"开发商"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这些作用以下酌情称 开发商 和 运行商 | 2 These roles are hereinafter referred to as those of the developer and operator , as appropriate. |
初始测试由开发商进行 | Tests are to be carried out initially by the developer. |
国际商业中的许多共同概念 如 供应商开发 或 市场开发 等都与可持续经济发展方面更广泛的概念密切相关 | Many concepts common in international business, such as supplier development or market development , are closely connected to broader concepts of sustainable economic development. |
所以我对 开发商挣钱没有任何异议 | So I don't have a problem with developers making money. |
框2. 雀巢公司在中国开发供应商 8 | Merck's engagement policy |
开发商Video game ratings Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone, Early Childhood, Pending | Developer |
正对现有的法律和规章进行修改,以增加土地供应 有指导的进行土地开发方案鼓励公共住房及开发机构与私人开发商和建造商进行合作 | The existing legal and regulatory framework is being modified to stimulate the supply of land and the Guided Land Development Programme encourages partnerships between public housing and development agencies and the private developers and builders. |
49. 在开发计划署帮助下 索马里工商界建立了索马里工商会 | With the support of UNDP, the Somali business community has created the Somali Chamber of Commerce and Industry. |
开发商将负责设计和开发国际交易日志软件 支持在运行商的数据中心部署这些软件 与运行商和管理人一起进行测试 编写技术和业务文件 与运行商和管理人合作开展培训 | The developer will design and develop the ITL software, support the deployment of the software in the data centres of the operator, conduct testing in conjunction with the operator and the ITL administrator, prepare technical and operational documentation, and conduct training with the operator and ITL administrator. |
12日上午 工商总局召开第2届中国 东盟工商论坛新闻发布会 | On the morning of August 12, the State Administration for Industry and Commerce held a press conference on the 2nd China ASEAN Industry and Commerce Forum. |
开发商将编写测试计划 情景和脚本 交由运行商和管理人审查 | Test plans, cases and scripts will be prepared by the developer and reviewed by both the operator and ITL administrator. |
也可以是非营利性药品开发代理商 等等 | It can also be not for profit drug development agencies, for example. |
关于开发计划署全球方案的非正式磋商 | Informal consultation on the UNDP global programme |
目前正在与开发计划署协商考虑该进程 | This process is being considered in consultation with UNDP. |
开发商说 好吧 那我们就来建造小型的公寓 | Developers say, okay, we'll build little teeny apartments. |
另一个的例子就是Zynga 开发 开心农场 的游戏厂商 的快速崛起 | Another quick example of these types of movements is the rise of Zynga. |
105. 小规模 专业化的信息技术开发商和生产商越来越普及 越来越多 | 105. There has been a widespread increase in the number of small, specialist, information technology developers and producers. |
这就是为什么我们都情愿去住开发商的房子 | That's why we all live in developer houses. |
我们提供商业开发服务 金融贷款和股票权益 | And we give them business development services, as well as financing loan and equity. |
9. Dzidek Kedzia代表高级专员在协商会议开幕时发言 | Dzidek Kedzia opened the consultation on behalf of the High Commissioner. |
33. 对国际交易日志管理人职能的支持 将得到开发商和运行商的协助 | The functions of the ITL administrator will be supported with the assistance of the developer and operator. |
吉隆坡市长 说 如果开发商 能在开发的同时给予城市回报的话 他们可以给予他们更多的未开发的建设用土地 | And the mayor of Kuala Lumpur said that, if this developer would give something that gave something back to the city, they would give them more gross floor area, buildable. |
印度发起了一个 quot 有指导的进行土地开发 quot 的重大方案 公共住房与开发机构根据这一方案与私人住房开发商和建造者合作开展活动 | India has launched a major programme of quot Guided Land Development quot in which public housing and development agencies take up activities in partnership with private developers and builders. |
这激励开发商 去尝试思考 如何把城市建的更好 | So there was an incentive for the developer to really try to think about what would be better for the city. |
第三 非常重要的是 我们需要开发新的商业模式 | And third, and very important, we need to develop new business models. |
开发计划署 机构间协商会议 大会第32 197号决议 | 192. UNDP Inter Agency Consultative Meeting General Assembly resolution 32 197 |
开发计划署机构间协商会议 大会第32 197号决议 | 193. UNDP Inter Agency Consultative Meeting General Assembly resolution 32 197 |
同时,与各区域开发银行合作发行的 发展商业 是一份自行筹措经费的出版物,针对不同的读者,包括商业界 | At the same time, Development Business, produced in cooperation with the regional development banks, is a self financing publication aimed at a different audience which includes the business world. |
正如在第一届缔约方会议上商定的那样,秘书处应与农发基金 开发计划署和世界银行协商,开始进行制定谅解备忘录的工作 | As agreed at the first Conference of the Parties, the secretariat should, in consultation with IFAD, UNDP and the World Bank, begin work on the development of a memorandum of understanding. |
7. 请总干事同联合国开发计划署署长进行协商 以 | 7. Requests the Director General in consultation with the Administrator of the United Nations Development Programme |
农村整体开发计划 包括低洼地的整治和商业信贷 | The opening up of production zones through the improvement of rural roads. |
开发机构间关于国家商品总进出口的共同数据组 | Development of the inter agency Common Data Set (CDS) on total merchandise exports and imports by country. |
5 请总干事同联合国开发计划署署长进行协商 以 | Requests the Director General in consultation with the Administrator of the United Nations Development Programme |
项目维护者和开发者 设计 KexiDB 商务支持版本 Win32 移植 | Project maintainer developer, design, KexiDB, commercially supported version, MS Windows version |
这些材料处于不同的研究和开发或商品化的阶段 | These materials are in various stages of research and development or commercialization. |
只是在最近 批发销售在发达国家中所占的市场份额才开始下降 因为部分附加值被生产商和大型零售商赚取 这对批发商造成了不利影响 | Only recently, the share of wholesale sales in developed countries began to decline, since part of the value added has been appropriated by producers and large retailers, to the detriment of wholesalers. |
41. 联合国开发计划署 开发计划署 通过的发展可持续工商业促进减贫倡议 其目的是促进并增加对可持续发展及千年发展目标具有积极影响的投资活动和商业活动 | The Growing Sustainable Business (GSB) initiative for poverty reduction, adopted by the United Nations Development Programme (UNDP) aims to facilitate and increase investment and business activities that have a positive impact on sustainable development and the Millennium Development Goals. |
贸发会议应酌情与感兴趣的各方 尤其是同贸发会议在私营部门的商业伙伴协商 以开展这项工作 | UNCTAD should consult with all interested parties as appropriate, including in particular UNCTAD's private sector business partners, in carrying out this work. |
意识到1995年领土政府设立了开发署,鼓励该岛私营部门商业发展, | Aware of the establishment by the Government of the Territory of the Development Agency in 1995 to encourage private sector commercial development on the island, |
商店开门了 | The store was open. |
㈣ 欢迎贸发会议秘书长与联合国开发计划署(开发计划署)署长特别参照开发署供资方案中可持续的人的发展目标就与贸易和投资有关的问题进行磋商,并请秘书长定期向理事会通报这些磋商的进展 | (iv) To welcome the consultations between the Secretary General of UNCTAD and the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) on issues relating to trade and investment, particularly in the light of the objectives of sustainable human development in UNDP financed programmes, and to request the Secretary General to inform the Board periodically of progress in those consultations |
商业展览和非商业展览开幕 | 1600 Opening of commercial and non commercial exhibition |
所以那个大开发商说 你知道吗 我们会支付整个费用 | So this developer said, You know what, we'll underwrite the entire expense. |
第二天我收到开发商的邮件 他说要撤掉所有的资金 | The next day I got an email from the developer saying that he was withdrawing all funding. |
我们在拿来西亚建设的项目 一个开发商的 公寓大楼 | And the project that we're building in Malaysia is apartment buildings for a property developer. |