"应进行无害"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
应进行无害 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对屠杀无辜受害者进行强烈谴责是不够的 | It is not enough to vigorously denounce the killing of innocent victims. |
同情 尊重和正义为受害者权利的理论基础 因此 受害者无权进行报复 国家主持正义的责任也不应私有化 | Compassion, respect and justice being the rationales for victims rights, victims have no right to retaliation, nor should the duty of the State to provide justice be privatized. |
确定有关无害通过飞行的法律不应排除解决空间定界情况的必要性 因为人们对管理无害通过飞行的制度应扩大到何种程度尚不清楚 | Determination of the law regarding innocent through flights would not do away with the need to settle the situation regarding the delimitation of space, since it was not clear to what altitude the regime governing innocent through flight should extend. |
对侵害儿童权利的情况 应进行调查和起诉 | Allegations of violations of children s rights should be investigated and prosecuted. |
对侵害儿童权利的情况,应进行调查和起诉 | Allegations of violations of children apos s rights should be investigated and prosecuted. |
无论如何 进行中的项目不应半途而废 | In any case, ongoing projects should not be abandoned unfinished. |
这并不是说任何一方应放弃合法要求,而是说不应毫无道理地放弃谈判,在为缔结一项协定而进行谈判时,不应采取可能危害拟议协定的行动 | This does not mean that any party should abandon a legitimate demand, but only that it should not abandon negotiations without justification and that it should refrain from any action that might jeopardize a proposed agreement when it has entered into negotiations for the purpose of concluding an agreement. |
1964年颁布的 刑事伤害赔偿办法 规定可运用政府经费对暴力罪行的无罪受害者进行赔偿 | The Criminal Injuries Compensation scheme, which was introduced in 1964, provides for the payment of compensation out of public funds to the blameless victims of violent crimes. |
承诺作出全球努力加速气候无害技术 做法和工艺的发展 应用 扩散和转移 在这方面 应当采取进一步的具体行动 | commitments to a global effort to speed up the development, application, diffusion and transfer of climate friendly technologies, practices and processes in this regard, further concrete action should be taken |
为帮助发展中国家履行 公约 工业化国家应作出进一步具体努力 促进对环境无害的技术的转让并提供财政援助 | In order to support developing countries in implementing the Convention, industrialized countries should furthermore undertake specific efforts to facilitate the transfer of environmentally sound technologies and to provide financial support. |
应对有关此种健康受害影响的了解定期进行评估 | Periodic reassessment of the understanding of such health effects would be desirable. |
审议了 公约 秘书处关于履行转让无害环境技术和专有知识承诺的进度报告 以及有助于减缓和适应气候变化的无害环境和在环境方面可行的技术和专有知识的清单和评估 | Having considered the progress report presented by the Convention secretariat on commitments related to the transfer of environmentally sound technologies and know how, as well as the inventory and assessment of environmentally sound and economically viable technologies and know how conducive to mitigating and adapting to climate change, |
57. 应吉塞先生的要求 进行了无记名投票表决 | 57. At the request of Mr. Guissé, a vote was taken by secret ballot. |
以色列还应避免采取有害于和平进程的政策和行为 | Israel should also avoid policies and practices that are harmful to the peace process. |
B. 用于适应气候变化的无害环境技术 | Environmentally sound technologies for adaptation to climate change |
第六 条 食品 应当 无毒 无害 符合 应当 有 的 营养 要求 具有 相应 的 色 香 味 等 感官 性状 | Article 6 Food shall be nontoxic and harmless, conform to proper nutritive requirements and have appropriate sensory properties such as colour, fragrance and taste. |
的废物(Y17)实行无害环境管理 | guidelines on the environmentally sound management of wastes |
53. 应阿塔赫女士的请求 进行了无记名投票表决 | 53. At the request of Ms. Attah, a vote was taken by secret ballot. |
(a) 1998年和1999年空间技术应用执行 亚洲及太平洋空间技术应用促进无害环境的可持续发展的北京宣言 的研讨会和专题讨论会 | (a) Seminars and symposia on space applications in the implementation of the Beijing Declaration on Space Applications for Environmentally Sound and Sustainable Development in Asia and the Pacific, in 1998 and 1999 |
他认为 为了进行妥善的复审 最高法院应对受害人进行审讯 检验其证词是否属实 | In his view, in order to have undertaken an adequate review, the Supreme Court should hear the victim to test the veracity of her testimony. |
以色列政府应当让特别委员会无障碍地进行工作 不应拒绝其进入被占领领土 | Instead of denying the Special Committee access to the territories, the Israeli Government should allow it to work without hindrance. |
无法进行 | Not possible |
通常 对危害行为几乎无计可施 | Very often, there is little that can be done to affect the behaviour of hazards. |
我们无疑应继续与恐怖主义共同进行坚决的斗争 | We shall certainly continue our stern and common struggle against terrorism. |
所有防灾减灾都是实地工作,因此支出的暂时冻结妨害了进行中的活动,并且使得无法进行新活动 | All disaster prevention and mitigation work is field oriented, thus the temporary freeze on expenditures hampered ongoing activities and made the initiation of new ones impossible. |
应该在完全透明 并且地方当局知情和合作的情况下进行对话 对话不应该以任何方式损害和平进程和谈判框架 对话应该在这一框架内进行 | It should be done in complete transparency, with the knowledge and cooperation of local authorities, and it should not in any way compromise the framework of peace processes and negotiations it should fall within that framework. |
对一些行为的调查发现了进口的 没有经过无害环境处理的危险废料 | Investigations following some of these attempts had led to the identification of hazardous waste which had been imported and not disposed of in an environmentally sound manner. |
来故意对他人进行心理伤害 对他人进行身体伤害 残害他人生命或思想 犯下反人道的罪行 | To intentionally harm people psychologically, to hurt people physically, to destroy people mortally, or ideas, and to commit crimes against humanity. |
34. 应当对专业人员进行察觉和防止对儿童被害人和证人的恐吓 威胁和伤害的培训 | Professionals should be trained in recognizing and preventing intimidation, threats and harm to child victims and witnesses. |
1. 一切选举均应以无记名投票方式进行 除非会议经无异议决定不对已商定的一个或一批候选人进行投票 | All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Conference decides to proceed without taking a ballot on an agreed candidate or slate of candidates. |
十 使用 的 洗涤剂 消毒剂 应当 对 人体 安全 无害 | (10) The detergents and disinfectants used shall be safe and harmless to human health. |
这是二进制项 无法进行编辑 原因是格式未知 也没有指定应用程序 | This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and application specific. |
13. 注意到灾害管理能力中央登记册 包括先进灾害应对技术目录 具有潜力用以支持进行灾害防备和应对规划工作 并请秘书长提出增强其适切性的办法 | 13. Notes that the Central Register of Disaster Management Capacities, including the Directory of Advanced Technologies for Disaster Response, has the potential to support planning preparedness and response activities, and requests the Secretary General to propose options to enhance its relevance |
如果有哪一代表团认为提案无法接受 我们应进行讨论 | If any delegation feels that it is not acceptable, we shall discuss it. |
(b)促进对潜在的危害进行防护 | (b) To promote safeguards against potential hazards |
2. 损害包括一国国际不法行为造成的任何损害 无论是物质损害还是精神损害 | 2. Injury includes any damage, whether material or moral, caused by the internationally wrongful act of a State. |
凡由调查揭示的情况证明继续进行毫无理由 或在未出现违反情况下无法宣判被告方式 应中止尚未进行的程序 | terminates pending proceedings where, against a background of the facts brought to light by the investigation, their continuation is deemed groundless or, in the absence of infringement, the defending party cannot be condemned. |
目标在于审查各种旨在鼓励环境无害技术的推广和促进环境无害技术的开发的政策手段 | The objective is to review policy instruments for stimulating the diffusion of ESTs and promoting environmentally sound technological development. |
无法进行支付 | Could not process payment |
无法进行下载 | Could not process download |
为促进无害环境技术的转让,已采取各项行动,制定一项区域合作政策机制 | To promote the transfer of environmentally sound technologies, initiatives were undertaken to establish a regional cooperative policy mechanism. |
无害的 | Harmless. |
各级行为者必须取得进展 防止侵害儿童权利 或对侵犯作出反应 | The actors concerned at all levels must make progress in order to prevent violations of the rights of children or to respond to such violations. |
这种宣传应在国内外进行 特别是通过领事部门等渠道在大量受害者被迫流亡的国家内进行 | Such dissemination should take place both within and outside the country, including through consular services, particularly in countries to which large numbers of victims have been forced into exile. |
除非缔约方会议另有决定 一切选举应以无记名投票进行 | All elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. |
相关搜索 : 和进行无害 - 应用无害 - 举行无害 - 无害 - 无害 - 无害 - 无害 - 无害 - 无害 - 应进行 - 应进行 - 应进行 - 应进行 - 应进行