"廢物"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

廢物打算奪權 把他扔出去
He tried to take over.
我嘅肚 證明佐我嘅失敗 佢令我失望 佢形如廢物
My stomach was proof that I had failed, that it had failed me, that it was broken.
呢個只能夠回收一部分嘅物料 好大部分都係廢料
It is only possible to reclaim a fraction of the material being recycled a large portion is lost forever as waste.
天地 要 廢去 我的話 卻 不 能 廢去
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
天地 要 廢去 我的話 卻 不 能 廢去
Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away.
天 地 要 廢 去 我 的 話 卻 不 能 廢 去
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
天 地 要 廢 去 我 的 話 卻 不 能 廢 去
Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away.
天地 要 廢去 我的話 卻 不 能 廢去
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
天地 要 廢去 我的話 卻 不 能 廢去
Heaven and earth shall pass away but my words shall not pass away.
天 地 要 廢 去 我 的 話 卻 不 能 廢 去
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
天 地 要 廢 去 我 的 話 卻 不 能 廢 去
Heaven and earth shall pass away but my words shall not pass away.
廢話
Well, duh.
作為科學家 我哋認為用火燒係啱 因為咁樣可以消除啲廢物 畀啲植物生長
We justify the burning, as scientists, because it does remove the dead material and it allows the plants to grow.
廢話真多
What a lot of tripe... Goodbye for ever.
別廢話了
Just look.
不要說廢話
Don't talk nonsense!
不要說廢話
Don't talk rubbish!
少廢話進去
All right, get in there.
過路 的 人 雖看為荒廢 之 地 現今這 荒廢 之 地 仍 得 耕種
The land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all who passed by.
過 路 的 人 雖 看 為 荒 廢 之 地 現 今 這 荒 廢 之 地 仍 得 耕 種
The land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all who passed by.
過路 的 人 雖看為荒廢 之 地 現今這 荒廢 之 地 仍 得 耕種
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
過 路 的 人 雖 看 為 荒 廢 之 地 現 今 這 荒 廢 之 地 仍 得 耕 種
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
不要半途而廢
Once you have begun to do something, never give up.
全他媽是廢話
Enough of this crap!
食物 是 為肚腹 肚腹 是 為食物 但 神要 叫 這兩樣 都 廢壞 身子 不 是 為淫亂 乃是 為主 主 也 是 為 身子
Foods for the belly, and the belly for foods, but God will bring to nothing both it and them. But the body is not for sexual immorality, but for the Lord and the Lord for the body.
食 物 是 為 肚 腹 肚 腹 是 為 食 物 但 神 要 叫 這 兩 樣 都 廢 壞 身 子 不 是 為 淫 亂 乃 是 為 主 主 也 是 為 身 子
Foods for the belly, and the belly for foods, but God will bring to nothing both it and them. But the body is not for sexual immorality, but for the Lord and the Lord for the body.
食物 是 為肚腹 肚腹 是 為食物 但 神要 叫 這兩樣 都 廢壞 身子 不 是 為淫亂 乃是 為主 主 也 是 為 身子
Meats for the belly, and the belly for meats but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord and the Lord for the body.
食 物 是 為 肚 腹 肚 腹 是 為 食 物 但 神 要 叫 這 兩 樣 都 廢 壞 身 子 不 是 為 淫 亂 乃 是 為 主 主 也 是 為 身 子
Meats for the belly, and the belly for meats but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord and the Lord for the body.
莫 想 我 來 要 廢掉 律法 和 先知 我 來 不 是 要 廢掉 乃是 要 成全
Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.
莫 想 我 來 要 廢 掉 律 法 和 先 知 我 來 不 是 要 廢 掉 乃 是 要 成 全
Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.
莫 想 我 來 要 廢掉 律法 和 先知 我 來 不 是 要 廢掉 乃是 要 成全
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets I am not come to destroy, but to fulfil.
莫 想 我 來 要 廢 掉 律 法 和 先 知 我 來 不 是 要 廢 掉 乃 是 要 成 全
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets I am not come to destroy, but to fulfil.
請給我一張廢紙
Please get me a scrap of paper.
廢話少說 說重點
Stop saying trifles! Focus on the main point.
偶像 必 全然 廢棄
The idols shall utterly pass away.
偶 像 必 全 然 廢 棄
The idols shall utterly pass away.
偶像 必 全然 廢棄
And the idols he shall utterly abolish.
偶 像 必 全 然 廢 棄
And the idols he shall utterly abolish.
嗯, 你的廢話真多
You're full of crap.
廢話! 用她的拳頭
With her fist.
他說 少廢話 肥婆
So he says, Bite your tongue, fatso.
他 將這 些 立定 直 到 永永遠遠 他 定了命 不 能 廢去 廢 去 或 作 越過
He has also established them forever and ever. He has made a decree which will not pass away.
他 將 這 些 立 定 直 到 永 永 遠 遠 他 定 了 命 不 能 廢 去 廢 去 或 作 越 過
He has also established them forever and ever. He has made a decree which will not pass away.
他 將這 些 立定 直 到 永永遠遠 他 定了命 不 能 廢去 廢 去 或 作 越過
He hath also stablished them for ever and ever he hath made a decree which shall not pass.
他 將 這 些 立 定 直 到 永 永 遠 遠 他 定 了 命 不 能 廢 去 廢 去 或 作 越 過
He hath also stablished them for ever and ever he hath made a decree which shall not pass.