"店内环境"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
店内环境 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
所以 暗示饭店与环境融合得还不错 | So ... |
d 内罗毕联合国环境规划署 环境规划署 | (d) United Nations Environment Programme (UNEP), Nairobi |
(f) 联合国环境规划署 环境规划署 内罗毕 | (f) United Nations Environment Programme (UNEP), Nairobi |
1. 国内有利环境 | National enabling environment |
他问为什么决定把礼品商店放在大院的安保线之外 应该按照联合国其他办事处的做法 把礼品商店放在联合国的独特环境之内 | He asked why it had been decided to place the gift shop outside the security perimeter of the complex it should be within the unique environment of the United Nations, in keeping with the practice at other United Nations offices. |
联合国环境规划署之间在城市环境领域内的合作 | for Human Settlements (Habitat) and the United Nations Environment Programme on the urban environment |
中亚内陆国家及其毗邻过境国的过境环境 | Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit neighbours |
F. 国内和国际政策环境 | Domestic and international policy environment |
为此 环境规划署建立了内部的环境筹资问题特别小组 | To this end, UNEP has established an in house task force on environmental financing. |
店里还有很多耳环 | There are plenty more in the shops. |
2. 在全球综合环境健康司内设立了一个关于妇女 健康和环境的方案内容 | 2. A new programme component on women, health and environment was established within the Office of Global and Integrated Environmental Health. |
各站地点如下 日内瓦 环境署欧洲区域办事处日内瓦执行中心 内罗毕 环境署总部 墨西哥城 环境署拉丁美洲和加勒比区域办事处 曼谷 环境署亚洲和太平洋区域办事处 莫斯科 俄罗斯联邦环境部联邦地理生态系统中心 和北京 国家环境保护局 中国环境部 | The locations of the stations are as follows Geneva (Geneva Executive Centre, UNEP Regional Office for Europe), Nairobi (UNEP headquarters), Mexico City (UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean), Bangkok (UNEP Regional Office for Asia and the Pacific), Moscow (Federal Centre of Geoecological Systems, Ministry of the Environment of the Russian Federation) and Beijing (National Environmental Protection Agency, Ministry of the Environment of China). |
57. 环境保护部内的环境监测单位日益建立起卫星遥感能力 | Satellite remote sensing capabilities were increasingly being built into environmental monitoring units within ministries for environmental protection. |
55 181. 中亚内陆国及其过境发展中邻 国的过境环境 | 55 181. Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours |
中亚内陆国及其毗邻的发展中过境国的过境环境 | Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours |
中亚内陆国及其毗邻的发展中过境国的过境环境 | 51 168 Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours |
54. 国际环境学会 瑞士 日内瓦 | 54. International Academy of the Environment (IAE), Geneva, Switzerland |
在酒店内 | In the hotel? |
2 第十九届会议的主要结果之一是通过 关于联合国环境规划署的作用和任务的内罗毕宣言 ,该宣言宣布环境规划署是全球环境领导机构,制定全球环境议程,促进在联合国系统内协调一致地处理可持续发展所涉的环境问题,作为环境领域内行动的宣传者和促进者 | 2. One of the principal outcomes of the session had been the adoption of the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme, which asserted UNEP as the leading global environmental authority, with the role of setting the global environmental agenda, promoting the implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system and serving as an advocate and catalyst for action in the environment field. |
联合国环境规划署 2003年 内罗毕 | (Nairobi, United Nations Environment Programme, 2003). |
委内瑞拉环境会议组织联合会 | Federación de Organizaciónes y Juntas Ambientalistas de Venezuela |
51 168. 中亚内陆国及其毗邻的发展中过境国的过境环境 | 51 168. Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours |
(b) 对国内环境的分析应该从在国内的国际伙伴的集体观点出发,审查当前环境的主要特点 | (b) The analysis of the in country environment that should present an examination of the principal characteristics of the prevailing environment from the collective perspective of in country international partners |
环境规划署 联合国内罗毕办事处 | UNEP United Nations Office at Nairobi |
包含对人 设备 材料 实际环境 内部 | measures covering people, equipment, materials, physical setting, internal support |
联合国环境规划署 环境规划署 表示 今后20年内 缺水将是一个主要问题 | According to the United Nations Environment Programme (UNEP), water scarcity would be a major issue in the coming 20 years. |
执行主任还负责协调联合国系统内的环境活动以及向环境规划署理事会 全球部长级环境论坛提供支助 | The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council Global Ministerial Environment Forum. |
在报告所述期间结束时,更换约旦境内一个外地药店和黎巴嫩境内2个初级保健设施的工作正在进行 | Works to replace the field pharmacy in Jordan and two primary health care facilities in Lebanon were in progress at the close of the reporting period. |
应加大力度 协调环境规划署在联合国系统内的作用 以及环境规划署在联合国发展集团内的参与 | The coordination role of UNEP in the United Nations system, as well as its participation in the United Nations Development Group, should be strengthened. |
11.1 2006 2007两年期期间 联合国环境规划署 环境规划署 将继续集中精力 努力发挥作为 全球环境领导机构的作用 制订全球环境议程 促进在联合国系统内协调一致地处理可持续发展所涉的环境问题 并成为具有权威性的全球环境的维护者 ( 内罗毕宣言 1997年) | 11.1 In the 2006 2007 biennium, the United Nations Environment Programme (UNEP) will continue to pursue a focused approach in the implementation of its role as the leading global environmental authority that sets the global environmental agenda that promotes the coherent implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system and that serves as an authoritative advocate for the global environment (Nairobi Declaration, 1997). |
环境评估方案 环境署 | EAP Environment Assessment Programme (UNEP) |
五 被占领巴勒斯坦领土内的环境状况 | V Environmental situation in the Occupied Palestinian Territories |
公司的内部商店收费贵 又没有其它店子 | Well, they charge extra at that company store, and there ain't no other place. |
在环境规划署内 全面实施 巴厘战略计划 的责任应该由环境规划署执行主任担负 执行主任应在环境规划署总部设置联络点帮助内部的的协调 | Within UNEP, the overall responsibility for the implementation of the Bali Strategic Plan should rest with the Executive Director of UNEP, who should establish a focal point at UNEP headquarters to facilitate in house coordination. |
此外 环境署初步计划于2006年9月 10月在内罗毕环境署总部举行主题为 旱地环境管理与千年发展目标 的科学会议 | Furthermore, UNEP is planning the organization of a Sscientific Cconference on the theme Dryland Environmental Management and the Millennium Development Goals , to be held tentatively at UNEP headquarters in Nairobi, in September October 2006. |
导致约翰内斯堡首脑会议的国际环境管理进程 全面涉及到国际环境管理的问题 包括一个新的全球环境实体或机构 | The issue of international environmental governance, including a new global entity or agency on environment, was dealt with comprehensively in the IEG process leading to the Johannesburg Summit. |
EIS 环境信息服务(环境署) | EIS Environmental Information Services (UNEP) |
该工作正在同环境署的环境信息和评估司和内罗毕全球资源数据库合作进行中 | The work is being carried out in cooperation with the UNEP Division of Environmental Information and Assessment (DEIA) and GRID Nairobi. |
30. 最近的一份研究报告 列出了环管系统潜在的 quot 内部收益 quot 环境事故和由此引起的赔偿责任减少 效率提高 环境绩效提高 公司环境改善 | lists the following potential quot internal benefits quot of an EMS reduced environmental incidents and liability, increased efficiency, improved environmental performance, and improved corporate culture. |
环境管理 环境管理包括改变环境 控制环境以及减少人与病媒接触的措施 | Environmental management This consists of environmental modification, environmental manipulation and measures to reduce human vector contact. |
C. 保护 区域 内的海洋环境和生物多样性 | C. The protection of marine environment and biodiversity in the Area |
联合国环境与发展会议(里约热内卢 1992年) | United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 1992) |
日内瓦环境署欧洲办事处主任Frits SCHLINGEMANN先生 | Mr. Frits SCHLINGEMANN, European Director, UNEP, Geneva |
全球环境基金司将探讨如何补充全球环境基金的能力建设自我评估 使之将方方面面的核心性多边环境协定包括在内 | It will also explore how to complement the GEF national capacity self assessments, to include a full range of core multilateral environmental agreements. |
Plasma Active 扩展内容商店 | Content store for Plasma Active |
相关搜索 : 室内环境 - 内部环境 - 体内环境 - 室内环境 - 室内环境 - 室内环境 - 车内环境 - 国内环境 - 内部环境 - 室内环境 - 内部环境 - 商店在环境 - 酒店周边环境 - 店内