"延后"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
计划由购买延后 | Postponement of the planned purchase. |
他们决定将最后期限延长一点 延长一年 | They have decided to extend somewhat the deadline, by one year. |
后来又延长两个月 | Subsequently extended for two months. |
我们必需延后广播 | We shall have to postpone the broadcast. |
于是有了沙漠化 一点点漫延 漫延 漫延 同时最后的树也被砍倒 | And so you get desertification creeping, creeping, creeping as the last of the trees are cut down. |
注意看 他们还将这条线 往后延伸 延伸至未来 | But watch out they continue the line beyond the last point out into nothing. |
最后蔓延至整个曲线 | It'll spread to the entire curve. |
此后定期延长 仍在实行 | Since then, it has been periodically extended. Still in force. |
托基那边的事情延后了 | Torquay's postponed. |
高个子何不延后24小时 | Slim, why don't you postpone it for another 24 hours? |
紧急状态其后一再延长30天 2005年5月13日又作延长 | Jamaica |
这项协议今后将予以延续 | The agreement will be renewed in the near future. |
袭击后发生火灾并迅速蔓延 | Following the attack a fire broke out and spread rapidly. |
然后,法官拒绝延期执行命令 | The judge then refused to stay the orders. |
昭告如下 延后判断 或 追求数量 | Edicts like, Defer judgment, or Go for quantity. |
在延时后切换到另外一个媒体 | Switch to another medium after a delay |
预计清理工作将延续到2005年以后 | Work is expected to continue beyond 2005.30 |
所在地改变后第三方效力的延续 | Continued third party effectiveness upon change of location |
后来 在它持续了一年后 他们开始出租 创造和延伸 | Subsequent to that, after it's been going for about a year now, they actually started to lease and create and extend. |
延迟装入插件直到插件菜单打开后 | Delay loading plugins until the plugin menu is opened |
此外,一些回籍假和探亲旅行也延后 | In addition, some home leave and family visit travel were deferred. |
43. 为修改第31(f)条 从而制定永久解决办法而设定的最后期限一延再延 最近一次是延长到2005年5月 | The deadline set for devising a permanent solution by amending article 31 (f) has been extended several times, most recently until May 2005. |
1. 法庭应在组成后五个月内作出最后裁定,除非它认为有必要延长期限 延长的时间不应超过五个月 | 1. The arbitral tribunal shall render its final decision within five months of the date on which it is fully constituted unless it finds it necessary to extend the time limit for a period which should not exceed five more months. |
一旦协商进程完成后 必须毫不拖延地致力于后续行动 | Once that process of consultation is completed, work on follow up will have to begin without delay. |
原定的4月21日审讯延后到5月7日 | F. were still ongoing. |
组成政府前后的暂短的拖延很快解决 | The brief delay around the time of the formation of the Government was quickly overcome. |
短暂延迟后自动隐藏新的通知和任务 | Automatically hide new notifications and jobs after a short delay |
9. 但是 叙利亚领导层后来决定支持延长总统任期 尽管只延三年而不是六年 | However, the Syrian leadership later decided to support an extension of the presidential term, albeit for three instead of six years. |
延后的申请截止日期定为1998年7月31日 | The extended deadline for applications was set for 31 July 1998. |
一年之后 这场展览蔓延到了巴黎的墙垣上 | A year later, the exhibition was displayed in front of the city hall of Paris. |
还有些国家在疾病爆发后扭转了蔓延趋势 | Others have reversed the spread after it had already made inroads. |
他们的前哨部队在镇上 大军就在后方延绵 | Their advance party's in that town, and the main body's spread out behind. |
最后一刻才到达 往往会遇延误 而如果一马路因车队通行而封路 延误时间会更长 | Wednesday, 14 September 6 a.m. to 9 p.m. |
拖延拖延我代她拖延 | Delay. Delay. I am delaying it. |
其后安理会各项决议延长了联安观察团的任务期限,最后一项是第1180(1998)号决议,其中将任务期限延至1998年8月15日 | The mandate of MONUA was extended by subsequent Security Council resolutions, the latest of which was resolution 1180 (1998), by which the mandate was extended until 15 August 1998. |
图勒凯尔姆在同样的拖延后于3月21日移交 | Tulkarem was handed over on 21 March after similar delays. |
在这个问题获得解决之前,军事单位延后部署 | Pending the resolution of that issue, the deployment of the military units was postponed. |
但我设法说服了他 将撤离时间... 延后至少一天 | But I managed to persuade him to delay our departure at least 24 hours. |
其后安理会各项决议延长了第三期联安核查团的任务期限,最后一项是第1106(1997)号决议,其中将任务期限延至1997年6月30日 | The mandate of UNAVEM III was extended by subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1106 (1997), by which the mandate was extended until 30 June 1997. |
并不是 合作协定 本身在两年后要终结还是延续 | It was not the Cooperation Agreement itself that was to be terminated or extended in two years time. |
他呼吁最后一次延长东帝汶支助团的任务期限 | He appealed for a final extension of the mandate of UNMISET. |
quot ㈠ 在承认后__天内 除非在此种终止前得到延续 或 | (i) unless extended prior to such termination, within ___ days after recognition or |
贩毒路线从阿富汗延伸出来后 迅速向四处扩散 | After leaving Afghanistan, drug trafficking routes rapidly branch and spread. |
c 延迟印刷和(或)最后处理已大部分完成的产出 | c Delays in printing and or final processing of substantively completed outputs. Annex IV |
在该航班延迟起飞半小时之后,还不准大使登机 | After a half hour delay of the flight, the ambassador was kept from boarding the plane. |