"弑君"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

还有他 他自己 便是弑父者
And that he, he alone, is his father's murderer.
你们以为我不知道 在罗马 人们叫我弑母狂 杀妻的人
Do you think I do not know that there are people in Rome who call me a matricide, a wife killer?
每次你出现去进行一项任务 你被得到弑龙点数作为报酬
And every time you turned up to go on a mission, you got paid in dragon kill points.
事情是这样的 他们相互偿付一种虚拟的货币 他们称之为弑龙点
What happened was, they paid each other a virtual currency they called dragon kill points.
土屋君 濑川君
Tsuchiya and Segawa, wait up.
马天君 马天君
Horse General...
什么马天君 牛天君 别去理他
Horse General? It's Cow General!
暴君
Tyrant?
马天君到 马天君到 请弼马温快去迎接
Horse General is here! Will the stable keeper go and greet him?
濑川君
Hey, Segawa.
胜野君
Katsuno, enough.
伪君子
Hypocrites!
碧郎君
Hekirokun!
马天君
Horse General!
伪君子
Hypocrite!
伪君子
Hypocrite.
並且 他 自高自大 以 為高 及 天象 之 君 除掉 常 獻給 君 的 燔祭 毀壞 君 的 聖所
Yes, it magnified itself, even to the prince of the army and it took away from him the continual burnt offering , and the place of his sanctuary was cast down.
並 且 他 自 高 自 大 以 為 高 及 天 象 之 君 除 掉 常 獻 給 君 的 燔 祭 毀 壞 君 的 聖 所
Yes, it magnified itself, even to the prince of the army and it took away from him the continual burnt offering , and the place of his sanctuary was cast down.
並且 他 自高自大 以 為高 及 天象 之 君 除掉 常 獻給 君 的 燔祭 毀壞 君 的 聖所
Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
並 且 他 自 高 自 大 以 為 高 及 天 象 之 君 除 掉 常 獻 給 君 的 燔 祭 毀 壞 君 的 聖 所
Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
我们的确有过君子协定 可借 我不是君子
It's true we have a gentleman's agreement... but unfortunately I am no gentleman.
到君士坦丁堡的火车 到君士坦丁堡的火车
Constantinople train. Whoop, whoop, whoop! Constantinople train.
推翻暴君
Down with tyrants!
祝君健康
Prosit.
别扮君子
Don't let's be naive.
君子一言.
Quite sure.
君知我心
And what my heart has heard
君子不弃
Plastics.
世人的君王,
The King of men,
世人的君王,
The King of all mankind.
世人的君王,
the King of men,
世人的君王,
The King of mankind,
世人的君王,
The King of mankind,
世人的君王,
The King of mankind.
世人的君王,
Sovereign of humans,
世人的君王,
the King of people,
世人的君王,
The Sovereign of mankind.
世人的君王,
the King of mankind,
世人的君王,
The King (or Ruler) of Mankind,
Mundson不是君子
And he wasn't a gentleman?
那个濑川君
That Segawa?
君士坦丁堡
Constantinople?
哦 我的夫君
Well, my lord and master.
暴君的锁链
The tyrant's chain
给这个暴君?
For this tyrant?