"引经"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
引经据典 | Works quoted |
我经常被其吸引 | And I'm always drawn to that. |
单引擎全球经济 | The Single Engine Global Economy |
肯定是神经作用引起的 | It must be your nerves. |
我想引用一个在TED的经历 | And I'd like to relate an experience I had here at TED. |
本地文件索引已经开始 Name | Indexing of local files for fast searches has started. |
国税局已经引进了这个程序 | And the IRS has introduced the program. |
对何种问题最经常引起磋商 | What are the issues that most often give rise to consultations? |
我已经引进了印刷机来印刷 | Already I have bring printing press here for printing. |
对我来说,世界上的每个人都在这里被引用过 Pogo经常被引用 莎士比亚被各种引用. | It seems to me everybody in the world's been quoted here Pogo's been quoted Shakespeare's been quoted backwards, forwards, inside out. |
2. 当被告已经被引渡到请求国 | If the accused has been extradited to the requesting State |
这是由基础神经学所引申出来的 | It emerges from our understanding of basic neuroscience. |
西非经共体A P1 7 92号引渡公约 | the ECOWAS Convention on Extradition (A P1 8 94) |
30. 特许经营引起特殊的规范挑战 | Franchising poses particular regulatory challenges. |
但是 两性问题经常未能引起重视 | At the same time, gender perspectives, as a rule, are not taken into account. |
30. 监督厅对 经济文献索引 和 社会科学引文索引 的研究没有引述这些数据库专业刊物中联合国人居署的刊物 | Searches by OIOS in the Economic Literature Index and the Social Sciences Citation Index yielded no citations of UN Habitat publications in the professional literature covered by these databases. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | That is why We have sent down these clear revelations, for God gives guidance whomsoever He please. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | And so it is, that We sent down this Qur an clear verses and that Allah guides whomever He wills. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | Even so We have sent it down as signs, clear signs, and for that God guides whom He desires. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | And Thus We have sent it down as evidences, and verily Allah guideth whomsoever He intendeth. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | Thus have We sent it (this Quran) down (to Muhammad SAW) as clear signs, evidences and proofs, and surely, Allah guides whom He wills. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | Thus We revealed it as clarifying signs, and God guides whomever He wills. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | Even so We have revealed the Qur'an with Clear Signs. Verily Allah guides whomsoever He wills. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | Thus We reveal it as plain revelations, and verily Allah guideth whom He will. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | Thus have We sent it down as manifest signs, and indeed Allah guides whomever He desires. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | As such We have sent it in clear verses. Indeed, Allah gives guidance to whom He will. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | And thus have We sent the Qur'an down as verses of clear evidence and because Allah guides whom He intends. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | We have revealed the Quran which contains authoritative verses. God guides only those whom He wants. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | And thus have We revealed it, being clear arguments, and because Allah guides whom He intends. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | We have sent down the Quran as clear evidence, and surely God guides whom He will. |
我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 | Thus have We sent down Clear Signs and verily Allah doth guide whom He will! |
因此 秘书处已开始增订索引的工作 经订正的索引不久就可分发 | The Secretariat has therefore begun work on updating the index and the revised index will be made available shortly. |
(b) 故意造成财产的重大损失,从而引起或可能引起巨大的经济损失 | (b) With the intent to cause substantial damage to property where such damage results in or is likely to result in major economic loss. |
发言者们分析了使投资离开母国经济的因素(外推因素)和东道经济体吸引投资者的因素(吸引因素) | Speakers analysed the factors that push away investments from the home economy (push factors) and those that pull investors towards host economies (pull factors). |
a. 经济及社会理事会议事录索引 (2) | Index to Proceedings of the Economic and Social Council (2) |
1996 257 外债引起的经济调整政策对充 | human rights of the economic adjustment policies arising from |
然而事实上 只有极少数人 真正研读可兰经 这就是为什么可兰经这么容易被引用 或者说 错误地被引用 | Yet the fact that so few people do actually read the Koran is precisely why it's so easy to quote that is, to misquote. |
这一建议已经引起了相关机构的注意 | The recommendation has been brought to the attention of the relevant bodies. |
S3流程包括对引信设计进行详细评估 并在经历环境考验之后测试引信 | S3 programs would include a detailed assessment of the design of the fuze and would also seek to test the fuze after it has been environmentally stressed. |
他引进了一种多党制 开放了媒体和经济 | He introduced a multi party system, freed the press and opened up the economy. |
Strigi 文件索引操作已经被搜索服务中断 Name | File indexing has been suspended by the search service. |
Strigi 文件索引操作已经被搜索服务恢复 Comment | File indexing has been resumed by the search service. |
我已经在见过的纳粹党中间引起了骚动 | I have started a commotion on every Gestapo man I've met. |
过去这个事业 曾经吸引了全世界的目光 | There was a time when this business had the eyes of the whole world. |
这个引擎已经过测试 连续运转了150小时 | I understand they've had one of these J5 whirlwinds on the test block for as much as 150 consecutive hours. |