"强制许可"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
强制许可 - 翻译 : 强制许可 - 翻译 : 强制许可 - 翻译 : 强制许可 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在法律允许的情况下 法庭做出的判决可以强制执行 | They may sue for damages before the civil courts. |
许可证制度是否允许将许可证转让他人 | Does the licensing system allow for the transfer of licenses |
出口许可证制度 | Export Licensing |
表 11a 许可证制度 | Table 11a Licensing Systems |
表11b 许可证制度 | Table 11b Licensing Systems |
(六) 可交易配额制度或可交易许可证制度的框架 | (vi) A framework for tradeable quota schemes or permits. |
他们被允许采用一切必要的强制手段 | They were allowed to use any force necessary. |
民用 枪支 制造 许可 证件 配售 许可 证件 的 有效期 为 三 年 | The certificate permitting manufacture of guns for civilian use and the certificate permitting rationed sale of guns for civilian use shall be valid for a period of three years. |
疯子可以用强力制服 | He can be restrained physically. |
㈢ 可疑活动强制性报告 | (iii) Mandatory reporting of suspicious activity |
物质建立进出口许可制度 | C. Establishment of a simplified estimate (assessment) system for substances in |
许可证被扣留的制造商只得不经许可进口,支付5 的罚金 | The manufacturer whose permit was held up was compelled to import without a permit and pay a penalty of 5 per cent. |
许多与会者强调 迫切需要审查该进程的总体运作情况和制订可行的改进方法 | Many participants underlined the urgency of reviewing the overall functioning of the process and developing options for improvements where feasible. |
在许多国家 政府强行限制迁徙或逃亡的自由 所以实际上毫无迁徙自由权可言 | In many countries, the right to freedom of movement has effectively been replaced by an enforced lack of freedom to move or flee. |
注 某些特许的生物制品 可能.(未变).其他限制 | NOTE Some licensed biological products may ... (unchanged) ... other restrictions. |
因此 可以不经许可而制造和买卖弹壳等 | It is possible therefore for someone to manufacture and trade in cartridge cases, for example, without the need for authorization. |
有关许可证 捕鱼和狩猎量的限制 以及季节限制 均旨在增强养护 安全和合乎道德的狩猎做法的目的 | The regulations, dealing with licensing requirements, catch and hunting limits, and seasonal restrictions, are intended to advance objectives of conservation, safety and ethical hunting practices. |
慈善协会因此相信,必须对所有鱼网进行调查,加强对许可证和船只数目的控制,并对非法船只进行制裁 | The Humane Society therefore believed that it was fundamental to proceed to a census of all nets, to strengthen control of the licences and the number of vessels, and to impose sanctions on illegal vessels. |
或许第二个可以控制CO2的浓度 | Maybe another knob is a knob for controlling CO2 concentrations. |
此类活动和服务可能受验证局与其客户之间某种契约安排的制约 也可能受其他有关法律(如有关豁免赔偿责任条款可容许程度的强制性法律规则)的制约 | Such activities and services might be subject to any contractual arrangement between certification authorities and their customers, and to any other applicable law (e.g., mandatory rules of law regarding the acceptability of liability exemption clauses). |
平民社会的关键体制 例如司法制度 或许需要加强 甚至重新创建 | Key institutions of civil society, judicial systems, for example, may need to be reinforced or even created anew. |
南欧可以强制实行通货紧缩 | Southern Europe could enforce deflation. |
公安 机关 可以 责令 其 停业 整顿 或者 吊销 其 枪支 制造 许可 证件 枪支 配售 许可 证件 | public security organs may order the enterprises to suspend operation for rectification or revoke the certificates permitting manugacture of guns or rationed sale of guns |
52. 如果可把业已获得许可的进口商的名单分发给各出口国或可登入万维网站 则所涉国家便可进一步增强此种类型的机制 | The countries would further enhance this type of mechanism if the lists of authorized importers were to be circulated to exporting countries or would be placed on the web. |
(b) 特别是通过许可证和检查制度 加强对像麻黄素这样的关键安非他明类兴奋剂前体的制造和国内分销的监测 | (b) Improved monitoring of the manufacture and domestic distribution of key ATS precursors such as the ephedrines, in particular by a system of licensing and inspection |
第十三 条 国家 对 枪支 的 制造 配售 实行 特别 许可 制度 | Article 13 The State applies a special permit system governing the manufacture and rationed sale of guns. |
另外 除了许可证管理局可依其视为适当的条件发给许可证或在任何时候废止或修正这些许可证以外 发给制造许可证本身前须得到大臣会议的批准 | Moreover, the approval of the Council of Ministers must be obtained before a manufacturing licence is granted per se, in addition to which the licensing authority may grant the licence on such conditions as it deems proper or may revoke or amend such licence at any time. |
个人许可证有时间限制 可在期满前30天申请续延 | Individual licensing is issued for a limited lapse of time, and can be renewed upon request made 30 prior to its expiration. |
为此 市政当局制定了一项许可证政策 | To this end, municipalities operate a licensing policy. |
受访国家实行许可证发放制度的情况 | Licensing Systems in the Countries Visited |
表 1 海关培训 许可证制度和有关项目 | Table 1 Customs Training Licensing Systems and Related Projects |
16. 也门是否已制定了军火许可证方案 | Does Yemen have an arms licensing programme? |
然而 该条例并未包含欧盟每一个成员国在国家一级执行的许可证颁发 强制执行及处罚规定 | However, the Regulation does not contain provisions for licensing, enforcement and penalties these are implemented by each EU MS at a national level. |
12. 加勒比的许多英语国家已经制定了老龄和老年人政策 并加强了体制安排 包括通过设立国家委员会加强体制安排 | Many countries in the English speaking Caribbean have adopted policies on ageing and on older persons and strengthened institutional arrangements, including through the establishment of national councils. |
但是 或许可在第6条草案的评注中进一步强调 | However, it could perhaps be reinforced by the commentary to draft article 6. |
因此即使在第88a条适用的情况下 承运人的适航义务和托运人的许多义务也仍然可以是强制性的 | The carrier's seaworthiness obligation and many of the shipper's obligations could thus be mandatory even when article 88a otherwise is applicable. |
她强调应该限制专家的人数 而且只应在特殊的情况下并得到有关国家的许可以后才使用专家 | She stressed that the number of experts should be limited and that experts should be used only in exceptional cases after permission had been obtained from the State concerned. |
表 7 按机构分列的获准许可证制度项目 | Table 7 Licensing Systems Projects Approved by Agency |
表8 按区域分列的获准许可证制度项目 | Table 8 Licensing Systems Projects Approved by Region |
表9 按国家分列的获准许可证制度项目 | Table 9 Licensing Systems Projects Approved by Country |
㈡ 未经制造或组装地缔约国的适当许可 quot | (ii) Without an appropriate authority from the State Party where the manufacture or assembly takes place |
45. 鉴于议定书的非强制性 不应允许对议定书作任何保留 | 45. No reservations should be admissible to the protocol in view of its optional nature. |
管制农村运输各方面,颁发许可证允许开办这类业务,如颁发牙买加全境公共汽车和捷运汽车的许可证 | Control over all aspects of Rural Transport and the granting of licences to operate such services, i.e. Stage and Express Carriage Licences throughout Jamaica. |
该法授权内务部根据其视为适当的条件签发武器制造许可证 还授权它拒绝发给这种许可证 或可撤回已发给的许可证 不说明原因 | He is further authorized to refuse to grant such licence or may withdraw a licence already granted, without stating reasons. |
根据申请 制造 交易 收藏或展示武器的许可证有效期可延长五年 购买武器的许可证 有效期可延长六个月 | Based on an application, the validity of the licenses for manufacturing, trading, collecting or displaying the arms can be prolonged for five years and the license for obtaining the arms can be prolonged for six months. |
相关搜索 : 许可限制 - 许可限制 - 许可限制 - 许可限制 - 许可制度 - 许可制度 - 许可限制 - 许可制度 - 许可控制 - 强制可选 - 可以强制