"延长正常运行时间"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
批准妇女离婚的时间时常会长期拖延 | Long delays in granting divorce to women can also occur. |
这是当 RSIBreak 正在运行的时候能够度量的非活动期间的最长时间 | This is the longest period of inactivity measured while RSIBreak has been running. |
尤其是 未排定的会议 临时举行的非正式协商 正常时间以外的会议 非工作日会议和延长的会议或届会很有可能不会配备服务 | In particular, unscheduled meetings, ad hoc informal consultations, meetings beyond regular hours, meetings on non working days and extended meetings or sessions will most likely not be serviced. |
本说明延迟提交 原因是进行长时间的协商 | An appropriate reporting procedure on the progress of the negotiation process. |
6. 细则207.24(旅费和非随身行李运费权利的丧失)业经修正,将回程旅行启程和交运行李的时限从离职后六个月延长到两年 | 6. Rule 207.24, Loss of entitlement to travel expenses and unaccompanied shipment, is amended to extend the time limit within which return travel and shipment must commence from six months to two years after the date of separation. English Page ANNEX |
尽量减少航天器和空间物体正常运行期间释放的碎片 | Minimization of debris released during normal operations of spacecraft and space objects |
这本身就拖延了时间而且非常烦琐 | This is, in itself, a lengthy and painstaking exercise. |
服务器正常运行中 | Server at capacity |
运行时间 | Uptime |
行政当局同意,在修订项目时要列入关于延长完成时间的理由 | The Administration agreed to include justification for extending the dates of completion at the time of project revisions. |
警长 你已经尽你所能在拖延时间 | Marshall, you've solved as long as you can. |
21. quot 图帕赫 阿马鲁 quot 印第安人运动观察员强调指出如此长时间延长讨论带来的危险 | 21. The observer for the Movimiento Indio Tupaj Amaru highlighted the risk represented by prolonging the discussions for such a long time. |
NX 服务器正常运行中 | This NX server is running at capacity. |
过程可以进一步延长,如果对于管辖权有初步的反对意见,并且要求延长提出诉状的时间限制也不是不寻常的 | The process could be further prolonged if there were preliminary objections to jurisdiction, and requests for extensions of time limits for filing were not uncommon. |
(d) 虽然承包商在延长的时间之外又拖延了两天,行政当局还是没有收取罚金 | (d) Although the contractor took two days beyond the extension granted, the Administration failed to charge any penalty |
四年后 它们还运行正常 | Well, here we are four years later, and they're still working. |
如果进行医疗检查 据报告也常常是在拖延了一段时间之后并由政府指派的医生进行 | If a medical examination took place, it was reportedly often carried out after a delay and by a Government appointed doctor. |
127. 这种不正常情况主要在于常规性地施行紧急状态 然后是直截了当地使其长期存在下去 或者反复实行或延长 | 127. This anomaly essentially consists in the routine introduction of a state of emergency, followed by its straightforward perpetuation or its repeated renewal or extension. |
工人们抱怨他们的工作时间被延长了 | The workers complained when their working hours were extended. |
工人们抱怨他们的工作时间被延长了 | The workers are complaining that their hours have been increased. |
因此 他支持延长该委员会的年会时间 | He expressed support in that connection for the extension of the annual meeting time of that Committee. |
在本报告所述期即将结束时,由于以色列海关官员在桥上进行长时间的任意搜查和检查,延误的时间特别长 | Towards the end of the reporting period, specific delays were caused by lengthy random searches and checks carried out by Israeli customs officials at the bridge. |
最后一刻才到达 往往会遇延误 而如果一马路因车队通行而封路 延误时间会更长 | Wednesday, 14 September 6 a.m. to 9 p.m. |
自大会核准提议修正案之日起,延长准许连接不同缴款服务期间的时限 | To extend the time period allowed to link different periods of contributory service, as from the date of approval by the General Assembly of the proposed amendments. |
除非计入可能的延误的运程不超过实际保留时间 | (f) unless the duration of transport, after taking into consideration any delays which might be encountered, does not exceed the actual holding time. |
5. 细则107.28(非随身行李运费或迁移费权利的丧失)业经修正,将开始交运或迁移的时限从分别为离职后六个月和一年延长到两年 | 5. Rule 107.28, Loss of entitlement to unaccompanied shipment or removal expenses, is amended to extend the time limit within which shipment or removal must commence from six months or one year, respectively, to two years after the date of separation. |
该公约的正式生效受到延误 助长了犯罪行动的延续 | The delay in its entry into force clearly encourages the continuation of this criminal activity. |
在周未和学校假日期间延长青年中心的开放时间 | Extension of the opening hours of youth centres during weekends and school holidays |
在实务当中 采购的价值和复杂程度越高 通常电子逆向拍卖延续的时间就更长 | In practice, the greater the value and complexity of the procurement, the longer the normal duration of the electronic reverse auction. |
当工作时间被延长时 工人们忍不住开口抱怨起来 | The workers complained when their working hours were extended. |
各版本软件在运行商数据中心安装后 运行商和管理人再进行测试 以确保在各种条件和时间框架内以及在最终地点和硬件环境下能够正常运行 | Upon deployment of each version of the ITL software in the data centre of the operator, the operator and the ITL administrator will conduct tests to ensure that the ITL performs as intended under varying conditions and time frames and in its ultimate location and hardware environment. |
目前正在进行的急救服务和医疗运输改革缩短了急救运输时间 | The reform of the ambulance services and sanitary transport which is being implemented has shortened transport time in life threatening situations. |
你的运气维持不了很长时间. | Your luck can't hold out that long. |
1. 会议通常应在工作日正常开会时间 即上午10时至下午1时 下午3时至6时举行 | 1. Meetings normally should be held during regular meeting hours, namely, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m., on working days |
违背义务行为在时间上的延续 | Extension in time of the breach of an international obligation |
同时 韩国延长了学校时间 此举进一步拉高教育投入 | And Korea also invests into long school days, which drives up costs further. |
有一段时间 一切都很正常 | For a while, everything seemed to straighten out. |
当时间到时要运行的命令 | command you would like to run when time is up |
7. 具体的时限将由大会按照其正常的决策方式在开始时确定,根据要执行的任务性质而时间长短不同 | 7. The specific time limit would be determined by the General Assembly at the outset, in accordance with its normal methods of taking decisions, and could vary in duration depending upon the characteristics of the task at hand. |
延长核弹道导弹发射承诺的预警和决策时间 | increasing assured warning and decision times for the launch of nuclear armed ballistic missiles |
根据医嘱可以延长发放时间 但不能超过26周 | On medical advice payment may be continued for a further period not exceeding 26 weeks. |
不妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长 | Perhaps the current 15 minute daily live radio broadcasts could be extended. |
常常全家人在正常的工作时间以外 周末和假日都挤出时间来修建新房 | Often the whole family finds time after regular working hours and during weekends and holidays to work on the new house. |
总统选举和立法选举预定将在今后七个月内举行 选举的筹备和组织长期受到拖延 时间正在迅速流逝 | Time is rapidly running out for the presidential and legislative elections, scheduled to be held within the next seven months, with protracted delays in their preparation and organization. |
上诉分庭认为 主要律师患病一个月 是依照规则第116(A)条延长时间的正当理由 | The Appeals Chamber considered lead counsel's month long illness as good cause for extension of time pursuant to rule 116 (A). |
相关搜索 : 延长运行时间 - 运行时间长 - 运行时间长 - 长时间运行 - 延长运行 - 延长时间 - 延长时间 - 时间延长 - 延长时间 - 延长时间 - 延长时间 - 延长时间 - 延长时间