"延期付款日期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
延期付款日期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他们的付款又延期了 | Late on their payment, again. |
付款日期 | Date of payment |
教每个工厂工人延期付款他的账单 | Tell every mill worker behind on his bills. |
支付罚款是获得释放的重要条件 不付罚款 就无限期延长拘留 | Payment of the fine is an essential condition for release in the absence of payment, detention is prolonged indefinitely. |
19. 在今后迅速付款愿给予折扣的建议中,应与承包商洽定,如因承包商开发票失误而延迟付款,则解决争执的日期应视为获得折扣日期 | 19. In future offers of discount for prompt payment, it should be agreed with the contractor that if a delay in payment arises from incorrect invoicing by the contractors, the date the dispute is resolved shall be considered as the date for earning discount. |
每期付款 | Payment per period |
quot ㈠ 准许未经延期的行动得到延期 或延续实施按第2(a)款采取的延期行动 | (i) staying actions that are not stayed or extending the stay of action under paragraph (2) (a) |
分期付款额 | Amortization |
82. 欧盟遗憾地注意到 由于延迟缴付摊款 特别是最大摊款国延迟缴付 以及其他一些会员国不缴付摊款 本组织不得不长期扣留经费 | It regretted that late payment of assessments, essentially by the biggest contributors and a handful of others, and non payment of assessments by some other Member States, was forcing the Organization to consistently retain funds. |
还有2,100万美元的分期付款2004年12月31日尚未支付 列为年底承付款 | A further 21 million of instalments not yet paid as of 31 December 2004, were included in year end commitments. |
期数是分期付款期数 1 是首期 NPER 是末期 | Period is the amortizement period. 1 for the first and NPER for the last period. |
期数是分期付款期数 1 是首期 NPer 是末期 | Period is the amortizement period. 1 for the first and NPer for the last period. |
最后 关于卖方要求的延期利息和将利息作为本金 上诉法院指出 销售公约 规定所有延期偿付都将带来支付延期利息 不需催告 而且延期利息应从将替换货物交给买主之日起算起 | Finally, regarding interest on arrears and the capitalization of interest claimed by the seller, the Court of Appeal noted that article 78 CISG stated that any delay in payment gave rise to entitlement to interest on the arrears without notice being served and that such interest should start to accrue on the date on which the replacement goods were handed over to the buyer. |
不过该截止日期两次延期 先延至10月21日 再延至10月28日 | However, this deadline was extended twice to 21 October and then again to 28 October. |
还有2 100万美元的分期付款2004年12月31日尚未支付 列为年底承付款 | A further 21 million in instalments not yet paid as at 31 December 2004 was included in year end commitments. |
数额为18,665欧元的第二笔分期付款款额已于2005年3月23日支付 | The second installment of 18.665 was paid on 23 March 2005. |
谁知道... 也许上面记下了所有应付款日期 | Who knows... maybe it contained all the due dates. |
截至1996年6月30日的1996年1月1日至6月30日期间支出 拨款 付款 | Expenditure for the period from 1 January to 30 June 1996 as at 30 June 1996 |
NPER 是付款的总期数 | NPER is the total number of periods during which annuity is paid. |
NPer 是付款的总期数 | NPer is the total number of periods during which annuity is paid. |
1996年1月1日至6月30日期间1 312工作月的付款 | Payment was made for 1,312 work months for the period from 1 January to 30 June 1996. |
17. 拖欠为联合国特派团提供部队和装备的会员国的未付维持和平应付款是联合国的主要应付款,此项应付款现处于长期拖延状态 | 17. The level of unpaid peacekeeping obligations to Member States who provide troops and equipment for United Nations missions is the principal obligation of the Organization and that obligation is now in a state of very protracted delay. |
1 按 应付 款项 类别 其他 应付 款 预 收 账 款 等 分别 列示 应付 款项 的 期末 数 期初 数 以及 占 总额 的 比例 | (i) It is required to separately list the beginning balance, ending balance and proportion to total amount of payables according to their categories (like other payables and advance payments, etc.) |
支付日期 | Payment date |
支付日期 | Date of payment |
100. 法院或法庭通常使用如下三个日期之一来确定适当的兑换率 损失日期 判决日期 或根据判决进行付款的日期 | Courts or tribunals generally use one of three dates in determining the proper rate of exchange the date of loss the date of judgment or the date of payment in execution of the judgment.See, for example, C Report, p. 30. |
在1997年5月1日至1998年4月30日期间,共支付32笔款项(在上次报告所述期间则支付24笔),共计59 772美元 在1996年5月1日至1998年4月30日两年期间支付的款项共计86 804美元 | During the period from 1 May 1997 to 30 April 1998, 32 disbursements were made (as compared with 24 in the previous reporting period), totalling 59,772 the amounts disbursed over the two year period from 1 May 1996 to 30 April 1998 totalled 86,804. |
上一期承付款项节余 | Savings on prior period obligations |
这种长期拖延进一步压抑了对缴款的期待 | This extended delay pushes further down the line the expectations of payments. |
截至1997年6月30日的1996年7月1日至1997年6月30日期间支出 拨 款 付 款 | Expenditure for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 as at 30 June 1997 |
(f) 宣布余下的债务一概延期偿付 | (f) Declaration of a general moratorium on the remaining debt |
尼日尔已根据其多年付款计划缴纳第二笔分期付款 委员会对此表示感谢 | The Committee expressed its appreciation to the Niger for the payment of the second instalment under its multi year payment plan in 2005. |
向下列人员支付强制性短期付款 | The compulsory short term payments cover |
紧急付款占整个时期内全部付款额的80 以上 | Emergency disbursements represented more than 80 per cent of the total over the period. |
尼日尔2005年根据其多年付款计划缴纳第二笔分期付款 委员会对此表示感谢 | The Committee expressed its appreciation to the Niger for the payment of the second instalment under its multi year payment plan in 2005. |
到1997年6月10日为止,C类索赔的第一期付款已将第一次部分付款交给政府 | In March 1997, the first partial payments were made to Governments in the first instalment of category C claims. |
截止日期延长两个星期 到2005年12月21日星期三为止 | The deadline has been extended by two weeks, until Wednesday, 21 December 2005. |
1997年12月28日同一些债权银行达成协议,将一些短期贷款延展,然后于1998年1月28日同13个主要国际债权银行就一项计划达成一般性协议,将大约240万美元的短期贷款(不包括贸易信贷)的到期日延长,变为长期贷款 | A temporary agreement was reached with some creditor banks on 28 December 1997 to roll over some short term loans, and then on 28 January 1998 a broad agreement was reached with a group of 13 major international creditor banks on a plan to extend the maturities of approximately 24 billion in short term loans (excluding trade credit) into longer term loans. |
据此 quot 受损失的日期 quot 与有关存款本来将转付的时期相一致 这一时期约为1990年7月2日至1991年7月30日 | Accordingly, the date the loss occurred coincides with the period during which the relevant deposits would have been expected to be transferred, this period extending approximately from 2 July 1990 to 30 July 1991. |
69. 委员会对至今存在延迟缴付摊款的情况表示关切 敦促尚未缴付摊款的国家尽快全额缴付摊款 以便推动筹备工作并如期举行演习 | It expressed its concern at the delay in the payment of contributions thus far and urged countries that had not yet done so to pay their contributions in full as soon as possible so that the preparatory work could continue and the exercise could be held on the scheduled dates. |
应公务员制度委员会的延期要求,大会将此日期延至1998年1月1日 | At the request of ICSC for more time, the General Assembly extended this date to 1 January 1998. |
E 1索偿要求,第十期付款 | E 1 claims, tenth instalment |
F 4索偿要求,第五期付款 | F 4 claims, fifth instalment |
贷款日期 | Loan Date |
尽管如此 2005年4月30日 仍有18个会员国足额缴付了到期应付的经常预算摊款 各法庭摊款及维持和平摊款 但不包括4月27日通知的摊款 因为这批摊款目前仍处于30天缴付期限内 | Nonetheless, on 30 April 2005, 18 Member States had paid all their due and payable assessments for the regular budget, the tribunals and peacekeeping operations in full, not counting the assessments issued on 27 April, that were still within the 30 day due period. |
相关搜索 : 延期付款 - 延期付款 - 延期付款 - 延期付款 - 延期付款 - 延期付款 - 延期付款 - 延期付款 - 延期付款 - 延期付款 - 付款延期 - 延期付款 - 延期付款 - 延期分期付款