"开票期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
开票期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
那么 现在开始进行 最终投票的开票 | And now, let's begin the final round of vote. |
在国家选举总部对各省的选票箱进行了抽样开验和计票 重新计票期间均有观察员和代理在场 | Observers and agents were also present during the recount process, which included opening and counting a mixed sample of ballot boxes from various governorates at the national headquarters. |
计票员现在开始计算选票 | The tellers will now count the ballots. |
契约 开支票 | The deed. Make out a check. |
请开票 谢谢 | Sign it out, please. |
开票的结果是财前候选人16票 | Zaizen has sixteen votes, |
不过投票延期 | The vote, however, was delayed. |
那么现在开始进行开票 | Let's begin. |
我想开张支票 | I would like to write a check. |
三 出票日期超过一年的未兑现支票 | (iii) Uncashed cheques one year from their date of issuance |
开支票吧 亲爱的 | Make out the check, love. |
你开支票给我 我就离开这儿 | If you give me a check for it, I'll get out of this joint. |
开发计划署的发票 | Invoiced by UNDP |
九票决定离开北京! | Nor are we interested. |
那么开始进行投票 | Let's begin. |
42. 在里斯本期间,秘书长特使还宣布双方开始会谈在全民投票期间双方的行为守则 | 43. While in Lisbon, the Secretary General apos s Personal Envoy also opened talks between the parties on the code governing their conduct during the referendum campaign. |
出纳员申请和保存支票簿 开出和签署支票 并保管支票签字机 | The Cashier requisitioned and kept chequebooks wrote and signed cheques and held custody of the cheque signing machine. |
据携程机票相关负责人表示 航空公司在通知中已注明 燃油附加费的收取以原始出票日期为准 换开客票时 燃油附加费不退不补 | According to the relevant responsible person of the Ctrip flight tickets, the airline has indicated in the notice that the fuel surcharge will be charged according to the original ticket issue date. When the passenger ticket is exchanged, the fuel surcharge will not be refunded and compensated. |
为了执行这一方案 各捐助者的捐款是以现金或期票形式收到的 期票开给一个被称作 quot 撒哈拉以南非洲特别资源 quot 的特别机制 | To implement this programme the donors apos contribution is received in the form of cash or promissory notes into a special mechanism called Special Resources for Sub Saharan Africa (SRS). |
买股票 开始大展拳脚 | You won't lose on our shares. We are starting it up on a large scale. |
若加上你们组织的7票 全部应该开出19票才对 | According to my counts, and the votes from you, we should get nineteen. |
這張票的有效期是三天 | This ticket is good for three days. |
點解我哋喺星期二投票 | Why do we vote on Tuesday? |
6. 理事会应根据本条规定在每一财政两年期第一届会议开始时分配该两年期的表决票数 | The Council shall distribute the votes for each financial biennium at the beginning of its first session of that biennium in accordance with the provisions of this article. |
她是我离开这里的门票! | She's my ticket out of here! |
甘特襄总是开空头支票 | Gantry has a voice made for promises. |
所以 票数从刚开始的5 一路涨到投票结束时的70 | So, it went from about five percent, which was when this meme started, to 70 percent at the end of voting. |
在这一时期结束时 苏丹南部人民将在国际监督之下开展公民投票 确定苏丹实现统一或者投票赞同脱离苏丹 | At the end of the period, the people of southern Sudan would vote in an internationally monitored referendum to confirm the unity of the Sudan or to vote for secession. |
一. 股票 商品和期货的交换 | Stock, commodities, and future exchanges |
他们把信封开启然后选票们被倒出 然后辛苦地计票 | They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted. |
点票中心在整个时期内开放让媒体 选举观察员和政治竞争者访问和监督 | The tally centre was open to visits and scrutiny by the media, electoral observers and political contestant agents throughout this period. |
表演马上开始 他负责卖票 | The show starts in a moment. He sells the tickets. |
闪开 我不会买什么彩票的 | Beat it. I ain't buying no lottery tickets. |
共和国总统通过民众直接投票由多数票选出 任期五年 | The President of the Republic is elected by direct popular suffrage, by a majority of votes and for a term of five years. |
根据时间表,全民投票申请人身份查验工作预期将于1998年5月31日完成,过渡时期将于1998年6月7日(D日)开始,全民投票将于1998年12月7日举行 | According to that timetable, the identification of applicants to the referendum was expected to be completed by 31 May 1998, the transitional period was to start on 7 June 1998 (D Day) and the referendum was to be held on 7 December 1998. |
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜 | Any ticket issued under the agreement would be cheaper than regularly published airfares. |
我要通过投票让你离开小岛 | I can vote you off the island. |
给别人开支票 隐藏收入 文件 | Signing checks for other people. Concealed payments. |
董事会议无论开还是不开 我必须交付支票 | Board meeting or no board meeting, I have to have the check covered. |
6. 理事会应根据本条规定在每一财政 年度 两年期 第一届会议开始时分配该 年度 两年期 的表决票数 | The Council shall distribute the votes for each financial year biennium at the beginning of its first session of that year biennium in accordance with the provisions of this article. |
随四月地方选举开始的新的选举周期可能让伊拉克走上正确的道路 但只有投票自由 计票公正才有可能实现这样的目标 | The advent of a new electoral cycle, which begins with local elections in April, may provide another opportunity to put Iraq on the right path. But that can happen only if the voting is free and the counting is fair. |
再说 只能一个星期以前买到票 | What's more, you can only buy train tickets one week in advance. |
郵票市場 每星期四下午都會有 | It's there every Thursday afternoon. |
因为当时公司问员工 让所有的员工下注 猜中国的商店能否如期开业 公司财政部的一组员工 全部都投了否定票 认为不会如期开业 | Because when it asked its staff, all its staff, to place their bets on whether they thought the store would open on time or not, a group from the finance department placed all their chips on that not happening. |
非洲经济委员会 非洲经委会 定期开展培训和指导活动 鼓励建立活跃的股票市场 | The Economic Commission for Africa (ECA) undertakes regular training and orientation activities to encourage the establishment of active stock markets. |
相关搜索 : 开票日期 - 开票日期 - 开票周期 - 开票日期 - 开票 - 开票 - 开票 - 期票 - 期票 - 发票开票 - 期票支票 - 自开票发票 - 自开票发票 - 开票方