"引导学生情感"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
引导学生情感 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
引导高等学校毕业生就业方案 | (b) The Initiation into the World of Work Scheme for graduates in higher education (SIVP 1). |
引导中等学校毕业生就业方案 | (c) The Initiation into the World of Work Scheme for graduates in secondary education (SIVP 2). |
主席先生 我也要感谢你作为大会主席在整个进程中 在这场具有历史意义的辩论中所给予的引导 同情和领导 | And I would like to thank you, Sir, in your role as President of the General Assembly, for your guidance, compassion and leadership throughout this process and during this historic debate. |
一个用来引爆导弹 一个用来引爆科学家 | One to blow up missile, one to blow up scientist. |
音乐 从很小时候 我就开始学习对屏幕上发生的事情 产生真实的情感 | From an early age I learned to invest myself emotionally in what unfolded before me on screen. |
1987年开始执行这一方案 其目的是引导高等学校毕业生就业 | This programme, launched in 1987, is aimed at graduates in higher education. |
它们能迅速地产生一个模型 因为引起了强烈的个人感情 | They can create a model instantaneously, because they're very emotive. |
我觉得每个学校都应该拿出一些经费和设备 引导学生们参与到这一活动中来 | I think all schools could use extra equipment, extra cash it's going to be an incentive for them to do that. |
这个长远的安置 引导着盲童学校 | This is an outreach station conducted at a school for the blind. |
这种颞叶异常导致的幻觉 是多感官的 充满着情绪和熟悉感 发生在特定时空中 情节合乎逻辑而戏剧感十足 | And the temporal lobe hallucinations are all sense hallucinations, full of feeling, full of familiarity, located in space and time, coherent, dramatic. |
也可能发生对忠诚的消极激励 导致人人维持适当的行为标准 其中的风险在于感情出轨喜剧可能以引诱者和被引诱者双双受罚收场 | There can also be negative incentives to loyalty that induce everyone to keep up appropriate standards of behavior. The risk is that the comedy of misguided affection is resolved by punishing both the tempter and the tempted. |
努力和坚持 不要放弃 爱和同情心能引导我们尊重所有的生命 | Hard work and persistence don't give up and love and compassion leading to respect for all life. |
牢牢把握正确导向 着力增强吸引力感染力 | Firmly grasp the correct orientation and focus on making it more attractive and influential. |
你会发现其实条件是完全一样的 要记住没有引导员这一情况 只有规定的要求 但在有引导员的情况下 他们则需要 考虑引导员的视野角度 这样才能理解引导员的指令 | You'll see that this is exactly the same condition, only in the no director condition they just have to remember to apply this somewhat arbitrary rule, whereas in the director condition, they have to remember to take into account the director's perspective in order to guide their ongoing behavior. |
所以把情感看成反作用 它不象思考那样有效高产 同时我希望 在接下来的几年 这些东西能促进引导智慧机器的诞生 | So thinking of emotions as the opposite of as something less than thinking is immensely productive. And I hope, in the next few years, to show that this will lead to smart machines. |
再试想一下在加尔各答的学生 如果突然之间可以指导你的儿子 或者你的儿子可以指导加尔各答的学生 这会发生什么情况 | Imagine what happens if that student in Calcutta all of a sudden can tutor your son, or your son can tutor that kid in Calcutta? |
我只是在想你也许会对 家里现在发生的事情感兴趣 我的领导 | I just thought you might be interested... in what's going on around the house, mein Führer. |
表63. 1994 1995学年学校 学生 毕业生情况 | Table 63. Schools, pupils, graduates in school year 1994 1995 |
彷生学是从生物上学习 得到灵感并加以应用 | This is learning something, learning an idea, from an organism and then applying it. |
在某些情况下 训练的独特性吸引外国学生 例如传统中医就是如此 | In certain cases it is the uniqueness of the training which attracts foreign students, and such as the case, for example, of traditional Chinese medicine. |
人类的情感和智力因此获益良多 学会如何领导 教学 训练的方法 培养归宿感 责任感 慷慨与奉献之心 以及个人如何为实现伟大的集体共同目标而努力 | So, the emotional and intellectual profits are huge the acquisition of leadership, teaching and training principles, the sense of commitment, responsibility, generosity and dedication to others, and the individual contribution to achieve great collective goals. |
我们希望学生可以本能地感受数学 | We want people who can feel the math instinctively. |
这种情况必然会导致怀疑和引起争议 | That fact had inevitably led to suspicion and controversy. |
我们对放学后的事情 很感兴趣 | Uh, we're interested in hearing what happened after school. |
你们认为这真的会吸引一个学生来学校吗 | Do you think this sort of thing could really attract a student to the school? |
95. 委员会对学龄儿童的失学率情况感到关注 | The Committee is concerned about the dropout rates among schoolchildren. |
他引用一位创新者的话 只有一种情况能让内科医生和物理学家见面 就是物理学家病了 | He quotes one innovator who says, The only time a physician and a physicist get together is when the physicist gets sick. |
嗯 绘制飞机的行为 引导着我 当我有机会在 学校选择一门课程时 引导着我选择了航空工程 | Well the act of drawing airplanes led me to, when I had the opportunity to choose a course in school, led me to sign up for aeronautical engineering. |
但我为我的学生感到骄傲 | But I am very proud of my students. |
在这一年间,大学拟订了一个框架引导进入下一世纪的学术发展 | During the year, the University prepared the framework which will guide its academic development into the next century. |
然而 正如情势变迁学说一样 大家认为 不可能履行的学说也必须加以援引 而不是自动生效 | But, as with rebus sic stantibus, it is submitted that the impossibility doctrine must be invoked it is not automatic. |
我对这很好奇 所以它引导我 关注一个丹麦的物理学家 名叫Tor Norretranders, 他把感观的带宽转化成了电脑术语 | I was curious about this, so it led me to the work of a Danish physicist called Tor Norretranders, and he converted the bandwidth of the senses into computer terms. |
另外一个 笑声 让人感到吃惊的事情是 这些学生都不是要搞研究的 | And then the next surprising thing was they weren't there to do research. |
学生宿舍的辅导员30小时 | 30 hours for pupils apos hostel and dormitory tutors |
第一类是电化学生物传感器 | The first is the electrochemical biosensor. |
(a) 危难情况是由援引此种情况的国家的行为单独导致或与其它因素一并导致 或 | (a) The situation of distress is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the State invoking it or |
这些研究生就是第一所 木炭学院的学生 笑 没错 所以我既是麻省理工的导师也是木碳学院的导师 | These are the graduates of the first Ecole de Chabon, or Charcoal Institute. And these that's right. So I'm actually an instructor at MIT as well as CIT. |
主席先生 我还要感谢你在整个这一过程中以及在此问题上的领导和同情 | I would also like to thank you, Mr. President, for the leadership and compassion you have shown throughout this process and in this matter. |
涂鸦那令人不可思议的好处就在于 它同时用到了全部四种学习模式 也完全可能引起情感共鸣 | The incredible contribution of the doodle is that it engages all four learning modalities simultaneously with the possibility of an emotional experience. |
学生导师和社区社会合作者 | Mentor for students and social collaborator for the community |
你的感情生活如何 蜜吉 | How's your love life, Midge? |
我与她也发生一点感情 | I think I was a little in love with her. |
我们应该从生物学中获取灵感 | We should take our inspiration from biology. |
对我来说 对声音的持久而深切的痴迷 引导我成为一个手术医生 并研究声学 特别是音乐的 | And for me, this sort of deep and enduring fascination with sound is what led me to both be a surgeon and also to study the science of sound, particularly music. |
情感跟生意不能混为一谈 | Sentiment and business don't belong in the same bed. |
相关搜索 : 引导学生同情 - 引导学生 - 引导学生 - 引导学生兴趣 - 引导学生关注 - 情感领导 - 引导学时 - 引导自学 - 引导生活 - 情感学习 - 情感吸引力 - 情感吸引力 - 情感生活 - 情感生活