"康士"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
是的 奥康奈女士 | Oh, yes. Is this Mrs. O'Connor? |
弗洛里泽尔 奥康纳女士 | Ms. Florizelle O'Connor |
Robert Fischer 瑞士 瑞士联邦公众健康办公室 巴塞尔 | Robert Fischer (Switzerland), Swiss Federal Office of Public Health, Basel |
Christian Stamm 瑞士 瑞士联邦公众健康办公室 伯尔尼 | Christian Stamm (Switzerland), Swiss Federal Office of Public Health, Bern |
亚士利喜欢健康 胃口大的女孩 | I ain't aiming for you to go to Mr. Wilkes'... and eat like a field hand and gobble like a hog! |
威尔弗莱德爵士还在康复期间 | Sir Wilfrid is still convalescent. |
汉普森女士 奥康纳女士和瓦迪比阿 安扬武女士随后加入为提案人 | O'Connor and Ms. Wadibia Anyanwu subsequently joined the sponsors. |
34. 奥康纳女士表示愿意与钟女士在编写文件方面合作 | Ms. O'Connor expressed an interest in working with Ms. Chung on her paper. |
(D) 对公众人士或部分公众人士的健康或安全造成严重危险 | (D) creates a serious risk to the health or safety of the public or a section of the public |
因为马克洛登爵士就在席上 健康无恙 | Since Sir Mark Loddon is here alive and well. |
女士们先生们 我们会听到在保险公司工作的一位女士 名叫 康士坦茨 维利斯 | Also, ladies and gentlemen we'll hear from another lady who works for the insurance office by the name of Constance Willis. |
阿方索 马丁内斯先生 库法女士和奥康纳女士随后加入了提案 | Mr. Alfonso Martínez, Ms. Koufa and Ms. O'Connor subsequently joined the sponsors. |
阿方索 马丁内斯先生 库法女士和奥康纳女士随后加入了提案 | O'Connor subsequently joined the sponsors. |
在随后进行的相互对话中 汉普森女士和奥康纳女士作了发言 | In the interactive dialogue that followed, statements were made by Ms. Hampson and Ms. |
汉普森女士 奥康纳女士 皮涅罗先生和瓦迪比阿 安扬武女士随后加入为提案人 | O'Connor, Mr. Pinheiro and Ms. Wadibia Anyanwu subsequently joined the sponsors. |
是听从柏拉图 亚里士多德 康德 还是米尔 | Is it Plato, is it Aristotle, is it Kant, is it Mill? |
弗洛里泽尔 奥康纳女士提交的工作文件 | Working paper submitted by Florizelle O'Connor |
我们有人来自公共健康领域 并且帕塔奈克博士 Devdutt Pattanaik 也提到了公共健康 | We had somebody from public health. And Devdutt also mentioned public health. |
午夜火車停靠康瑪西時 把起士放在火車上 | It could be put on the midnight train when it stops at Commercy. Yes. |
每个服务队由一名或多名医生 家庭照料工作者 精神健康和公众健康工作人员 理疗专业人员和药剂师和一名注册护士 执业护士 或正在努力取得执业护士资格的注册护士组成 | Each team consists of one or more physicians, home care workers, mental health and public health personnel, physiotherapists and pharmacists and a Registered Nurse (Nurse Practitioner) (RN(NP)) or a Registered Nurse who is working towards licensure as an RN(NP). |
博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 德科先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士和瓦尔扎齐女士 决议草案 | Mr. Bossuyt, Mr. Chen, Mr. Cherif, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa and Ms. Warzazi draft resolution |
每100 000人当中就有58个医学博士和134个健康技师 | There were 58 doctors of medicine and 134 health technicians for every 100.000 persons. |
50. 奥康纳女士说 她不支持拟订一项第三任择议定书 | Ms. O'Connor said that she would not support the elaboration of a third optional protocol. |
奥康奈女士 因为我们出了点事 所以想找你丈夫帮忙 | Well, Mrs. O'Connor I'm calling because we're in trouble and I was told that your husband could help. |
在随后的相互对话中 陈先生 谢里夫先生 德科先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 萨拉马先生 瓦尔扎齐女士和横田先生发了言 | In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Salama, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. |
他赞同奥康纳女士的观点 认为开展人权教育十分重要 | He agreed with Ms. O'Connor on the importance of human rights education. |
96. 在同一次会议上 奥康纳女士 介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L.17, 提案人为 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 姆博努女士 莫托科女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生和瓦尔扎齐女士 | At the same meeting, Ms. O'Connor introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.17, sponsored by Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles and Ms. Warzazi. |
比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 钟女士 汉普森女士 库法女士 姆博努女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 萨拉马先生 萨塔尔先生 瓦尔扎齐女士 横田洋三先生 决议草案 | Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft resolution |
阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 库法女士 奥康纳女士 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比阿 安扬武女士和瓦尔扎齐女士随后加入为提案人 | Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Ms. Koufa, Ms. O'Connor, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu and Ms. Warzazi subsequently joined the sponsors. |
41. 奥康纳女士询问了导致成立真相和和解委员会的情况 | Ms. O'Connor asked about the circumstances that lead to the establishment of a truth and reconciliation commission. |
15. Gabr女士表示 社会不公正会对妇女的健康产生负面影响 | Ms. Gabr stated that social inequities had a negative impact on women's health. |
博叙伊先生 奥康纳女士 索拉布吉先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比阿 安杨武女士和瓦扎齐女士随后加入为提案人 | Mr. Bossuyt, Ms. O'Connor, Mr. Sorabjee, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu and Ms. Warzazi subsequently joined the sponsors. |
女士们先生们 你们也许都听说过了 我们的科学电报 关于拉德克里夫. 普罗康博士的实验 | Ladies and gentlemen, you've probably all heard something on our scientific bush telegraph about Dr Radcliffe's protoproton scattering experiments. |
比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 钟金星女士 德科先生 汉普森女士 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 萨拉马先生 萨塔尔先生 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决议草案 | Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft resolution |
你看, 越南教授Otto Gruner博士 說土豆有很多有害物質 對健康不好 | Look, the Viennese professor doctor Otto Gruner said that potatoes contain many harmful substances dangerous to health. |
7. 呼吁所有有关人士将奥康纳女士文件提出的确定发展备选办法的概念运用到其工作中 | O'Connor's paper in their work Requests Ms. |
本戈亚先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟金星女士 多斯桑托斯先生 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 凯西先生 瓦迪比阿 安扬武女士 瓦尔扎齐女士和横田洋三先生 决议草案 | Mr. Bengoa, Mr. Casey, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Dos Santos, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Ms. Wadibia Anyanwu, Ms. Warzazi and |
阿尔弗雷德松先生 比罗先生 陈士球先生 钟女士 德科先生 汉普森女士 库法女士 莫杜克女士 奥康纳女士 皮涅罗女士 萨拉马先生 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 姆博努女士 瓦尔扎齐女士 横田先生 决议草案 | Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Salama, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Mbonu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota draft resolution |
112. 奥康纳女士口头修订了决议草案执行部分第3 4 5和6段 | O'Connor orally revised operative paragraphs 3, 4, 5 and 6 of the draft resolution. |
208. 在同次会议上 奥康纳女士介绍了决议草案E CN.4 Sub.2 2005 L.38,提案人为 阿方索 马丁内斯先生 阿尔弗雷德松先生 本戈亚先生 比罗先生 博叙伊先生 陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 德科先生 多斯桑托斯先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 阿库图阿里索女士 凯西先生 萨拉马先生 萨塔尔先生和横田先生 | At the same meeting, Ms. O'Connor introduced draft resolution E CN.4 Sub.2 2005 L.38, sponsored by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Casey, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Cherif, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Salama, Mr. Sattar and Mr. Yokota. |
在我父亲那边 还有七位男士 都是康奈尔家族的人 都是杀人凶手 | There were seven more men, on my father's side, starting then, Cornells, that were all murderers. |
陈士球先生 谢里夫先生 钟女士 多斯桑托斯先生 库法女士 莫托科女士 奥康纳女士 皮涅罗先生 阿库图阿里索女士 萨塔尔先生 图尼翁 韦利斯先生 瓦迪比亚 安扬武女士和横田先生随后加入为提案人 | O'Connor, Mr. Pinheiro, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Sattar, Mr. Tuñón Veilles, Ms. Wadibia Anyanwu and Mr. Yokota subsequently joined the sponsors. |
瑞士称 它暂时没有将个人享有健康环境的权利视为一项基本权利 但承认健康和清洁环境是若干人权的一个组成部分 例如健康权 食物权 饮用水权等 | Switzerland stated that it does not recognize for the time being an individual right to a healthy environment as a fundamental right, but acknowledges that a healthy and clean environment is a component of several human rights, like the right to health, to food, to water and so on. |
该保险所涉范围包括受保于法定健康保险的人士 即约占人口的90 | It covers the persons insured with the statutory health insurance, i.e. about 90 per cent of the population. |
美利坚合众国哥伦比亚华盛顿特区康复森林管理局局长Katy MORAN女士 | Ms. Katy MORAN, Director, The Healing Forest Conservancy, Washington D.C., United States of America |