"延长最良好的祝愿"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
延长最良好的祝愿 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我向秘书长科菲 安南先生致以最良好的祝愿 | I offer my best wishes to the Secretary General, Mr. Kofi Annan. |
我们对他表示最良好的祝愿 | We extend to him our best wishes. |
良好的祝愿 | Your health! |
以最良的祝愿 内拉 | My best wishes, Nela. |
主席先生 我要特别对你在主席任内作出的良好成果表示最良好祝愿 | My best wishes to you especially, Mr. President, for a good outcome of your presidency. |
因此 我向你表示非常热烈的祝贺 并对你的成功表示最良好的祝愿 | I therefore congratulate you very warmly and offer you my best wishes for success. |
我将始终 向您致以良好的祝愿 | I remain, with the best wishes for your health, |
我们还要最良好地祝愿他成功履行这一艰巨使命 | To this we add our best wishes for his success in meeting the challenges of this awesome assignment. |
我们向他表示良好的祝愿 祝愿他在今后的努力中圆满成功 | We wish him well and every success in his future endeavours. |
对于他的这一任务我表示良好地祝愿 | I wish him well in his task. |
主席(以英语发言) 我对苏丹对外关系部长离开其职务后的未来去向致以最良好祝愿 | The President I express to the Minister for External Relations of the Sudan my best wishes for the future as he leaves his post. |
最后 让我表示21国集团对德国海因斯贝格大使今后事业的最良好祝愿 | In conclusion, let me express the best wishes of the Group of 21 to Ambassador Heinsberg of Germany in his future endeavours. |
我们向他和布隆迪人民表示最衷心祝贺和良好祝愿 祝他们进入一个和平 稳定和发展的新时期 | We extend to him and the people of Burundi, our heartiest congratulations and best wishes for a new era of peace, stability and development. |
我谨向主席女士你和所有同事以及裁谈会本身表示最良好的祝愿 | My best wishes go to you, Madam President, to all my colleagues, and to the CD itself. |
向你们致以最美好的祝愿 | My best wishes. |
我还愿向迈克尔 韦斯顿大使爵士表示最良好的祝愿 并欢迎新西兰和智利新任大使 | I would also like to wish Ambassador Sir Michael Weston every success and welcome the new ambassadors from New Zealand and Chile. |
我们对参与渥太华进程的各方寄予良好的祝愿 | Those participating in the Ottawa Process do so with our good wishes. |
对秘书长科菲 安南,我带来了尼泊尔的问候和最好祝愿 | To Secretary General Kofi Annan, I bring greetings and best wishes from Nepal. |
最后 我要在联合国六十周年这个吉祥时刻 代表世界贸易组织向它表示最良好的祝愿 | In conclusion, on behalf of the World Trade Organization, I should like to convey our best wishes to the United Nations on the auspicious occasion of its sixtieth anniversary. |
我仅在布隆迪现在向前迈进之时 代表联合王国向布隆迪表示最良好的祝愿 祝它在这项工作中取得最大成功 | I would just extend from the United Kingdom every best wish to Burundi now as it moves forward, that it should do so with utmost success. |
理事会对曼德拉总统致以良好的祝愿,祝愿他今后在个人和公共生活方面幸福美满和成功 | The Council extended to President Mandela its good wishes for happiness and success in his private and public life in coming years. |
我谨对裁谈会新任主席尊敬的塞内加尔大使迪亚洛女士真诚地表示我最热烈和最良好的祝愿 | I should sincerely like to express my warmest and best wishes to the new President of the CD, the distinguished Ambassador of Senegal, Mrs. Diallo. |
我们对即将就任的成员 刚果 加纳 秘鲁 卡塔尔和斯洛伐克 表示祝贺和良好的祝愿 祝愿它们在任期中取得同样的成功 | We express our congratulations and best wishes for an equally successful term to the incoming members the Congo, Ghana, Peru, Qatar and Slovakia. |
尽管我不在这里 我国代表团会继续支持你 我还要对裁军谈判会议表示最良好的祝愿 | My delegation will continue to support you, even if I am no longer here, and my best wishes to the Conference on Disarmament. |
我高兴地转达姆斯瓦提三世国王陛下 太皇后陛下和斯威士全国的问候和最良好的祝愿 | I am happy to convey the greetings and best wishes of His Majesty King Mswati III, Her Majesty the Queen Mother, and the entire Swazi nation. |
克赖德先生(奥地利) 主席先生 首先我们向你表示祝贺和最良好的祝愿 并保证我们将尽力为你完成任务提供方便 | Mr. KREID (Austria) At the outset, Mr. President, our congratulations and best wishes to you, and be assured that we will do our best to make your task easier. |
阿克拉姆先生(巴基斯坦) 主席先生 请接受巴基斯坦代表团和我本人对您就任裁谈会主席的祝贺和最良好祝愿 | Mr. AKRAM (Pakistan) Mr. President, please accept felicitations of the Pakistan delegation and my personal best wishes on your assumption of the presidency of the Conference. |
向大会 向中共中央 向新当选领导人发来贺电贺函 表示热烈祝贺和良好祝愿 | sent congratulatory messages to the General Assembly, CPC Central Committee, and newly elected leaders, expressing warm congratulations and best wishes. |
李克强首先转达了习近平主席对普京总统的诚挚问候和良好祝愿 | Li Keqiang first conveyed President Xi Jinping's sincere greetings and good wishes to President Putin. |
新政府得到了人民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿 因此必须准备毫不延误地实现人民的崇高期望 | It must therefore be prepared to move without delay to meet the high expectations of the people. |
祝愿有个美好的下午 | Wish you a delightful afternoon |
姆查利女士(南非) 南非也要对海因斯贝格大使的未来事业表示良好祝愿 | Ms. MTSHALI (South Africa) South Africa would like to add its voice to the good wishes that have been given to Ambassador Heinsberg for his future career. |
在结束发言时 我必须向海因斯伯格大使表示我国代表团最良好的祝愿和我个人祝愿他担任新职后工作顺利 并相信他将一如既往表现出他的才干和奉献精神 | I cannot conclude this statement without conveying to Ambassador Heinsberg the best wishes of my delegation and my own for professional success in his new duties, which we are sure he will undertake with his usual talent and dedication. |
提克里蒂先生(伊拉克) 主席女士 请允许我首先向您表示良好的祝愿 祝您担任这一崇高的职务获得成功 | Mr. AL TIKRITI (Iraq) (translated from Arabic) Madam President, allow me at the outset to offer you my best wishes for success in your high office. |
特雷扎先生(意大利) 主席先生 由于这是我在你担任主席期间第一次发言 请允许我祝贺你并表示我对你的努力的全力支持和最良好祝愿 | Mr. TREZZA (Italy) Mr. President, since it is the first time that I am taking the floor under your presidency, let me congratulate you and express all my support and best wishes for your endeavours. |
马来西亚谨借此机会向副秘书长 非洲问题特别顾问易卜拉欣 甘巴里先生表示最良好的祝愿 他被新任命为主管政治事务部的副秘书长 于2005年7月1日生效 | Malaysia wishes to take this opportunity to extend its best wishes to Mr. Ibrahim Agboola Gambari, Under Secretary General Special Adviser on Africa, on his new assignment as Under Secretary General in the Department of Political Affairs, effective 1 July 2005. |
考勒先生(新西兰) 主席先生 请允许我代表新议程联盟祝贺你和尼日利亚担任裁谈会主席并向你和贵国表示在你担任主席期间我们的最好良好祝愿和支持 | Mr. CAUGHLEY (New Zealand) Mr. President, on behalf of the New Agenda Coalition, may I congratulate you and Nigeria on your assumption of the presidency of this Conference and offer you and your country our best wishes and support for your term in the Chair? |
奥尔古因夫人 哥伦比亚 以西班牙语发言 主席先生 我要对你担任大会第六十届会议主席表达我们最良好的祝愿 | Mrs. Holguín (Colombia) (spoke in Spanish) I wish to express our best wishes to you, Sir, in your endeavours as President of the sixtieth session of the General Assembly. |
我很高兴今天响应他的话并向我们的同事和朋友转达法国代表团对他今后的专业任务和个人生活的最良好祝愿 | I am very pleased to echo his words today and convey to our colleague and friend the best wishes of the French delegation in his future professional tasks and private life. |
约翰斯顿先生 联合王国 以英语发言 主席先生 我代表我国代表团祝贺巴西担任主席 并对你在本月份的工作计划致以最良好的祝愿和提供充分的合作 | Mr. Johnston (United Kingdom) On behalf of my delegation, Sir, we extend our congratulations to Brazil on assuming the presidency and offer our best wishes and our full cooperation in your programme of work for this month. |
祝你好运,长官 | Good luck, sir. |
长官 祝你好运 | Sir, good luck. |
祝你好运 长官 | Good luck to you, sir. |
祝最好的人手胜出 | And may the best man win. |
我祝愿全体成员周末休息好 | I wish all members a restful weekend. |
相关搜索 : 最良好的祝愿 - 良好的祝愿 - 良好的祝愿 - 从最良好的祝愿 - 最好的祝愿 - 最好的祝愿 - 最良好的祝愿圣诞 - 我们最良好的祝愿 - 2015年最良好的祝愿 - 最良好的祝愿生日 - 对于最良好的祝愿 - 表达最良好的祝愿 - 转达最良好的祝愿 - 提供最良好的祝愿