"弄倒"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

乖乖退隐 摆弄摆弄嘴皮子倒是挺合适的
He's more suited just to stay in his village and keep quiet.
他跌倒弄傷了他的手
He fell and hurt his hand.
你以为你把我弄倒
So you think you've done me in, huh?
我被她的柔顺弄得神魂颠倒
I was smitten with her supplenesses.
据说废物被倾倒在流经肯尼亚农业地区的河流中 但弄清倾倒的是何种物质或倾倒的数量极为困难
Waste allegedly is dumped into the rivers that cross the rural areas of Kenya and it was extremely difficult to have a clear picture of the substances dumped or of the quantities.
說到這兒我倒想起來了 Keith辦公室感興趣的那個演出我們弄得怎麼樣了
Speaking of that, how about that act of ours you said the Keith Office was interested in?
也给你弄弄?
Shall I work on you?
我会弄到的 哪里弄
Where?
快点 弄好它 弄好它
Come on, get to it. Get to it.
我会弄洒的 那就弄洒吧
But I might spill some.
他愚弄了我 也愚弄了你 上校
He fooled me and he certainly fooled you, Colonel.
我弄一弄西裝就帶妳出去吃飯
I'll get someone to fix up my suit quickly and take you out to dinner.
赶紧把强给弄出来, 或者我去弄
Something the cops couldn't do.
弄开
Move it.
弄断?
How?
玩弄
Playing
愚弄
Duped?
我也被愚弄了并且许多其他记者都被愚弄了,我们还愚弄了读者
I was fooled and many other journalists were fooled and we fooled our readers.
他没有被愚弄 阁下 是 他是被愚弄了
He wasn't duped, Your Excellency.
在你之前 有许多使者 确已被人愚弄 而愚弄的刑罚已降临愚弄者了
Many apostles have been scoffed before you but they who scoffed were themselves caught by what they had ridiculed.
在你之前 有許多使者 確已被人愚弄 而愚弄的刑罰已降臨愚弄者了
Many apostles have been scoffed before you but they who scoffed were themselves caught by what they had ridiculed.
在你之前 有许多使者 确已被人愚弄 而愚弄的刑罚已降临愚弄者了
And indeed the Noble Messengers before you were mocked at, but their mockery ruined the mockers themselves.
在你之前 有許多使者 確已被人愚弄 而愚弄的刑罰已降臨愚弄者了
And indeed the Noble Messengers before you were mocked at, but their mockery ruined the mockers themselves.
在你之前 有许多使者 确已被人愚弄 而愚弄的刑罚已降临愚弄者了
Messengers indeed were mocked at before thee, but those that scoffed at them were encompassed by that they mocked at.
在你之前 有許多使者 確已被人愚弄 而愚弄的刑罰已降臨愚弄者了
Messengers indeed were mocked at before thee, but those that scoffed at them were encompassed by that they mocked at.
在你之前 有许多使者 确已被人愚弄 而愚弄的刑罚已降临愚弄者了
And assuredly mocked were the apostles before thee, then there surrounded those of them Who scoffed that whereat they had been mocking!
在你之前 有許多使者 確已被人愚弄 而愚弄的刑罰已降臨愚弄者了
And assuredly mocked were the apostles before thee, then there surrounded those of them Who scoffed that whereat they had been mocking!
在你之前 有许多使者 确已被人愚弄 而愚弄的刑罚已降临愚弄者了
Indeed (many) Messengers were mocked before you (O Muhammad SAW), but the scoffers were surrounded by that, whereat they used to mock.
在你之前 有許多使者 確已被人愚弄 而愚弄的刑罰已降臨愚弄者了
Indeed (many) Messengers were mocked before you (O Muhammad SAW), but the scoffers were surrounded by that, whereat they used to mock.
在你之前 有许多使者 确已被人愚弄 而愚弄的刑罚已降临愚弄者了
Messengers before you were also ridiculed, but those who jeered were surrounded by what they had ridiculed.
在你之前 有許多使者 確已被人愚弄 而愚弄的刑罰已降臨愚弄者了
Messengers before you were also ridiculed, but those who jeered were surrounded by what they had ridiculed.
在你之前 有许多使者 确已被人愚弄 而愚弄的刑罚已降临愚弄者了
Other Messengers before you were also mocked, but those who scoffed at the Messengers were overtaken by the same scourge that they had scoffed at.
在你之前 有許多使者 確已被人愚弄 而愚弄的刑罰已降臨愚弄者了
Other Messengers before you were also mocked, but those who scoffed at the Messengers were overtaken by the same scourge that they had scoffed at.
在你之前 有许多使者 确已被人愚弄 而愚弄的刑罚已降临愚弄者了
Messengers before thee, indeed, were mocked, but that whereat they mocked surrounded those who scoffed at them.
在你之前 有許多使者 確已被人愚弄 而愚弄的刑罰已降臨愚弄者了
Messengers before thee, indeed, were mocked, but that whereat they mocked surrounded those who scoffed at them.
在你之前 有许多使者 确已被人愚弄 而愚弄的刑罚已降临愚弄者了
Apostles were certainly derided before you but those who ridiculed them were besieged by what they had been deriding.
在你之前 有許多使者 確已被人愚弄 而愚弄的刑罰已降臨愚弄者了
Apostles were certainly derided before you but those who ridiculed them were besieged by what they had been deriding.
在你之前 有许多使者 确已被人愚弄 而愚弄的刑罚已降临愚弄者了
Before you, other Messengers were mocked, but the mockers were encompassed by the very thing they mocked.
在你之前 有許多使者 確已被人愚弄 而愚弄的刑罰已降臨愚弄者了
Before you, other Messengers were mocked, but the mockers were encompassed by the very thing they mocked.
在你之前 有许多使者 确已被人愚弄 而愚弄的刑罚已降临愚弄者了
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.
在你之前 有許多使者 確已被人愚弄 而愚弄的刑罰已降臨愚弄者了
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.
在你之前 有许多使者 确已被人愚弄 而愚弄的刑罚已降临愚弄者了
They mocked the Messengers who were sent before you thus, the torment which they had ridiculed encompassed them all.
在你之前 有許多使者 確已被人愚弄 而愚弄的刑罰已降臨愚弄者了
They mocked the Messengers who were sent before you thus, the torment which they had ridiculed encompassed them all.
在你之前 有许多使者 确已被人愚弄 而愚弄的刑罚已降临愚弄者了
And certainly apostles before you were scoffed at, then there befell those of them who scoffed that at which they had scoffed.
在你之前 有許多使者 確已被人愚弄 而愚弄的刑罰已降臨愚弄者了
And certainly apostles before you were scoffed at, then there befell those of them who scoffed that at which they had scoffed.