"建议每日摄取量"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
建议每日摄取量 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
比利 柯林斯 我今天为大家推荐 您每日应摄取的 诗 量 | Billy Collins I'm here to give you your recommended dietary allowance of poetry. |
卡路里摄入量 日 | Cals day |
脂肪摄入量(克 日) | Fats (g day) |
增加人口摄入的纤维素 从而使人们饮食的平均纤维摄取量达30克 日 | (b) Increasing the population apos s intake of fibre rich food so that people consume an average of 30 g day of dietary fibre |
蛋白质摄入量(克 日) | Proteins (g day) |
这一方案还制定了另外五个目标 其中两项最为重要的是 在成年人每日饮食中 将脂肪的摄入量减少至最多占总热量的30 并将纤维素的摄取量增加到30克左右 | Five more specific goals have been formulated in the programme, the two most important being the reduction of the intake of fat in the diet to a maximum of 30 per cent of total energy, and to increase the intake of dietary fibre to around 30 g a day for adults. |
有些人吃食物不多(老人) 有些妇女在生育期摄取的某种或多种营养少于所建议的数量 | Some people that do not eat much food (elderly people) and some women in the reproductive period consume less than the recommended intake of one or more nutrients. |
按成年人每日摄入2 350卡路里热量或成年人月收入748.56卢比等值计算 | Calculated as adults getting less than 2350 calories day or Rs. 748.56 adult equivalence per month. |
虽然政府承诺会实现目标 但从整体上看 人们的日热量摄取量尚未达到最低水平 | However, the population as a whole did not have the minimum daily caloric intake, although the Government was committed to meeting the target. |
我拍摄左花随时间推移而变化噶视频 每日24个钟 每周7日 超过35年 | I've been filming time lapse flowers 24 hours a day, seven days a week, for over 35 years. |
我们需要维生素D 现在对儿童每天的摄入量有所规定 | And we need vitamin D. It's now a requirement that children have a certain amount. |
最多的借口是我们需要汲取营养 即便我们平均食用了两倍的 和工业紧密联系的美国农业部的建议摄入量 | The most common argument is that we need nutrients even though we eat, on average, twice as much protein as even the industry obsessed USDA recommends. |
这就是说 从饮食脂肪中摄取的热量额已经减少 | That is to say that the amount of energy in the diet derived from fat has diminished. |
他 們 每 日 早晨 按 著 各 人 的 飯量 收取 日頭一發熱 就 消化 了 | They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted. |
他 們 每 日 早 晨 按 著 各 人 的 飯 量 收 取 日 頭 一 發 熱 就 消 化 了 | They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted. |
他 們 每 日 早晨 按 著 各 人 的 飯量 收取 日頭一發熱 就 消化 了 | And they gathered it every morning, every man according to his eating and when the sun waxed hot, it melted. |
他 們 每 日 早 晨 按 著 各 人 的 飯 量 收 取 日 頭 一 發 熱 就 消 化 了 | And they gathered it every morning, every man according to his eating and when the sun waxed hot, it melted. |
新闻部已建议以新的联合国系统活动日历取代每年更新两次的现有日历 | The Department of Public Information has proposed that a new United Nations system calendar of events replace the current one, which is updated only twice a year. |
你能想到 这不仅是测量和建筑业 一个范式转变 也是摄影摄像产业的新标杆 | So, as you can imagine, this was a paradigm shift in the survey and construction as well as in reality capture industry. |
根据成年人每日获取热量不少于2 350 卡路里或成年人每月生活费748.56 卢比当量计算 | Calculated as adults getting less than 2350 calories day or Rs. 748.56 adult equivalence per month. |
孩子们每天都从 牛肉和其它动物蛋白中摄取抗生素 | We are feeding our kids antibiotics in beef and other animal protein every day. |
这是我几年前在筑地鱼类市场 拍摄的每日拍卖 | This is the daily auction at the Tsukiji Fish Market that I photographed a couple years ago. |
大地测量 摄影测量和遥感 | Geodesy, photo grammetry and remote sensing |
一位国家代表建议编写每日会议报告 | One country representative suggested that daily session reports be prepared. |
相机 每隔摄影一次 | In 3 hours immersion at a rate of 1 flash every 15 seconds the device can make 800 photos. |
营养不良十分普遍,摄入热量配额每天只有1754卡路里,各岛情况有所不同 | Malnutrition is common and the calorie ration is only about 1,754 calories per day, with variations between the islands. |
简单的绝对诠释方式就是设定维持合理的健康状况所必需的最低每日食物热量摄取数 同时再加上一些被认为体面的社会生存所必需的非食物物品 | A simple absolutist interpretation would be to fix a minimum daily amount of calorie intake from food necessary for survival in a reasonably healthy condition, supplemented by some minimum amount of non food items regarded as essential for a decent social existence. |
食物紧缺 很多荷兰人每天只摄取500卡路里 只有战前的四分之一 | Soon food became scarce, with many Dutch surviving on just 500 calories a day a quarter of what they consumed before the war. |
建议的喷洒剂量是每平方米喷洒面1 2克活性成分 | The recommended dosage used for spraying is 1 2 grams (g) active ingredient per square meter (m²) of sprayed surface. |
这个摄相机每小时拍一次 | This camera was shooting every hour. |
根据每日耗量15升,每升0.4491美元计算 | Based on daily fuel consumption of 15 litres at 0.4491 per litre. |
国际摄影测量和遥感学会 | International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS) |
国际摄影测量和遥感学会 | INTERNATIONAL SOCIETY FOR PHOTOGRAMMETRY AND REMOTE SENSING (ISPRS) |
个人身体条件, 摄入的剂量 | Well, a number of things are involved, the systemic condition of the individual, the amount consumed, |
每人每日4.5升,每升0.84美元(雨季的耗量有所增加) | 4.5 litres per person per day at 0.84 per litre (increased consumption during rainy season). |
拍摄建设和平难 | It is hard to photograph peacebuilding. |
显示拍摄日期 | Show camera date |
ISPRS 国际摄影测量和遥感学会 | ISPRS International Society for Photogrammetry and Remote Sensing |
每个片场都开始拍摄有声电影 | Every studio's jumping on the bandwagon. |
根据每辆汽油车每日平均耗量15升,每辆柴油车每日平均耗量30升,汽油每升0.4491美元,柴油每升0.3535美元,机油和润滑油费率为燃油费用的10 计算 | Based on average daily consumption of 15 litres per vehicle for gasoline powered vehicles and 30 litres per vehicle for diesel powered vehicles at 0.4491 and 0.3535 per litre for gasoline and diesel fuel, respectively, plus oil and lubricants at 10 per cent of the fuel cost. |
世界粮食计划署已经大幅度减少了领取救济者的口粮 以求把粮食援助延长到今年的第二季度 只有营地内的国内流离失所者将继续领取每日摄取热量所需的全部口粮 而所有其他类别的领取救济者的口粮都将减少 | The World Food Programme (WFP) has reduced beneficiary rations significantly in an attempt to stretch the food supplies into the second quarter of the year only internally displaced persons in camps will continue to receive a food ration fully covering their daily caloric requirement, while the rations of all other categories of beneficiaries will be reduced. |
与会者们评估了自1992年8月6日至7日在华盛顿特区举行第十七届国际摄影测量和遥感学会(摄影测量和遥感学会)大会期间举办的一期联合国讲习班讨论数据分析技术这一专题(A AC.105 545和Corr.1)以来所取得的进展 | Participants evaluated the advances that had taken place since the subject of data analysis techniques had been addressed by a United Nations workshop organized in conjunction with the XVIIth Congress of the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS) at Washington, D.C. from 6 to 7 August 1992 (A AC.105 545 and Corr.1). |
这也减少了死亡率和发病率 并向最需要帮助者提供了基本的营养摄取量 | This has reduced mortality and morbidity and provided to the most needy their basic nutritional intake. |
35. 国际摄影测量和遥感学会 摄影测量和遥感学会 秘书长审查了新的商业遥感卫星的状况 | The status of new commercial remote sensing satellites was reviewed by the Secretary General of the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS). |
45. 小组建议 应披露每位董事担任董事会职位的数量 类型和义务 | The group recommended that the number, type and duties of board positions held by an individual director should be disclosed. |
相关搜索 : 每日摄取的热量 - 每日摄入量 - 每日能量摄入 - 每日总摄入量 - 每日推荐摄入量 - 每日参考摄入量 - 参考每日摄入量 - 每日量 - 质量摄取量 - 摄取过量 - 每日构建 - 每日议程 - 摄取 - 摄取