"建军节"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
建军节 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我军在所有的前线都节节胜利 | Our forces are advancing on all fronts. |
一节车内载有海军英雄 | One carriage is occupied by sailors of the heroic Kronstadt Sailors' Soviet. |
新建根节点 | New Root |
新建子节点 | New Child |
你遗忘了一个重要的细节 将军 | You have forgotten one important detail, general. |
第五节提出建议 | Recommendations are presented in section V. |
细节是军事机密 方式却是传统的 | The details are secret, but the method is very old. |
将军 应该让Shannon少校省掉更多细节 | General, I think we can spare Colonel Shannon any further details. |
建筑物的能源节约 | Saving energy in buildings |
在国内一级 南非立法中包括1957年 防卫法 (1957年第44号法令)第121A节 该节禁止南非国防军成员 国防军的后备或补充人员参加雇佣军或提供雇佣军服务 | At the domestic level, South African legislation contained section 121 A of the 1957 Defence Act (Act No. 44 of 1957), which prohibited members of the South African Defence Force, the reserves or auxiliary members of the Force from serving as mercenaries or providing mercenary services. |
2. 建筑物的能源节约 . | 2. Saving energy in buildings 13 |
国庆节奖金分配建议 | GDR anniversary bonus proposals. |
我们中断节目公布来自海军一则消息 | We interrupt this programme to give you a bulletin from a naval unit at sea. |
13. 实行有效的文职 军事资源和任务联合分配,导致在房地改建和翻修项下实现大量节支 | 13. Effective joint civilian military resourcing and tasking resulted in significant savings under alteration and renovation of premises. |
克莱蒙特 加利福尼亚 8月1日 中国人民解放军迎来建军88走周年 但解放军230万将士没有什么好庆祝的 建军节前夜 解放军前高级军官郭伯雄突然被开除党籍 移交军事司法机关处理 他将面临腐败指控 包括收受下级军官巨额贿赂换取提拔 郭伯雄绝不会是最后一位面临此类指控的解放军军官 | CLAREMONT, CALIFORNIA On August 1, China s People s Liberation Army celebrated its 88th anniversary. But the country s 2.3 million soldiers have little to cheer about. |
最后一节为结论和建议 | The final section contains the conclusions and recommendations. |
倡导建筑物和住房节能 | (d) Promotion of energy saving in buildings and housings |
88. 会上建议 应当加上诸如使用儿童和难民来从事雇佣军活动等情节 作为加重处罚的因素 | It was suggested that aggravating elements such as the use of children and refugees to carry out mercenary activity should be added. |
㈥ 建议节约的费用数额和回收的数额 见上文第一节 | (vi) The value of cost savings recommended and amounts recovered (see sect. I above). |
A. 建议节省和追回的款项 | Recommended savings and recoveries |
下文第四节说明联合国裁军宣传运动的情况 | Reference is made to the United Nations Disarmament Information campaign in section IV below. |
Velandia Hurtado 先生的行动进一步违反了他作为军事官员的义务,触犯了武装部队军事惩戒规则第65条B节a项和第65条F节a项 | By his action, Mr. Velandia Hurtado further violated his duties as a military official and contravened article 65, section B, subparagraph (a) and article 65, section F, subparagraph (a) of the Rules of Military Discipline of the Armed Forces (Reglamento Disciplinario para las Fuerzas Armadas). |
284. 4月9日,以国防军值宰牲节表示善意,从军事监狱释放8名巴勒斯坦人 | 284. On 9 April, IDF released eight Palestinians from army prisons as a goodwill gesture on the occasion of the Eid al Adha. |
创建您的电台直播节目或播客 | Create your live radio show or podcast |
委员会建议尽早调节所有未清的部门间列帐凭单,并建议行政部门坚持每月调节的制度 | The Board recommended that reconciliation of all outstanding inter office vouchers be completed as early as possible and that the administration adhere to the system of monthly reconciliation. |
我们欢迎他重建裁军事务中心作为裁军和武器管制部的建议 | We welcome his proposal to reconstitute the Centre for Disarmament Affairs as the Department for Disarmament and Arms Regulation. |
C. 关于节约额和建议的统计资料 | C. Statistics on savings and recommendations |
第4节 基本建设总计划执行主任 | Section 4 Executive Director for the Capital Master Plan |
委员会的建议和结论载于第四节 | The recommendations and conclusions of the Committee are contained in section IV. |
第五节所载就是这些建议和准则 | The latter are presented in section 5. |
第三节内的提议是工作队的建议 | The proposals in section II reflect the recommendations of the Working Party. |
这份文件没有关于裁军问题的章节 没有至少与千年首脑会议上商定的措词相同的裁军问题章节 我们认为这是非常令人遗憾的 | We consider it most unfortunate that in this document it was not possible to include a section on disarmament, at least with wording identical to that agreed upon at the Millennium Summit. |
非经常费用的说明载于C节,费用概算的补充资料载于D节 军事人员和文职人员的每月部署情形载于附件六,A节 | Descriptions of non recurrent costs are contained in section C and supplementary information on the cost estimates is provided in section D. The monthly deployment of military and civilian personnel is presented in annex VI, section A. |
军事和文职人员部署时间表细节载于本报告附件四 | Details of the deployment schedule of military and civilian personnel are contained in annex IV to the present report. |
建立阿富汗国家军队 | Establishment of the Afghan National Army |
将军, 你想要建立3k党 | General... you going around taking credit for founding the KKK. |
关于 quot 停止核军备竞赛和核裁军 quot 的建议 | Proposals for the Cessation of the Nuclear Arms Race and Nuclear Disarmament |
第三节载有独立专家的意见和建议 | Section III contains the independent expert's observations and recommendations. |
提出建议 决议全文见第五章A.8节 | For the complete text of the resolution, see chapter V, section A.8. |
最后一个章节列有一些结论和建议 | A number of conclusions and recommendations are made in a final section. |
这将使军事部分从目前的477人 包括军事联络官 大幅削减到约179人 并节约大量经费 | This would result in a significant reduction of the military component, from the current 477 (including military liaison officers) to approximately 179, as well as in considerable savings. |
(d) 秘书长报告所载建议的进一步细节 | (d) Further elaboration of the proposals contained in the report of the Secretary General |
接受这样一个建议 能有效地节约资金 | The adoption of this proposal would make it possible to achieve substantial cost savings. |
A 37 351 Add.1和Corr.1 附件 第八节 建议一㈣ | A 37 351 Add.1 and Corr.1, annex, sect. VIII, recommendation I (IV). |
第六节载有特别报告员的结论和建议 | Section VI contains the Special Rapporteur apos s conclusions and recommendations. |
相关搜索 : 海军建设 - 建立军队 - 军队建设 - 建筑节 - 建立节 - 建筑节 - 退伍军人节 - 海军建筑师 - 建筑细节 - 建筑节能 - 建筑节能 - 建筑节能 - 建筑细节 - 建立节约