"延长的时间要求"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
延长的时间要求 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
巴西制度允许竞拍人对所确定的拍卖时间提出质疑并要求延长拍卖时间 | The Brazilian system permits bidders to challenge the time fixed for the auction and request extensions of the auction. |
12. 注意到委员会第33 I号决定 其中要求延长其会议时间 | Notes decision 33 I of the Committee, in which it requests an extension of its meeting time |
12. 注意到委员会第33 I号决定 14 其中要求延长其会议时间 | Notes decision 33 I of the Committee,14 in which it requests an extension of its meeting time |
过程可以进一步延长,如果对于管辖权有初步的反对意见,并且要求延长提出诉状的时间限制也不是不寻常的 | The process could be further prolonged if there were preliminary objections to jurisdiction, and requests for extensions of time limits for filing were not uncommon. |
不要拖延时间 | Stop stalling. |
如大家所见 一些事物要比预想的延续更长时间 | Some things, as you can see, went longer than expected. |
受地雷严重影响的国家如果无法在规定的时间内完成排除和销毁进程,可以提出延长完成销毁期限的请求,最多可延长10年时间 | Severely mine affected States may petition for extensions of up to 10 years at a time if they are unable to complete the clearance and destruction process in the time allowed. |
批准妇女离婚的时间时常会长期拖延 | Long delays in granting divorce to women can also occur. |
劳动合成谬误 理论假定加长工作时间与雇佣更多的人是一回事情 但事实上 它们是不同的 延长工作时间可以立马做到 然而因为雇佣更多员工尤其要求新的实物投资 时间长 花费大 所以 延长工时是达到增长并获得竞争力的最理想方法 | Longer working time can be achieved nearly instantaneously, whereas employing more people is time consuming and expensive, as it typically requires new physical investment. Working longer is thus the ideal way to achieve growth and competitiveness. |
载于A 59 44号文件第14段的延长禁止酷刑委员会会议时间的请求 | Consideration of complaints under article 22 of the Convention takes place in closed meetings (art. |
行政当局同意,在修订项目时要列入关于延长完成时间的理由 | The Administration agreed to include justification for extending the dates of completion at the time of project revisions. |
次要传输延迟时间 | Secondary latency timer |
31. 关于委员会要求延长会议时间的问题 她强调指出 委员会已经简化了审议报告的方式 | On the subject of the Committee's request for extension of meeting time, she stressed that the Committee had streamlined the manner in which it considered reports. |
发展专门职能与技能 如培培养合格法官和法医专家 显然需要比要求延长东帝汶支助团任务期限的时间更长 | Developing specialized competencies and skills, such as through training of competent judges and forensic experts, will obviously take longer than the requested extended duration of UNMISET. |
16. 然而 如果有关政府希望延长这一时限 应告知工作组要求延长的理由 以便能够再获得最长二个月的时期以作出答复 | 16. However, if the Government desires an extension of this time limit, it shall inform the Group of the reasons for requesting one, so that it may be granted a further period of a maximum of two months in which to reply. |
a 要求延长提交报告的截止日期 | a Requested an extension of the submission deadline. |
因此 大会需要延长第二委员会和第五委员会的工作时间 | Therefore, the General Assembly would need to extend the work of the Second and the Fifth Committee. |
工人们抱怨他们的工作时间被延长了 | The workers complained when their working hours were extended. |
工人们抱怨他们的工作时间被延长了 | The workers are complaining that their hours have been increased. |
因此 他支持延长该委员会的年会时间 | He expressed support in that connection for the extension of the annual meeting time of that Committee. |
她介绍了委员会要求在2005年和2006年延长年会时间以及从2007年起长期解决三次年会问题的理由和所涉问题 | She had presented the rationale and implications that had led the Committee to request the extension of the annual meeting time in 2005 and 2006 and the long term solution of holding three annual sessions as from 2007. |
法院可以应要求延长这一期限 | The Court may, on request, extend this period. |
警长 你已经尽你所能在拖延时间 | Marshall, you've solved as long as you can. |
基本这项要求提出的时间与委员会第四十六届会议开会时间之间的短促,这个题目已予延期讨论 | Given the brief period between the time the request was made and the forty sixth session of the Commission, the subject had been deferred. |
在周未和学校假日期间延长青年中心的开放时间 | Extension of the opening hours of youth centres during weekends and school holidays |
她特别提请注意委员会要求延长会议时间 因为如果要继续作为倡导妇女人权的有效问责机制 这方面很重要 | She drew particular attention to the Committee's request for an extension of its meeting time, which was essential if it was to continue to be an effective accountability mechanism for women's human rights. |
1. 法庭应在组成后五个月内作出最后裁定,除非它认为有必要延长期限 延长的时间不应超过五个月 | 1. The arbitral tribunal shall render its final decision within five months of the date on which it is fully constituted unless it finds it necessary to extend the time limit for a period which should not exceed five more months. |
本说明延迟提交 原因是进行长时间的协商 | An appropriate reporting procedure on the progress of the negotiation process. |
她十分重视委员会提出的延长会议时间的要求 强调指出委员会在及时 有效地履行全部职责的过程中受到各种制约 | She had paid considerable attention to the Committee's request for an extension of its meeting time, underlining the constraints faced by the Committee in dealing with all its responsibilities in a timely and effective manner. |
但是 对于委员会提出的延长会议时间的要求 大会没有采取任何行动 委员会可以考虑在第六十届会议上重申此项要求 供大会审议 | However, the Assembly had taken no action on the Committee's request for additional meeting time, and the Committee might consider reiterating that request for possible consideration at the sixtieth session. |
12. 注意到委员会第33 I号决定 同上 第六十届会议 补编第38号 A 60 38 其中要求延长其会议时间 | 12. Notes decision 33 I of the Committee,Ibid., Sixtieth Session, Supplement No. 38 (A 60 38). in which it requests an extension of its meeting time |
延长核弹道导弹发射承诺的预警和决策时间 | increasing assured warning and decision times for the launch of nuclear armed ballistic missiles |
不妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长 | Perhaps the current 15 minute daily live radio broadcasts could be extended. |
我彻底严格的训练延长屏气时间 做我该做的事 | I completely trained to get my breath hold time up for what I needed to do. |
理事会核准了几项关于延长临时成员资格的请求 | The Council approved a number of requests for the extension of membership on a provisional basis. |
当工作时间被延长时 工人们忍不住开口抱怨起来 | The workers complained when their working hours were extended. |
94. 委员会意识到黎巴嫩政府于2005年12月5日提出请求 希望在安理会第1636 2005 号执行部分第8段规定的延长时限之后把委员会的工作再延长一段时间 | The Commission is aware of the request, of the Government of Lebanon, dated 5 December 2005 and further to operative paragraph 8 of Council resolution 1636 (2005), to extend the work of the Commission for a further period. |
其余的项目不应当要求会议延长或周末开会 | The remaining items should not require extended or weekend meetings. |
政府要求该委员会在延长的任期内完成调查 | The Government has requested the Commission to complete the inquiry within the extended tenure. |
三 当妇女发现自己因怀孕或生育而导致无法工作时 她可以按所需要的时间延长上一款提到的休息时间 | The rest periods referred to in the previous section shall be extended for the time necessary in the event that the woman shall find herself unable to work on account of pregnancy or childbirth |
在阿尔及利亚的战争 将会延续很长时间,那时我才能回来. | With the war in Algeria, it will be a long time before I can come back. |
158. 如果专家审评组开始审议信息的时间因缔约方未按第155段所规定的时间发出通知而延误 专家审评组可延长第156段(a)分段所规定的时间最长为第55段所述提前通知时间与实际通知时间的时间差 | Where the start of the consideration of information by the expert review team is delayed due to the Party giving shorter notice than provided in paragraph 155, the expert review team may extend the time in paragraph 156 (a) up to the difference in time between the period for notification in paragraph 155 and the actual notification given by the Party. |
NCAA 取消每日两次的训练 延长熊队白天的训练时间 | The NCAA's elimination of two a day practices makes for a long day for the Bruins |
同时 韩国延长了学校时间 此举进一步拉高教育投入 | And Korea also invests into long school days, which drives up costs further. |
quot (2) 如果在登记的有效期到期之前六个月要求续延 五年 登记方确定的时间 登记则可再予相应续延 | quot (2) A registration may be renewed for successive additional periods if it is requested six months before expiry of the period of its effectiveness for an additional period of five years time specified by the registering party . |
相关搜索 : 要求延长 - 延长的时间 - 延长时间 - 延长时间 - 时间延长 - 延长时间 - 延长时间 - 延长时间 - 延长时间 - 延长时间 - 延长时间 - 延长时间 - 时间延长 - 延长时间