"开关相"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
开关相 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
于是就开始读相关的书 | And I started reading his books after that lecture. |
卫生部应免费开具相关证明 | The Ministry of Health issues this certificate free of charge. |
墨西哥已经实施的法律条款是否授权相关当局与外国相关部门交流公开和非公开资料 | Do the legal provisions in force in Mexico authorize its competent authorities to share public and non public information with their foreign counterparts? |
与在工程中打开对象相关的选项 | Options related to opening objects within a project |
相对说来 这些有关安全的开支与联合国救济努力的总开支相比仍然很小 | These security related costs, are still relatively small in relation to the total costs of United Nations relief efforts. |
19 A 类索赔针对与离开相关的损失 | Category A claims are for departure related losses. |
a 包括联合国国际伙伴关系和相关专家的开支 | a Includes expenditures for UNFIP and Associate Experts. |
我们不公开全书内容 而是公开书本的相关统计数据 | We said, well instead of releasing the full text, we're going to release statistics about the books. |
相关机构应于公告之日起6个月内按要求有序停止开展相关支付业务 | The relevant agencies shall, within 6 months from the date of the announcement, stop the relevant payment business in an orderly manner. |
所以 在日本 我开始做与人相关的试验 | And so in Japan, I began to experiment with people. |
(b) 公约 已开始对之生效的各项相关义务 | The implementation plan could be expected to reflect for a Party |
鼓励与所有利益相关方 尤其是与非政府组织保持开展有透明 开展对话和相互协商 | Encouraging transparency, dialogue and consultation with respect to all stakeholders, particularly non governmental organizations, |
而国内法庭公开开庭宣布判决与审理程序本身的公开性质毫不相关 | The fact that the domestic courts handed down their judgements in open court has no bearing on the public nature of the proceedings themselves. |
32. 正在编纂联合国系统有关实体开展的相关活动清单 各实体也通过工作队提供相关的信息 | An inventory of relevant activities of entities of the United Nations system is being compiled, and entities also provide information through the Task Force. |
我们有边际利润 还有不开心的利益相关方 | We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders. |
相关报告开始出现 再一次国际援助进来了 | As reports began to surface, again international aid went in. |
事实上 该决议草案本身就是这一关系的反映 我们认为这种关系应当是一种相辅相成的公开关系 | In fact, the draft resolution itself is a reflection of that relationship, which we believe should be a mutually reinforcing and open one. |
在开展这些活动时还将考虑到相关性别问题 | Consideration will be given to relevant gender dimensions in undertaking these activities. |
7. 新闻部开展了一系列相关的活动 其中包括 | The Department carried out a number of other related activities, including |
自从那时起 我就开始密切关注建筑工人的权益的相关问题 | And since then I've followed the unfolding issue of worker rights. |
特别报告员指出 这些年来相关程序已经大大改进 报告员们自己也开始完善相关程序 | Procedures had improved greatly over the years and the rapporteurs themselves had begun to refine them. |
而有了这些关注 我看到了开始 从事有关海洋问题的相关题材的潜力 | And with that, I saw the potential to begin doing other stories about ocean problems. |
在开展这些活动过程中将考虑到相关性别问题 | Consideration to relevant gender dimensions will be given in undertaking these activities. |
公约 不仅是应据以在其中开展与海洋相关的所有活动的规章 而且是就海洋相关事项开展经济和政治合作的全面体系的基础 | This Convention is not only a charter within which all activities related to oceans and seas should be carried out it is also a basis for a comprehensive system of economic and political cooperation in marine related matters. |
或者从计算的角度来讲 那就相当于一个灯的开关 | So that's essentially the computational equivalent of two light switches. |
另外 有国家各相关部门参与的全国对话也已展开 | Also, a national dialogue has been launched involving all relevant sectors of the country. |
2.1 开发计划署的授权 一般目标和活动的相关性 54 | 2.1 Relevance of mandate, general objectives and activities 43 of UNDP |
委员会将为这一目的继续同有关各方以及所有相关伙伴开展合作 | The Committee would continue to work to that end in cooperation with all the parties concerned and with all interested partners. |
各区域网 络为打击耗氧物质的非法贸易而开展的相关活动可划分为以下三个相互关联的类别 | The activities of the regional networks that assisted in combating illegal trade in ODS couldan be divided into 3 interrelated categories. |
你的信念变成 信息会在相互关联的人群中传播开来 | You have a belief stuff will flow out of connected human beings. |
公开性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标 | Openness and effectiveness should be interrelated objectives of the Security Council. |
国际社会的努力 为开展相关实质性工作打下了基础 | The efforts of the international community have laid the foundations for substantive work in this field. |
尤其是在弗里敦 无论男女都开始公开讨论与基于性别的暴力相关的问题 | Both men and women, especially in Freetown, are beginning to talk openly about issues related to gender violence. |
4. 环境署亦被指定为负责开展相关后续活动的关键联合国组织之一 | UNEP was also identified as one of the key United Nations organizations for implementing follow up activities |
(b) 经相关国家认定属于特殊开支所必需 但相关国家须先将该项认定通知委员会且获委员会批准 或 | (b) have been determined by relevant States to be necessary for extraordinary expenses, provided that such determination has been notified by the relevant States to the Committee and has been approved by the Committee, or |
这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛 | Those visits have significantly contributed to the exchange of relevant information and the re establishment of an atmosphere of mutual trust and openness. |
把开关关掉 开关关掉 | Switch off? Switch off. |
我们敦促一切利益相关者增加对人力资源开发的投资 | We urge all stakeholders to invest more in human resource development. |
但是 必须开展更多的工作以改善委员会工作的相关性 | But more must be done to improve the relevance of the Committee's work. |
伊斯兰开发银行已经收到相关成员国提出的援助申请 | Requests for assistance have been received by the Bank from the member countries concerned. |
它将打开一个对话框 列出化学相关的符号和序号 WhatsThis Help | This will open a dialog with listings of symbols and numbers related to chemistry. |
在爱尔兰我开始了相关的工作 爱尔兰是我教学的地方 也是工作开展的地方 | So it started out with some work I was involved in in Ireland, where I was teaching, and has since spread. |
过去的一年里我一直在研究这个主题并展开相关的写作 | I've spent the last year researching and writing about this subject. |
问题是很多人开始相信 民主不是值得去关注的唯一方式 | The problem is that many people start to believe that it is not a game worth playing. |
为了按期完成开发 我们请求暂时推迟其他不相关的任务 | In order to complete the development on schedule, we request that other unrelated tasks be delayed for the moment. |
相关搜索 : 开展相关 - 相位开关 - 相关开票 - 相机开关 - 开关相机 - 相关公开 - 相关或相关 - 相关 - 相关 - 相关 - 相关 - 相关 - 相关 - 相关