"开给"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

给打开
Here. Spread this.
给我让开 !
Get out of my way!
给爱情开门
Open the door for love.
你给我滚开
I've warned you!
你给开除了
This time you're fired!
我来给你开车
I shall drive you.
不 给我开胃酒
No, give me an aperitif.
他给你开罚单了 没开 咋回事
He gave you a ticket? He didn't give you a ticket? What?
你开支票给我 我就离开这儿
If you give me a check for it, I'll get out of this joint.
我去给你开门 你要开什么门?
Well, I'm going to open the garage door for you.
你们给我快点离开! 快点离开!
I charge you, go away!
我把钥匙还给你 你得给别人开门
I will give you back your key, you will need it for someone else.
离开前我给你了 你给米里亚姆的
Go, before I give you what you gave Miriam.
A. 公开给予承认
A. Public recognition
把开罗交给警方
Give them Cairo.
他没给我开罚单
He didn't give me a ticket.
来给你开欢送会
Come to give you a farewell party!
给我 放开我的手
Let go of my hand!
他给政府开车 可以给我们弄个执照
He drives for the SDO. He'll help get me a permit quickly
瞄准给我信号 开枪
Let me know when you've got them. Let's shoot.
我会给你开个药方
I'll give you a prescription.
不要给我闻 快拿开
Don't do it. Take them away.
好的 我来给你开门
All right. I'll open the gate for you.
我不能给人人开门
I can't open to everyone.
我忘了开收据给你
I forgot to give you a receipt.
让开 给他一点空间
Get back! Let him have some air!
这个给你把它分开
Cut this up and we can all have some.
给我马上离开酒店
Leave this hotel at once.
要想离开就嫁给萨...
Either you leave here as the wife of comrade Saa...
让俺老孙带回山去 给孩儿们开开心
I'll take them to my boys in the Mountain of Flowers and Fruits to make the children happy.
如果你给你的孩子开心的讲述 你就给了他们让自己更开心的工具
If you give children this happy narrative, you give them the tools to make themselves happier.
我再打给你小心开车
That's why I brought my car too. I'll call you.
你这个畜牲 给我滚开
You filthy beast, get out of here!
好吧 给我开罚单 快点
That's not it, Mr. Ramirez.
我想留言给乔伊开罗
I want to leave a message for Joel Cairo.
一给我掰开 一是 先生
Make mine on the half shell. Yes, sir.
放开我! 把他给我带走!
Let me go!
你为何给我解开锁链
Why did you have me unchained?
你给我离开那无线电
You keep them away from the radio.
我给你 只要你肯离开...
I'll give it to you if you'll just go and...
你给我走开 你盯着我后头想坑我 滚开
Leave me alone! You're trailing me to get something on me.
给雷蒙妥夫让个座位 让开 让开 坐王位
Two chairs for Boris Lermontov! Make way there. A throne!
我给你个公共汽车来开 不 我要开卡车
I'll give you a bus to drive No, I want to drive a truck
马上给我离开这个房子
Didn't you hear me? Get the hell out!
我们开始给每个人写信
And we started writing letters to everybody.