评价 | It was important that reporting States be ready to comment upon trends in gender related indicators. |
我们要能够指出来 哪个地区应该重建绿色. | We need to be able to target which areas really should be re greened. |
7 Chave先生 瑞士 指出 联合国系统应该更好地适应新的环境 | Mr. Chave (Switzerland) said that the United Nations system must adapt further to the new circumstances. |
首先 应该指出的是 没有和平 就不可能有自由 | To begin with, it is worth noting that without peace, there can be no freedom. |
毋庸指出 这种权利不应该是绝对和无约束的 | It is needless to say that such rights should not be absolute and unlimited. |
咨询委员会指出 在这方面应该寻求内部服务 | The Advisory Committee points out that in house services should be sought in this regard. |
应该指出 某些案例可能属于一种以上的类型 | It should be noted that certain cases may fall within more than one type of situation. |
可是 应该强调指出 最严重的问题是财政问题 | Nevertheless, it must be noted that the most serious problem related to financing. |
应该指出 企业如此方式的通知是非强制性的 | It should be noted that notification by an enterprise in this way is optional. |
应该指出,已达成了财产问题方面的28件协议 | It is noteworthy that 28 agreements were reached on the property issue. |
58. 主席指出,关于 议事规则 的附件一,有人指出, 议事规则 应该写得中立化,并且应该限于订明委员会能够做什么,不能做什么 | 58. The Chairman noted that in regard to annex I of the Rules of Procedure, it had been pointed out that the Rules should be drafted in a neutral manner and should be limited to specifying what the Commission could or could not do. |
掌声 PM 我们应该指出 他也和你一起在报社工作 | PM And we should point out that he works with you as well at the paper. |
我想指出的是 这个 大家应该知道这是什么东西 | I want to point out one thing. This is you guys know what this is. |
秘书长指出 大家都知道现在应该完成这一行动 | As the Secretary General has said, everyone knows that the time has come to conclude the exercise. |
应该明确指出 不存在任何启动谈判的自动机制 | It should be stated clearly that there is no automaticity for the start of such talks. |
还有人指出 议定书的条款应该明确界定其范围 | It was also observed that provisions of the protocol should clearly define its scope. |
141. 应该指出 会计程序是联合国遵循的标准程序 | It should be noted that the accounting procedures are standard procedures followed by the United Nations. |
大法官指出 男女生都应该有机会学习这些专业 | The Chancellor of Justice pointed out that both genders should have an opportunity to study these topics. |
应该明确指出 地下水不是人类的一种共同财产 | It should be made clear that groundwaters were not a common heritage of humankind. |
一位代表指出,现在应该 quot 反省过去,迎接未来 quot | As one delegate put it, it was time to rethink the past and prepare for the future . |
指标应该数目少 应用简便 | The indicators should be few in numbers and simple in application. |
20. 应该指出 各组织和机构完全是应政府的请求向其提供援助 | 20. It should be noted that organizations and agencies provide assistance to Governments exclusively at their request. |
应该指出 该文件中所提议的备选措词都明确地使用了 反对 一词 | It should be noted that all the alternative wordings proposed in that document expressly utilize the word objection . |
应指出 1989 公约 缔约国有26个 其中一半来自该地区 | It is notable that half of the 26 States parties to the 1989 Convention are from this region. |
德国代表指出 应该就如何订新名单问题进行讨论 | The representative of Germany noted that discussion was needed on how the list might be revised. |
各国立法应该指明 | National legislation shall indicate that |
该项说明指出 | The statement indicates that |
6. 还应该指出 有几项建议目前尚未被行政当局接受 | It should also be noted that, in a few cases, the Administration has currently not accepted the recommendations of the Board. |
首先 应该指出 私营银行在叙利亚营业大约已有一年 | In the first place, it should be noted that private banks have been operating in Syria for about a year. |
它们强调指出 联合国系统在危机和危机后情形下应该做出连贯一致的协调反应 | They stressed that there should be a coherent and coordinated United Nations system response in crisis and post crisis situations. |
欧盟很高兴同其他国家共享这一最佳做法指南 但应该强调指出 该指南是在欧盟自己的法律框架内制定的 | Happy to share this best practices guide with others, though should stress that it has been developed in the context of the EU's own legal framework. |
但是 大会指出 该委员会在监督事项方面应该具有独立性和咨询性质 | It did, however, indicate that the committee would be both independent and advisory with respect to oversight matters. |
应该指出 联合国最后一支建制部队的撤出 可能对该国整个安全局势产生不利影响 | It should be noted that the withdrawal of the last United Nations formed troops from Timor Leste may have a negative impact on the overall security situation in the country. |
但是 应该指出的是 女部长负责的是重要的一揽子项目 | However, it should be noted that the female ministers are in charge of important portfolios. |
应该明确指出是一种基本的贡献 而不是财政上的贡献 | It should be specified that substantive inputs, and not financial inputs, were required. |
相关搜索 : 应该指出的 - 应该指 - 该指南指出 - 应该清楚地指出 - 应该出现 - 应该出现 - 应该出现 - 应该得出 - 应该出动 - 该报告指出 - 该报告指出 - 它应该是指