"开些"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
把这些画拿开 | Get these pictures out of here! |
他们都开始开枪 你在写些什么 | And we went up to Joplin, and all of a sudden all of a sudden, they all just started shooting. |
但是 在90年代 有些事开始被揭开 | But then, in the '90s, something began to unravel. |
离开所有这些走开 什么都看不见 | To leave all this and go and see nothing? |
我给你寄些钱 你一定要想开些 | I am sending you some money, do not take everything so tragically. |
我想避开一些人 | Say, there's some people there that I want to avoid. |
你玩得开心些啊 | Have a good time. |
后来所有这些金钱开始涌入 所有这些名声开始涌入 我就想 我怎么处理这些 | So all of this money started pouring in, and all of this fame started pouring in, and I go, what do I do with this? |
现在应该开始就这些机构展开讨论 | It is time to initiate discussions regarding these institutions. |
刚开始做的那些比这些更为原始 | The ones I started were much more primitive. |
这些只是开胃小菜 | These were just the appetizers. |
有些傻瓜在开玩笑 | Some morons are playing jokes. |
快些带那废物离开 | Shut up and take this trash outta here! Come on, move it and go! |
这些就是我们近些年要开始思考的 | So these are some that we've been asked to think about recently. |
举一些例子作为开头可能会好一些 | It's good to start with some examples. |
有些办公地甚至打开不了这些网站 | Some of you may work at places where you can't get to these certain sites. |
伊朗表示这些是特殊开支 如果不存在难民就不会出现这些开支 | Iran claims that it incurred additional costs because it provided more medical treatment than normal in 1990 and 1991 because of the effects of the oil well fires. |
然后 他开始分类收集新闻 再开始使用这些新闻 而他的朋友们随后也开始使用这些新闻 | And so he started clustering it by category, and then he started using it, and then his friends started using it. |
CA 你开始做这些了么 | CA Have you started to do that? |
所有这些都可以打开 | Any of those can be opened up. |
放开我你们这些畜牲 | Let go! Rotten bastards! , |
我来把这些东西拿开 | I'll lift these things. |
谢谢你让那些狼走开 | Thanks for calling off the wolf. |
我们离开这些女人吧 | We leave these women, yeah? |
你们这些家伙 让开点 | Come on, you guys, get out of the way there! |
不如像我一样看开些 | Do what I do suffer with a smile. |
对 这些僧侣离 不开我 | Going back tomorrow? Yes. |
你最好快些离开这里 | You better damn well clear out! And I mean fast! |
我们开始着手做这些 但是仅仅是开始阶段 | So we are starting to get a handle on this, but only just the beginnings. |
我们开始印刷这些油画 | We started making prints from them. |
这些巨大的裂缝打开了 | These huge crevasses open up. |
开始我吞下了一些药片 | Now, I popped some pills earlier. |
政府的开支有些过头了 | The government's expenditures are a bit excessive. |
离开前我得先见一些人 | I've got people I must see before we leave. |
我得把你衣服割开一些 | I'm gonna have to cut your dress away. |
老规矩, 喝些酒, 开心一下! | You know, the usual thing, a few drinks, and some laughs! |
用那些钱 我可以开旅馆 | With that money, I could open the inn. Why don't they give it to me? |
如果我的精神离开了我 那也会离开这些修女 | It all started with me |
这些决策会产生哪些开销 谁又会为此买单 | What costs are associated with these decisions? And who pays? |
好吧 乔什 我们为什么不给你开些 我们为什么不给你开些再普乐 抗精神病药 | Okay, Josh, why don't we give you some why don't we give you some Zyprexa. |
印度开始的晚一些, 但在1990年, 开始了迅猛的增长. | India, starting a little bit later, but in 1990, begetting tremendous growth. |
这些培训既向在职人员开放 也向失业人员开放 | These programmes are offered to both employed persons and unemployed persons |
他们开始找寻一些替代品 | They were looking for an alternative. |
于是我们开始做一些修理 | So we started doing some repairs. |
我该开始谈谈这些艺术家 | So I should start to talk about these guys. |