"开发票的规定"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

开发票的规定 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

开发计划署的发票
Invoiced by UNDP
未按规定填写的选票或空白选票无效
Spoiled or blank ballot papers are regarded as invalid.
根据议事规则第九十二条的规定 我们现在以无记名投票方式开始进行选举
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot.
规定在投票站拍照是违法的
Make it illegal to take pictures in polling stations.
九票决定离开北京!
Nor are we interested.
根据本次会议开始时所作的决定 将进行新的投票 直到仅仅规定数目的候选人 即仅仅五人 获得绝对多数票为止
In accordance with the decision taken at the beginning of this meeting, a new ballot will be held until only the required number of candidates that is, five and no more obtain an absolute majority.
研究报告分析了采购流程的14个步骤 从规格说明 供应商注册到货物跟踪 开交发票和付款等 发现规格说明 供应商注册 招标和付款最 电子化 开交发票最不电子化
The study analysed 14 steps in the procurement process from specifications and vendor registration to shipment tracking, invoicing and payments, and found that specifications, supplier registration and requests for information during the tendering process and payments, were the most electronic , while invoicing was the least.
其方式是提交薪给单 发票 详尽单据和其他附有单据的证据 证明该款已用于符合规定的方案开支
UNICEF requires Governments to account for the utilization of advances within six months of receipt by submitting payrolls, invoices, detailed certificates and other documentary evidence to confirm that valid programme expenditure was incurred.
涉及全民公决投票权的法规作了同样的规定
The same provisions are contained in regulations which deal with the voting right in referendum.
居留的概念为投票法第2条所规定的定义
The concept of residence shall have the meaning ascribed to it in article 2 of the Referendum Act.
以这种意向 它展开一项运动 以支持重新认可 美国投票权法 的关键规定
In that vein, it launched a campaign to support reauthorization of key provisions of the United States Voting Rights Act.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜
Any ticket issued under the agreement would be cheaper than regularly published airfares.
关于赔偿方式,第5节第1分节规定就赔偿总额发行赔偿票券
Regarding the modalities of compensation, section 5, subsection 1, provides that compensation vouchers will be issued for the total amount of compensation.
由于上述国家都没有获得规定的多数票 大会根据议事规则第94条举行第六轮投票 第二轮非限制性投票
As none of these countries had obtained the required majority, the Assembly proceeded, in accordance with rule 94 of the rules of procedure, to a sixth round of balloting (second unrestricted ballot).
由于上述国家都没有获得规定的多数票 大会根据议事规则第94条举行第七轮投票 第三轮非限制性投票
As none of these countries had obtained the required majority, the Assembly proceeded, in accordance with rule 94 of the rules of procedure, to a seventh round of balloting (third unrestricted ballot).
另一建议是 此定义应涉及出具发票的地点和发票所指明的地点
Another suggestion was that the definition should cover the place in which invoices were issued and the place to which invoices were addressed.
那么 现在开始进行 最终投票的开票
And now, let's begin the final round of vote.
亚美尼亚用来确定海关价值的规定是以世贸组织的原则为基础 根据这些规定 我国得以通过效率最高的办法来防止出现在发票上过低或过高开列进出口货物价值的情况
Regulation of determining the custom value developed on the basis of WTO principles, are used in Armenia which enables to prevent under invoicing or over invoicing of exporting and importing goods with maximum efficiency.
当时开展了一项称为 珍视你的选票 的大规模宣传运动 警告公民出售选票是不合算的
A massive campaign, Value your vote , was undertaken whereby citizens were warned that selling their votes was a poor trade off.
主席 以英语发言 现在开始表决后的解释投票发言
The Chairman The floor is open for explanations of vote after the vote.
3. 本公约任何规定概不影响管辖流通票据的法律规定的任何人的权利和义务
3. Nothing in this Convention affects the rights and obligations of any person under the law governing negotiable instruments.
该条规定在第一次投票后,如获得法定多数的候选人不足所需人数,则采用限制投票的程序
That rule lays down a procedure for restricted ballots in the event that, after the first ballot, the requisite number of candidates have not obtained the required majority.
议会选举法 规定 在议会选举时 个人可以在国内任何投票站投票
Despite the significant achievements and economic development, the polarisation of society continues in Latvia.
2. 如在规定召开会议之日和次日均未达到本条第1款规定的法定人数 会议随后日子的法定人数应为第4条所述每一类成员过半数的出席 但这些成员拥有的表决票应为各该类成员表决票总数的过半数
If there is no quorum in accordance with paragraph 1 of this article on the day fixed for the meeting and on the following day, the quorum on the subsequent days of the session shall be the presence of a majority of members of each category referred to in article 4, provided that such members hold a majority of the total votes in their respective categories.
依照大会议事规则第100条的规定 将以无记名投票方式选举外聘审计员 适用的多数为出席并进行投票的成员国所投选票的多数
In accordance with rule 100 of the General Conference rules of procedure, the External Auditor would be elected by secret ballot, the applicable majority being the majority of the votes cast by those Member States present and voting.
16. 如果超过所规定数目的候选人在第一次投票中获得绝对多数票,应对所有候选人进行第二次投票,必要时并在同一次会议上继续进行投票,直至不超过所规定人数的候选人获得绝对多数票为止
16. If, in the first ballot, more than the required number of candidates obtains an absolute majority of votes, a second ballot will be held on all candidates, and balloting will continue at the same meeting, if and as necessary, until the required number of candidates, and no more, obtains an absolute majority.
这类项目也使用于活性系统的规格拟定和开发
Such projects were also conducted in the specification and development of reactive systems.
根据制定的规划 中国将发展和深化改革和开放
The policy of reform and opening up would be developed and deepened.
㈦ 不合规定的开支
(vii) Expenditure not in conformity with the authority which governs it
预定旅馆可以得到一张利用波恩公交系统的车票(称之为 会议车票 ) 该车票随同通过电邮或传真发送的预定确认一同发出
The booking includes a ticket (called the Conference ticket ) for the public transportation system in Bonn which is sent together with the booking confirmation by either e mail or fax.
20. 现已将一项条款列入合同,其中规定对发票争端的解决即确定因迅速付款而取得折扣的日期
20. A provision is now included in contracts that states that the resolution of a dispute over an invoice establishes the date for earning discount for prompt payment.
利纳 马库锡协定 商定的宪法第35条案文已获得国民大会多数票通过 其票数超过了 科特迪瓦宪法 的规定
The constitutional text of article 35 agreed at Linas Marcoussis, relating to the matter of eligibility for the presidency, has been adopted by the National Assembly by a majority than is even larger than that prescribed by the Constitution of Côte d'Ivoire.
在这方面,必须适用马蒂尼翁协定关于拥有投票权的人的规定
In that connection, the provisions of the Matignon Accords defining who had the right to vote had to be applied.
开票的结果是财前候选人16票
Zaizen has sixteen votes,
主席 以英语发言 根据议事规则第九十二条的规定 选举应以无记名投票方式进行 且不采用提名办法
The President In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations.
(a) 开发计划署在两性平等主流化方面的任务规定
The evaluation looks at five points
(a) 办事处根据任务规定开展的与发展权有关的活动
(a) The activities of her Office relating to the implementation of the right to development, as contained in her mandate
6. 理事会应根据本条规定在每一财政两年期第一届会议开始时分配该两年期的表决票数
The Council shall distribute the votes for each financial biennium at the beginning of its first session of that biennium in accordance with the provisions of this article.
法官投票数相等时,年事最高的法官应投决定票( 规约 第十二条第三项和第四项)
In the event of an equality of votes among the judges, the eldest shall have a casting vote (Article 12, paragraphs 3 and 4, of the Statute).
EPA开发并利用遥感系统支持执行 净水法 规定
It developed and used remote sensing systems to support the provisions of the Clean Water Act.
我是发票国王 我监督所有的发票
I'm the Invoice King.
规定在投票站只可使用英语 威尔士地区除外
Make it a requirement that only English is to be used in polling stations (except in Wales).
计票员现在开始计算选票
The tellers will now count the ballots.
各方再度就原选举法中规定的单记非让渡投票选举制展开辩论 一些政治人物赞成比例代表制
There was renewed debate on the single non transferable vote electoral system chosen provided for in the original electoral law, with some political figures favouring proportional representation.
开支票吧 亲爱的
Make out the check, love.

 

相关搜索 : 开的发票 - 发票开票 - 开发票 - 发票开 - 开发票 - 开发票 - 开票规则 - 自开票发票 - 自开票发票 - 规定股票 - 规定股票 - 正规发票 - 正规发票 - 发票规划